-
101 il n'y en a pas lourd
прост. маловато; ≈ как кот наплакалDictionnaire français-russe des idiomes > il n'y en a pas lourd
-
102 il n'y en a pas pour une dent creuse
(il n'y en a pas pour une (pour sa) dent creuse [тж. il n'y en a pas de quoi se boucher / se remplir une dent creuse])этого (ему) и на зубок мало, (ему) хватит этого на один глоток; очень мало, кот наплакалDictionnaire français-russe des idiomes > il n'y en a pas pour une dent creuse
-
103 si peu que rien
разг.(si peu que rien [тж. pas plus gros que rien])самая малость, кот наплакалIl me semble que je vais vous rendre mille petits services, pas plus gros que rien. (Lettres de Mme de Sévigné.) — Мне кажется, что, как бы ни были ничтожны мои услуги, я могу в очень многом быть вам полезной.
-
104 наплакать
сов.наплакать себе глаза — have red / swollen eyes from crying
♢
кот наплакал разг. — nothing to speak of, next to nothing -
105 наплакать
наплакатьсов разг:\наплакать себе глаза́ πρήζονται τά μάτια μου ἀπό τό κλαψιμο· ◊ кот наплакал μιά σταλιά. -
106 누구
누구кто누구든지 кто-нибудь; кто угодно
누구에게나 всякому; любому
누구의 코에 바르겠니 слишком мало; недостаточно; кот наплакал
너는 누구를 좋아하니? Кого ты любишь?
이 방은 누구의 방이니? Чья это комната?
-
107 como habas contadas
сущ.общ. (как) кот наплакалИспанско-русский универсальный словарь > como habas contadas
-
108 il est payé au lance-pierres
гл.Французско-русский универсальный словарь > il est payé au lance-pierres
-
109 il est payé des cacahuètes
гл.Французско-русский универсальный словарь > il est payé des cacahuètes
-
110 das ist nur für den holen Zahn
арт.разг. кот наплакал, очень малоУниверсальный немецко-русский словарь > das ist nur für den holen Zahn
-
111 das nimmt eine Mücke mit dem Schwanz hinweg
прил.общ. кот наплакалУниверсальный немецко-русский словарь > das nimmt eine Mücke mit dem Schwanz hinweg
-
112 das reicht für einen höhlen Zahn
прил.шутл. тут всего кот наплакалУниверсальный немецко-русский словарь > das reicht für einen höhlen Zahn
-
113 das trägt die Katze auf dem Schwanz fort
арт.общ. кот наплакалУниверсальный немецко-русский словарь > das trägt die Katze auf dem Schwanz fort
-
114 das trägt die Katze auf dem Schwanz weg
арт.общ. кот наплакалУниверсальный немецко-русский словарь > das trägt die Katze auf dem Schwanz weg
-
115 das trägt die Maus auf dem Schwanz fort
прил.общ. (это) кот наплакалУниверсальный немецко-русский словарь > das trägt die Maus auf dem Schwanz fort
-
116 das trägt eine Maus auf dem Schwanz fort
прил.общ. кот наплакал, это очень малоУниверсальный немецко-русский словарь > das trägt eine Maus auf dem Schwanz fort
-
117 trägt die Katze auf dem Schwänze weg
гл.общ. как кот наплакалУниверсальный немецко-русский словарь > trägt die Katze auf dem Schwänze weg
-
118 das kann die Maus auf dem Schwanz forttragen
(das kann die / eine Maus auf dem Schwanz forttragen)чего-л. всего ничего, кот наплакалDas Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > das kann die Maus auf dem Schwanz forttragen
-
119 ичӧт
1) маленький, малый, небольшой ( по объёму);ичӧт сарай — маленький сарайчик; ичӧт ю — речушка; сапӧгыс ичӧтджык — сапоги немного малы ичӧт мужик да быдӧнлы колан — загадка мал мужичок, да всем нужен ( отгадка ем — иголка)ичӧт патера — маленькая квартира;
2) низкорослый, коренастый, приземистый;3) маленький ( по возрасту), малолетний, крошка;ичӧтӧс, тэнӧ ӧбижайтӧны — тебя, крошку, обижают; сылы, ичӧтлы, дзик нинӧм — ему, крохотке, всё нипочёмичӧт кага — ребёночек, дитя;
