-
1 верить
fidere, o, fisus sum; credere, o, didi, ditum (aut credere, aut parum probatum opinari; potissimum Thucydidi credo; alicui aliquid [de re aliqua]; credere hoc esse factum); confidere; fidem habere [e]o, ui, itum (adjungere [o, xi, ctum], ferre [fero, tuli, latum], tribuere [uo, ui,utum])• люди охотно верят тому, чего они желают libenter homines id, quod volunt, credunt
• мне верят credor; creditur mihi
• Кассандра, которой тевкры никогда не верили Cassandra non unquam credita Teucris
• верить глазам больше, чем ушам credere oculis amplius quam auribus
• можешь мне (по)верить mihi crede; crede mihi; credas mihi velim
• если вы верите мне si qua dicenti fides est
• верить в существование богов deos esse credere
-
2 Делать
- facere (statua ex aere facta; scuta ex cortice; aliquem heredem; consulem); agere; conficere; creare; procreare; efficere; perficere; pertendere;• делать бедным - pauperare;
• делать благосклонным - propitiare;
• делать видимым - retegere; patefacere;
• делать всеобщим - vulgare;
• делать вывод - conficere; efficere;
• делать вылазку - erumpere; excurrere;
• делать денежный перевод - permutare; rescribere;
• делать доступным - reserare;
• делать завещание - testari;
• делать знак - nutare;
• делать известным - nobilitare; patefacere; promere;
• делать исключение - excipere, 3b;
• делать набеги - incursare;
• делать набросок - adumbrare;
• делать непрерывным - perpetuare;
• делать обход - evagari;
• делать общедосупным - divulgare; terere; consociare; publicare;
• делать опыты - periclitari;
• делать оттиск - imprimere;
• делать похожим (as)simulare;
• делать промах - peccare;
• делать равным - pariare;
• делать сиротой - orbare;
• делать счастливым - beare;
• делать успехи - proficere;
• делать явным - manifestare;
• делать ясным - serenare;
• что мне делать? - Quid agam?
• не знаю, что мне делать - nescio, quo me vertam;
• Что ещё остаётся делать? - Quod aliud subsidium?
-
3 Казаться
- apparere; videri (felix est non qui aliis videtur, sed qui sibi);• кажется - speciem affert / praebet; speciem habet / prae se fert;
• некоторым это кажется удивительным - haec quibusdam admirabilia videbantur;
• Ариовист казался невыносимым - Ariovistus ferendus non videbatur;
• наказание (по)казалось мне лёгким - poena mihi levis est visa;
• оттуда (Дидоне) слышались, как ей казалось, голоса - hinc exaudiri voces visa (Dido);
• Катон предпочитал быть честным человеком, чем казаться (таковым) - esse, quam videri, bonus malebat Cato;
• так мне кажется - ita mihi videtur;
• им кажется, что они вне опасности - abesse a periculo sibi videntur;
-
4 Памятовать
- meminisci, recordari, memorem esse; in memoria habere; memoria aliquid tenere, retinere, servare, custodire;• Я буду это всгда памятовать - huius rei memoria in me vigebit; haec res apud me nunquam intermoritura est;
• Памятуй свои обещания - promissa tua memoria teneto;
• Кто не памятует благодеяний, тот их не достоин - immemor beneficiorum iis indignus est;
• памятовать чьи услуги - alicuius merita (meritorum) in nos recordari;
• памятуется мне, вы некогда говорили - memini te hoc aliquando dixisse;
• памятуется мне, что я читал - memini me legisse;
-
5 Память
- memoria (tenax); recordatio; fama, nomen, existimatio; retinetia (actarum rerum); animus (ex animo excidere, effluere); (компьютера) - instrumentum memoriale, apparatus us memorialis;• вводить в память, сохранить в памяти - in instrumento memoriali condere;
• память есть способность души возобновлять бывшее, хранилище изобретенного умом. - Memoria est, per quam animus repetit illa, quae fuerunt, thesaurus rerum inventarum.
