-
1 лӱмегож
лӱмегож1. можжевельникЛапка лӱмегож низкий можжевельник;
кошкышо лӱмегож высохший можжевельник.
– Кочай, мый тыште улам, – лӱмегож шеҥгечын Миша куржын лекте. А. Краснопёров. – Дедушка, я здесь, – Миша выбежал из-за можжевельника.
2. в поз. опр. можжевельный, относящийся к можжевельникуЛӱмегож кичке семена можжевельника.
Онис тулышко иле лӱмегож укшым кудалтыш. М.-Азмекей. Онис бросил в костёр сырую ветку можжевельника.
Идиоматические выражения:
-
2 укш
1. ветка, ветвь, сук; боковой отросток ствола дерева, кустаКӱшыл укш верхняя ветвь;
пушеҥге укш ветка дерева;
лӱмегож укш можжевеловая ветка;
кӱжгӧ укш толстая ветка.
Шӱргем укш лупша. В. Иванов. Моё лицо хлещет ветка.
Садовод шуйымо укшым мыланем ончыкта. Н. Лекайн. Садовод показывает мне привитую ветку.
2. сук, сучок; остаток бокового отростка ствола на бревне, доске и т. дУкшыш шинчаш садиться на сучок.
Теве товарлан кугу укш перныш. Руэм, руэм – шот уке. Г. Чемеков. Вот попался топору большой сук. Рублю, рублю – толку нет.
3. в поз. опр. ветки, ветви, сука; веток, ветвей, сучьев; относящийся к ветке, ветви, сукуУкш ора куча веток.
Писте лышташ-влак укш мучаш гыч кӱрышталтын велыт. И. Васильев. Листья липы опадают, срываясь с веток (букв. с кончиков веток).
(Яку:) Кошкышо кож укш тӱшкам нумалын, тулым ылыжтарышым. М. Шкетан. (Яку:) Принеся охапку сухих еловых веток, я зажёг огонь.
Идиоматические выражения:
Перевод: с русского на русский
с русского на русский- С русского на:
- Русский