4) небольшой, незначительный, низкий;ичӧт температура — низкая температура; ичӧт урожай — низкий урожай5) младший, меньший ( чаще в названиях родства);ичӧт ныв — младшая дочь; ичӧт пи — меньший сын6) низкий, скудный, недостаточный;ичӧт запас — скудный запас; уджлӧн производительностьыс ичӧт — производительность труда низкая ◊ ичӧт кывйӧдз эз волы — еды кот наплакал (букв. на язычок не попало); ичӧт туйӧ овны — быть тише воды, ниже травы; ичӧт чери — мелкая сошкаичӧт вежӧр — скудный ум;
-
120 пышкай
1) воробей || воробьиный;пышкай поз — воробьиное гнездо; пышкай чукӧр — воробьиная стая; арнад и пышкай сур юӧ — осенью и воробей сыт (букв. осенью и воробей пьёт пиво)ыб выв пышкай — полевой воробей;
2) коноплянка ( птица);ай пышкай вердӧ эньс ӧколькъяс пӧжигӧн — самец коноплянки регулярно кормит высиживающую яйца самку ◊ Пышкайлы кокыштмӧн — мало; кот наплакал (букв. воробью клюнуть)кузь бӧжа пышкай — длиннохвостая коноплянка;
См. также в других словарях:
кот наплакал — См … Словарь синонимов
КОТ НАПЛАКАЛ — чего, кого быть; оказаться; остаться Ничтожно мало. Имеется в виду ситуация, когда предметов собственности, продуктов, веществ (Z), опыта, ума и т. п. (Р), лиц (Y) гораздо меньше необходимого или ожидаемого. Говорится с неодобрением, если… … Фразеологический словарь русского языка
кот наплакал — Разг. Неизм. Очень мало (об очень малом количестве кого либо или чего либо). = Капля в море, по пальцам можно пересчитать <перечесть, сосчитать>, раз два <да> и обчёлся, с гулькин нос. ≠ Конца краю( я) не видно <не видать, нет>… … Учебный фразеологический словарь
Кот наплакал — Прост. Ирон. Очень мало кого либо или чего либо. Ни к чему вы, Иван Алексеевич, ссылаетесь на критику, с досадой произнёс Горький. Настоящих критиков у нас кот наплакал, их только единицы. Остальные же это разве критики? (Куприна Иорданская. Годы … Фразеологический словарь русского литературного языка
кот наплакал — кого чего Очень мало. Денег, продуктов кот наплакал. Совести, ума кот наплакал … Словарь многих выражений
Кот наплакал — Прост. Шутл. О крайне малом, недостаточном количестве чего л. ФСРЯ, 210; БМС 1998, 309; Верш. 4, 82 … Большой словарь русских поговорок
как кот наплакал — с гулькин нос, с воробьиный нос, на донышке, кот наплакал, мало Словарь русских синонимов. как кот наплакал нареч, кол во синонимов: 5 • кот наплакал (17) • … Словарь синонимов
не кот наплакал — много, немало, полным полно Словарь русских синонимов. не кот наплакал нареч, кол во синонимов: 3 • много (196) • немало … Словарь синонимов
кот — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) кого? кота, кому? коту, (вижу) кого? кота, кем? котом, о ком? о коте; мн. кто? коты, (нет) кого? котов, кому? котам, (вижу) кого? котов, кем? котами, о ком? о котах 1. Кот это самец кошки. На коврике спит… … Толковый словарь Дмитриева
КОТ — КОТ, кота, муж. 1. Самец кошки. 2. Человек, живущий на содержании проститутки (вульг., из воров. жарг.). ❖ Морской кот (зоол.) морское животное из породы тюленей. Кот наплакал (разг. фам.) очень мало. Денег у меня кот наплакал. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
КОТ — КОТ, а, муж. 1. Самец кошки. К. ловит мышей. Сибирский к. Как к. на сметану облизывается кто н. (очень хочет чего н., разохотился; разг.). Коту под хвост (то же, что кошке, псу под хвост; прост.). 2. перен. О похотливом, сластолюбивом мужчине… … Толковый словарь Ожегова