• память верная, твердая - memoria tenax; иметь хорошую п. - memoria vigere;
• прекрасная память - virtus memoriae;
• у него память слаба - memoria ei labat;
• иметь нетвердую память - memoria vacillat;
• иметь большую память - esse magna memoria;
• слабая память - segnis ac lenta memoria;
• не иметь памяти - defici memoria;
• обременять память - memoriam obruere;
• память теряется - memoria occidit;
• Это запечатлено глубоко в моей памяти - hoc in memoria mea penitus insidet;
• врезаться в чью-л. память - alicui in visceribus haerere;
• Пока я буду жив, всегда буду хранить ее в памяти - semper illius meminero, dum vivam; nunquam ex animo discedet illius memoria.
• привести себе что на память - rem in memoriam reducere; rei memoriam renovare;
• изгладить из памяти - rem e memoria evellere;
• Это вышло у меня из памяти - haec exciderunt e memoria;
• выйти из памяти - effluere ex animo;
• Это приходит мне на память - hoc in memoriam redit;
• иметь кого в свежей памяти - tenere vivam alicuius memoriam;
• Это приводит мне на память Платона - haec res affert mihi memoriam Platonis;
• упражнять, изощрять память - memoriam agitare, exercere;
• сохранить в памяти - memoria custodire;
• память его для нас драгоценна - quem memoria colimus;
• воскресить чью память - intermortuam alicuius memoriam renovare;
• истребить память - rei famam supprimere;
• память о нем погибла - periit (vetustate abiit) eius memoria;
• память, передаваемая нашим детям - memoria prodenda liberis nostris;
• увековечить память чего - in animis omnium aliquid condere;
• оставить по себе добрую память - bonam sui famam relinquere;
• оставить по себе память своими заслугами - alios sui memores facere bene merendo;
• составить себе вечную, бессмертную память - immortalitatem adipisci;
• омрачить чью память - famam obscurare;
• Это оскорбляет его память - hoc eius nomini officit, hoc eius famam imminuit, laedit;
• человек, оставивший о себе отличную память - vir liberrimi nominis;
• сегодня память по моем отце - Hodie res divina fit pro anima mei defuncti parentis;
• годы уносят всё, вплоть до памяти - omnia fert aetas, animum quoque;
• если память позволяет (в состоянии удержать) - si memoria suffragatur;
-
6 Приказать
- jubere (aliquem; aliquem aliquid facere; alicui); imperare; mandare (aliquid alicui); edicere (edixit, ut omnes adessent; e. universi orbi, ne quis...); praecipere; praescribere;• как приказано - praefinito;
• он приказал бойцам укрепить лагерь - jussit milites castra munire;
• Цезарь приказал укрепить лагерь (чтобы лагерь был укреплён) - Caesar jussit castra munire;
• прикажи, чтобы он отвечал мне - jube, mihi respondeat;
• мне приказывают - jubeor;
• они делают то, что им приказано - faciunt, quod jussi sunt;
-
7 обратиться
(к кому-либо), обращаться tractare [1] (aliquem aliquo modo; ut consulem); uti [or, usus sum] (aliquo familiariter; sociis velut hostibus); adire [eo, ii, itum] (ad praetorem; praetorem; in jus); verti [or, rsus sum]; se vertere [o, rti, rsum]; devertere [o, rti, rsum]; vergere [o, (versi),-] (vergi); agere [o, egi, actum] (plebejo sermone cum aliquo; familiaruter cum aliquo); habere [eo, ui, itum] (aliquem male, benigne; servorum loco); aliquem adire [eo, ii, itum]; accedere [o, cessi, cessum]; compellare [1] (his vocibus; aliquem blande); appellare [1]• обращаться с кем-л. ласково и милостиво accipere aliquem leniter clementerque
• сурово обращаться с кем-л. aliquem aspere tractare [1]
• обращаться одинаково nullo discrimine agere [o, egi, actum]
• обращаться к кому-л. Verti [or, rsus sum] in aliquem; alloqui [or, cutus sum]; compellare [1]
• обращаться к каменным изваяниям vertier ad lapidem
• обращаться к кому-л. с письмом aliquem per epistulam adire
• обратиться в суд judicem (arbitrum) adire
• обратиться к кому-л. по имени compellare aliquem nomine [nominatim]; appellare aliquem nomine [nominatim]
• обратиться к кому-л. с предложением compellare aliquem de aliqua re
• куда мне обратиться? Quo accedam?
