-
1 которыми
которыми 3см. также который -
2 которыми можно было бы воспользоваться непосредственно
Которыми можно было бы воспользоваться непосредственно-- They do not offer immediately applicable design criteria.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > которыми можно было бы воспользоваться непосредственно
-
3 которыми мы интересуемся
Mathematics: (the solutions of ( 2.10)) of interest to us (are obtained by...)Универсальный русско-английский словарь > которыми мы интересуемся
-
4 которыми покупатель может распоряжаться в день их поступления на его счёт
General subject: immediately available fundsУниверсальный русско-английский словарь > которыми покупатель может распоряжаться в день их поступления на его счёт
-
5 исследовать механизмы которыми
исследовать механизмы которыми — investigate (the) mechanism by whichРусско-английский словарь биологических терминов > исследовать механизмы которыми
-
6 одна из главных трудностей, с которыми приходится сталкиваться
Одна из главных трудностей, с которыми приходится сталкиваться-- One major difficulty faced by naval engineers lies in the fact that a modern warship can take anything up to eight years from design study to completion.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > одна из главных трудностей, с которыми приходится сталкиваться
-
7 приоритеты, которыми следует руководствоваться
Приоритеты, которыми следует руководствоваться-- The groups agreed on the priorities to be used in the event the docked portion of the Mission is shortened.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > приоритеты, которыми следует руководствоваться
-
8 с которыми можно было бы сравнить
С которыми можно было бы сравнить-- No appropriate numerical or experimental results are available with which to compare the results of this analysis.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > с которыми можно было бы сравнить
-
9 с которыми сталкиваются при
С которыми сталкиваются при-- The authors have overcome the required tradeoffs between compliance and load capacity that one is faced with in the use of foil thrust-bearings.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > с которыми сталкиваются при
-
10 жидкости, которыми промывается скважина перед цементированием
жидкости, которыми промывается скважина перед цементированием
Spacers - жидкости с высокой вязкостью и плотностью для удаления бурового раствора; washers - менее плотные жидкости для промывания стенок скважины с целью лучшего схватывания цемента
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > жидкости, которыми промывается скважина перед цементированием
-
11 фильтр заводского производства, состоящий из двух перфорированных телескопических труб, промежуток между которыми заполнен гравием
фильтр заводского производства, состоящий из двух перфорированных телескопических труб, промежуток между которыми заполнен гравием
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > фильтр заводского производства, состоящий из двух перфорированных телескопических труб, промежуток между которыми заполнен гравием
-
12 Можно позавидовать той ответственности и тем обязанностям, которыми обладают профсоюзы в Советском Союзе
Универсальный русско-английский словарь > Можно позавидовать той ответственности и тем обязанностям, которыми обладают профсоюзы в Советском Союзе
-
13 Один из способов, которыми пользуются те, кто хочет остаться в США (пусть хоть и на не нелегальных условиях), заключается в том
General subject: coming to the US on a student visa and not leaving the country after finishing school is a common means of visa violationУниверсальный русско-английский словарь > Один из способов, которыми пользуются те, кто хочет остаться в США (пусть хоть и на не нелегальных условиях), заключается в том
-
14 Перечень участков недр, право пользования которыми может быть предоставлено на основе раздела продукции
Sakhalin energy glossary: List of fields with respect to which the right of use can be granted on the basis of production sharingУниверсальный русско-английский словарь > Перечень участков недр, право пользования которыми может быть предоставлено на основе раздела продукции
-
15 Термин OSI для пакета PDU представляет собой объект данных, которыми обмениваются машины протокола (сущности уровн
General subject: Protocol Data Unit (PDU содержит как Информацию Управления Протоколом (Protocol Control Information), так и пользовательские данные)Универсальный русско-английский словарь > Термин OSI для пакета PDU представляет собой объект данных, которыми обмениваются машины протокола (сущности уровн
-
16 авторы, с которыми работает агент издательства
Polygraphy: stableУниверсальный русско-английский словарь > авторы, с которыми работает агент издательства
-
17 авторы, с которыми работает редактор издательства