• к кому же мне еще обратиться? Quem enim alium appellem?
• часто обращаться к кому-л. с письмами crebris litteris aliquem appellare
• сенат обратился к Цезарю с мольбой senatus supplex accedit ad Caesarem
• обратиться к бойцам с благосклонной речью (ласково, приветливо) milites benigne appellare
• они обратились к нему appellatus est ab eis
• обратиться к сочинению трактатов se transferre ad artes componendas
• обращаться против rerverti
• обращаться с речью appellare
-
8 Абсурдный
absurdus, a, um, adj.• Экологические условия в буковых лесах и в дюнах настолько различны, что мне кажется абсурдным, чтобы один и тот же вид мог произрастать в тех и других условиях. - Conditiones oecologicae in fagetis et in dunis ita sunt diversae, ut absurdum mihi videatur, ut eadem species in utraque conditione vivere possit.
-
9 Ах
ah, proh, vae, eheu;• Ах, такое важное дело с таким небрежением делать! - Ah, tantam ne rem tam neglegenter agere!
• Ах, не злись так! - Ah, ne saevi tantopere!
• Ах, насколько лучше... - Ah, quanto satius est...
• Ах, не проси меня! - Ah, ne me obsecra!
• Ах, когда приходит в голову, сколько мне нужно переменить свои нравы! - Ah, ah, cum venit in animum, ut mihi mores mutandi sint!
• Ах, к сожалению мы так переменились! - Tantum, proh, degeneravimus!
• Ах, если бы только он пришел! - Ah, quam vellem adesset!
• Ах, конечно! - Recte sane; sane equidem; scilicet;
• Ах, нет! - Minime vero!
• Ах, как глуп этот человек! - O hominis stultitiam!
• Ах, какой ты глупый! - O stulte!
• Ах, как это прекрасно! - Papae! Quam praeclara ad aspectum res!
-
10 Благодарить
gratiam (gratias) agere (alicui pro aliqua re); gratiam facere alicui alicujus rei; gratulari;• благодарю за любезно присланные мне образцы - pro speciminibus benigne mihi missis gratiam maximam ago;
• благодарю тебя - bene facis; amabo te; benigne dicis, benigne facis;
• благодарить за посещение - pro salutatione;
• благодарить за угощение - gratias agere pro liberalitate, comitate, humanitate; quod benigne, comiter ab aliquo sumus accepti;
-
11 Благодарность
gratia,ae,f; grates;• мне приятно выразить здесь свою глубокую б. проф. Бунге - nunc cl. prof. Bunge gratias quam maximas agere mihi libet.
• Принимать с б-ю - grate accipere; в знак б-и - grati animi testandi causa;
• требовать себе благодарности - trahere gratiam sibi;
-
12 Близкий
affinis (родственный); propinquus; similis (сходный); confinis (сопредельный); vicinus; familiaris; finitimus; admotus;• близкий к кончине - admotus supremis;
• близкая смерть - mors vicina;
• вырвать своих близких из темницы - sua viscera ex vinculis eripere;
• увы, как близок ко мне край света! - Heu, quam vicina est ultima terra mihi!
• наука диалектиков близка к ораторскому искусству - dialecticorum scientia vicina eloquentiae;
• близкие отношения - necessitudo;
-
13 Бы:
ut; utinam; si;• если бы земля не давала никаких растений, то людям равно как и скоту надлежало бы умереть с голоду; тогда не было бы льну для тканья полотен, шерсти, бумаги, шелку и кожи для другого одеяния - si nullas plantas terra fundaret, hominibus aeque ac animalibus prae fame esset intereundum; abesset linum ad texenda linteamenta, abesset lana, linum xylinum, sericum et corium, ad vestimenta alia;
• если бы только мы могли поговорить друг с другом - utinam colloqui inter nos potuissemus!
• только бы удалось мне довершить начатое! - Utinam modo conata perficere possim!
-
14 Велеть
- imperare; jubere (aliquem; aliquem aliquid facere; alicui); praecipere; praedicere; edicere; sciscere; sancire; mandare; concedere, permittere, libertatem alicui concedere; alicui alicujus rei potestatem, facultatem dare;• велеть сказать кому-л. что-л. - mandare aliquid ad aliquem;
• велеть дать ей пить - jubere dare ei bibere;
• велеть по договору прислать корабли - ex foedere naves alicui imperare;
• велеть своим воинам никого из них не обижать - jubere militibus suis, ne qui eorum violentur;
• велишь ли мне это купить? - Permittis-ne, ut hanc rem emam?
• Он велел вас звать к себе. - Curavit te ad se vocandum.
• Он велел сшить себе платье - curavit sibi vestem faciendam;
• он велит жене забрать свои вещи (объявляет о разводе) - conjugem suas res sibi habere jubet;
-
15 Вероятный
- probabilis; credibilis; verisimilis;• весьма вероятной является интродукция этого растения из Кубы - hujus plantae introductio e Cuba probabilissima est;
• и это кажется мне более вероятным - quod quidem magis credo;
-
16 Весь,
вся, всё - totus; integer; universus (vita; triduum; genus hominum; non unus aut alter miles, sed universi milites); omnis; cunctus; solidus;• в альпийском поясе всего Кавказа - in regione alpina totius Caucasi;
• все растение покрыто войлочным опушением - tota planta tomentosa;
• в течение всего года - totum per annum; весь год - integer, solidus, totus, plenus annus;
• растение, распространённое по всей Сибири - planta per totam Sibiriam distributa;
• во всей Италии, за исключением Галлии - in Italia, praeter Galliam, tota;
• вся моя вина в том, что...summa criminis est, quod...
• но это ещё не всё - nequaquam in isto sunt omnia;
• всё это возьми себе - integrum sibi reserves;
• от всего сердца - toto pectore;
• всей душой - totus et mente et animo;
• всей душой и телом - tota mente atque omnibus artubus;
• весь свет - universitas, universus mundus;
• во всём свете известный - toto notus in orbe;
• это я говорю обо всех вообще - haec loquor de universis;
• всю ночь - tota nocte;
• я там проспал всю ночь - ibi quievi noctem perpetem;
• весь дом сгорел - aedes igne, incendio, flammis plane obsumptae sunt;
• весь хлеб морозом побило - fruges prorsus frigore perierunt;
• человек, весь сотканный из лжи и обмана - homo totus ex fraude et mendacio factus;
• всё время - totis horis;
• всеми силами - totis viribus;
• мне всё равно - nihil moror; nihil mea refert; non magnopere curo;
• вот всё, что осталось от денег - hoc tantum pecuniae relictum est;
• всё кончено - finita res est; consummatum est;
• вот и всё - haec summa est;
• У меня всё благополучно, всё идёт хорошо - salva res est; in portu navigo;
• сколько ни лей в дырявую бочку, всё не наполнишь - pertusum quidquid infunditur dolium, perit;
• все вместе - omnes universi;
• больше всего, лучше всего - super omnia;
• сделать всё возможное - omnia summa facere;
-
17 Весьма
- admodum; apprime; magnopere; maxime; nimis; nimium; valde; multum; insigniter; vehementer; bene (magnus; robustus; mane; longe);• соцветие весьма разнообразное - inflorescentia admodum varia;
• вид, весьма сходный с сирийским растением - species cum planta syriaca apprime congruens;
• вид, весьма сомнительный - species maxime dubia;
• виды, весьма родственные между собой - species inter se nimis affines;
• форма, весьма редкая - forma valde rara;
• весьма тонкий - pertenuis;
• весьма острый - peracutus;
• весьма трудно доказать - perarduum est demonstrare;
• Это мне будет весьма приятно - Id mihi pergratum erit perque jucundum;
• я весьма радуюсь - vehementer laetor;
• быть весьма расположенным к кому - mire favere alicui;
• весьма жалобно - perquam flebiliter;
• весьма холодно - tempestas est maxime frigida; maximum frigus est;