Polygraphy: stableУниверсальный русско-английский словарь > авторы, с которыми работает редактор издательства
-
18 активы, право владения которыми вытекает из совершенных действий
Economy: contingent assetsУниверсальный русско-английский словарь > активы, право владения которыми вытекает из совершенных действий
-
19 активы, право владения которыми вытекает из совершенных операций
Economy: contingent assetsУниверсальный русско-английский словарь > активы, право владения которыми вытекает из совершенных операций
-
20 активы, право владения которыми зависит от наступления определённого события
Business: contingent assetsУниверсальный русско-английский словарь > активы, право владения которыми зависит от наступления определённого события
См. также в других словарях:
Исчисление сроков, с которыми трудовой кодекс Российской Федерации связывает возникновение и прекращение трудовых прав и обязанностей — течение сроков, с которыми ТК России связывает возникновение трудовых прав и обязанностей, начинается с календарной даты, которой определено начало возникновения указанных прав и обязанностей. Течение сроков, с которыми ТК России связывает… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Участки недр, право пользования которыми может быть предоставлено на условиях раздела продукции — участки недр, право пользования которыми может быть предоставлено в соответствии с положениями названного Федерального закона; перечни У.н. устанавливаются федеральными законами; в перечни включаются участки недр, в отношении которых имеются… … Экологическое право России: словарь юридических терминов
Психические факторы, с которыми связаны соматические заболевания — Любые психические расстройства или физические факторы, как считают, играют определенную роль в этиологии соматических заболеваний, обычно характеризующихся поражением тканей. Психические расстройства (обычно легкие и неспецифические) и… … Большая психологическая энциклопедия
жидкости, которыми промывается скважина перед цементированием — Spacers жидкости с высокой вязкостью и плотностью для удаления бурового раствора; washers менее плотные жидкости для промывания стенок скважины с целью лучшего схватывания цемента [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy… … Справочник технического переводчика
фильтр заводского производства, состоящий из двух перфорированных телескопических труб, промежуток между которыми заполнен гравием — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN prepacked liner … Справочник технического переводчика
Выпуск на линию транспортного средства, с заведомо подложными государственными знаками, или имеющего неисправности, с которыми запрещена эксплуатация, или переоборудованного без соответствующего разрешения — влечет наложение административного штрафа на должностных лиц, ответственных за техническое состояние и эксплуатацию транспортных средств, в размере от пяти до десяти минимальных размеров оплаты труда … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Пользование либо распоряжение без разрешения таможенного органа условно выпущенными товарами и (или) транспортными средствами, в отношении которых были предоставлены льготы по таможенным платежам, в иных целях, ччем те, в связи с которыми были предоставлены такие льготы — ПОЛЬЗОВАНИЕ ЛИБО РАСПОРЯЖЕНИЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ТАМОЖЕННОГО ОРГАНА УСЛОВНО ВЫПУЩЕННЫМИ ТОВАРАМИ И (ИЛИ) ТРАНСПОРТНЫМИ СРЕДСТВАМИ, В ОТНОШЕНИИ КОТОРЫХ БЫЛИ ПРЕДОСТАВЛЕНЫ ЛЬГОТЫ ПО ТАМОЖЕННЫМ ПЛАТЕЖАМ, В ИНЫХ ЦЕЛЯХ, ЧЧЕМ ТЕ, В СВЯЗИ С КОТОРЫМИ БЫЛИ… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Страны, с которыми США имеют соглашение об экстрадиции — Ниже приводится справочная информация. Экстрадицией (лат. extraditio) в международном праве называют передачу государству лица, совершившего уголовное или международное преступление, для привлечения его к уголовной ответственности или исполнения… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Варварские ворота — которыми замыкалась Варварка при вступлении в Белый город, сохранились и поныне, в числе других 5 ворот, находящихся в стене Китай города и ведущих в Белый город. В. Р … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Восстановление сроков — которыми в гражданском процессе ограничивается право тяжущегося на совершение известных действий, существенно отличается от отсрочки (см. это слово). Отсрочка может быть дана до истечения данного срока, В. срока может последовать лишь по пропуске … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
2Пет.1:4 — Которыми дарованы нам великие и драгоценные обетования, дабы вы через них соделались причастниками Божеского естества, удалившись от [господствующего] в мире растления похотью … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.