• он весьма богат - est praedives, longe ditissimus;
-
18 Вспоминать
- memorare; commemorare; comminisci; reminisci; reflectere; revolvere; subire (subiit cari genitoris imago);• мне вспоминается Катон - venit mihi in mentem Catonis;
• с удовольствием вспоминать о чём-л. - frui alicujus rei recordatione;
• никак не вспомнить имени - nomen non succurrit;
-
19 Год
- annus; aestas (quarta, septima);• без указания года - sine anni indicatione; sine anno;
• в прошлом году - anno priore;
• время года - tempus anni;
• в различные времена года - diverso tempore anni;
• в течение всего года - totum per annum; anno vertente;
• круглый год - annus vertens (тж. Текущий год и мировой год - 15000 солнечных лет);
• в этом году - hoc anno; за год до - anno ante;
• спустя год - post annum;
• треть года - quadrimestrum;
• (вот) уже пошёл седьмой год - septima jam vertitur aestas;
• девочке пошёл седьмой год - virgunculam septimus aetatis annus excepit;
• мне 84-ый год - quartum annum ago et octogesimum;
• начинать новый год - aperire annum;
• в первые годы - primis sub annis;
• на исходе года - sub exitu anni;
-
20 Давать,
Дать - dare; facere (alicui suavium; cognomen; otia; multam herbam); tribuere (pacem terris); attribuere; praebere (alicui panem, exempla nequitiae); praestare; addere (nomina rebus; cognomen alicui); sufferre (lac); accommodare (alicui possessionem; audientiam); sufficere (cunctarum rerum abundantiam alicui) 3b; suggerere (tela alicui; tellus alimenta suggerit); ingerere; subjicere 3b; objicere 3b; ministrare; subministrare (alicui pecuniam; frumentum; tela); edere;emittere; suppeditare; generare; producere; porrigere; propinare;• дать название - nomen dare;
• дать своё имя холму - tribuere vocabula monti;
• дает крупные и сладкие плоды - fructus grandes et dulces praebet;
• я не дал бы этому разбойнику (Катилине) и одного часа жизни - unius usuram horae gladiatori isti (Catilinae) non dedissem;
• дай мне знать - fac sciam;
• давать кому-л. поесть - esui alicui dare;
• давать взаймы (в долг) - credere pecuniam alicui; locare;
• давать тень - umbrare;
• ивы дают тень - salices umbram sufficiunt;
• давай! - Cedo!
• давать в собственность - peculiare;
• давать волю - remittere;
• давать наставления - commonstrare; instruere;
• давать обет - vovere; promittere;
• давать отдых - remittere; requiescere;
• давать приданное - dotare;
• давать сигнал - bucinare;
• давать совет - suadere;
• давать совместную клятву - conjurare;
См. также в других словарях:
Мне бы в небо (фильм) — Мне бы в небо Up in the Air Жанр … Википедия
мне видится — по моим мыслям, как я погляжу, по моему мнению, на мой взгляд, насколько я могу судить, сдается мне, я чаю, мне кажется, как мне видится, как мне кажется, по моему разумению, с моей точки зрения, по моему, по мне Словарь русских синонимов. мне… … Словарь синонимов
Мне не больно — Мне не больно … Википедия
Мне не больно (фильм) — Мне не больно … Википедия
Мне хорошо. Часть первая — Мне хорошо. Часть первая … Википедия
Мне не смешно, когда маляр негодный / Мне пачкает мадонну Рафаэля — Из трагедии «Моцарт и Сальери» (1830) А. С. Пушкина (1799 1837): Мне не смешно, когда маляр негодный Мне пачкает мадонну Рафаэля, Мне не смешно, когда фигляр презренный Пародией бесчестит Алегьери Иносказательно: о непрофессионализме, небрежно… … Словарь крылатых слов и выражений
Мне с тобою хорошо (альбом) — Мне с тобою хорошо Альбом Руки Вверх! Дата выпуска 2003 … Википедия
мне кажется — нареч, кол во синонимов: 15 • имхо (9) • как мне видится (61) • как мне кажется (64) … Словарь синонимов
Мне не нужна информация — Мне не нужна информация … Википедия
Мне только снится жизнь моя — Мне только снится жизнь моя … Википедия
Мне нравится, что девушка грустит — Man patīk, ka meitene skumst … Википедия