Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

косъм

  • 81 ausziehen

    aus|ziehen unr.V. hb tr.V. 1. разтягам, опъвам (маса, антена); 2. събличам (дреха); събувам (обувки, чорапи); 3. изваждам (зъб); изскубвам (косъм, перо, плевели); 4. Chem извличам; sich ausziehen събличам се; sn itr.V. 1. излизам, премествам се от жилище; 2. тръгвам, потеглям (на бой, лов); jmdm./ sich (Dat) einen Dorn aus dem Finger ausziehen вадя някому, вадя си трън от пръста; aus einem Haus ausziehen изнасям се от дадена къща, напускам я; umg jmdn. ausziehen одирам някому кожата (с искане на пари).
    * * *
    * tr 1. събличам; (Schuhe, Strьmpfe) събувам; 2. изваждат (зъб) изскубвам; хим извличам; 3. изтеглям, разтягам; itr s 1. потеглям, тръгвам; 2. напускам квартира.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ausziehen

  • 82 borste

    Bórste f, -n 1. косъм (на четка); 2. четина.
    * * *
    die, -n четина.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > borste

  • 83 hangen

    hä́ngen I. sw.V. hb tr.V. 1. окачвам, закачвам (an/auf etw. (Akk) на нещо); 2. обесвам (някого); das Bild an die Wand hängen закачам картината на стената; die Wäsche auf die Leine hängen окачвам, простирам прането на въжето; das Kleid auf den Bügel hängen закачам роклята на закачалката; eine Tasche über die Schulter hängen премятам чанта през рамо; er hängte den Kopf той увеси нос. II. (hing, gehangen) unr.V. hb itr.V. 1. вися, окачен съм (an/auf etw. (Dat) на нещо); 2. привързан съм (an jmdm./etw. (Dat) към някого, нещо), обичам; Das Bild hängt an der Wand Картината виси на стената; umg sein Leben hing an einem Faden животът му висеше на косъм; stundenlang am Telefon hängen вися с часове на телефона; der Nebel hing über der Stadt мъглата тегнеше над града; umg mit Hängen und Würgen с голям зор, много трудно.
    * * *
    und Bangen das вж Bangen

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > hangen

  • 84 schneide

    Schneide f, -n острие (на нож, брадва, ножица и др.).
    * * *
    die, -n острие; es steht auf des Messers = виси на косъм;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > schneide

  • 85 horsehair

    конски косъм

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > horsehair

  • 86 ausreißen

    aus|reißen unr.V. hb tr.V. изскубвам (косъм); изтръгвам, изкоренявам; sn itr.V. 1. скъсва се (копче); изтръгва се (дръжка), откъсва се; 2. umg измъквам се, избягвам; 3. Sp откъсвам се, излизам напред (лека атлетика, колоездене); umg von zu Hause ausreißen бягам от къщи.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ausreißen

  • 87 Haarbreit

    Haarbreit n in: nicht um ein Haarbreit weichen не отстъпвам ни на йота, ни на косъм.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Haarbreit

  • 88 haardünn

    haardünn adj тънък като косъм.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > haardünn

  • 89 Haarpinsel

    Haarpinsel m (мека) четка от животински косъм.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Haarpinsel

  • 90 rauhhaarig

    rauhhaarig rauhaarig adj с груб, остър косъм.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > rauhhaarig

  • 91 rauhaarig

    rauhaarig adj с груб, остър косъм.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > rauhaarig

  • 92 Roßhaar

    Róßhaar Rosshaar n конски косъм (от грива и опашка), използван за пълнене на дюшеци.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Roßhaar

  • 93 Zwirnsfaden

    Zwírnsfaden m конец; umg an einem Zwirnsfaden hängen вися на косъм.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Zwirnsfaden

  • 94 capéllo

    m косъм; pl коси; Ќ mettersi le mani nei capelli скубя си косите; tirare uno per i capelli карам насила; averne fin sopra i capelli идва ми до гуша.

    Dizionario italiano-bulgaro > capéllo

  • 95 бодлив

    прил spinifère, spinigère; épineux, euse; piquant, e; barbelé, e; бодлив въпрос question épineuse; разг bâton épineux; арго bâton merdeux; бодлив език langue piquante; бодлив косъм poil piquant; бодлив тел fil de fer barbelé.

    Български-френски речник > бодлив

  • 96 вися

    гл prendre, être suspendu, appendre; 2. (стоя надвесен) pendre а; être suspendu а, se pendre а (sur); 3. неодобр (безделнича) tirer sa flemme, fainéanter а вися на косъм une épée de Damoclès est suspendue au-dessus de ma tête; un grand danger me menace.

    Български-френски речник > вися

  • 97 влакно

    ср 1. (косъм) cheveu m, poil m 2. (нишка) fil m, fibre f, soie f, filament m, brin m; ленено влакно fibre de lin; текстилни влакна fibres textiles; памучно влакно soie de coton.

    Български-френски речник > влакно

  • 98 вран

    прил нар (за кон с черен косъм) moreau, elle; вран кон cheval moreau; врана кобила jument morelle.

    Български-френски речник > вран

  • 99 корен

    м 1. racine f; отвесни корени racines pivotantes; въздушни корени racines aériennes; хранителни корени racines utilitaires, tubercules comestibles; луковични корени racines tubeculeuses; 2. (на дърво) souche f; разш (стрък) pied m; няколко корена quelques pieds de géranium; (на зъб, косъм) racine f; 3. прен а) (източник) racine f, source, origine f, principe m, point m de départ de; б) нар famille f; lignée f; в) грам мат racine f, radical m, корен квадратен racine carrée; корен на уравнение racine d'une équation а сея на корена му ряпа chercher midi а quatorze heures; пускам дълбоки корени prendre racine quelque part, s'implanter.

    Български-френски речник > корен

  • 100 оставам

    гл 1. rester, demeurer; 2. (обикн. 3 л. ед. ч. - има, съществува) il y a; остава (има) все още някаква надежда il y a toujours quelque espoir; 3. rester, demeurer; останах слисан je suis resté (demeuré) stupéfait; оставам жив и здрав rester sain et sauf; 4. нар (съм, бъда) être; останете си живо-здраво! soyez bien portant(s)! (potez-vous bien!); 5. (за изразяване остатък от нещо) rester, il reste; (само за време) il y a; 6. (не преминавам в по-горен клас) redoubler (doubler) une classe а душа не ми остана être sur les dents, n'en pouvoir plus; малко остана (насмалко) faillir, il s'en faut peu, peu s'en faut; между нас да си остане que cela reste entre nous; на косъм остана (насмалко) il s'en faut peu, s'en faut; не оставам длъжен някому rendre la pareille а qn; оставам без последствие rester sans (aucun) résultat; оставам в сила rester (être) en vigueur; оставам жив rester sain et sauf; оставам назад а) (изоставам по пътя след другите) rester en arrière; б) (изоставам в работата си, схващанията си) être en retard sur les autres; être rétrograde, être en reste; оставам на особено мнение réserver son opinion; оставам на пътя (на улицата) être sur le pavé; оставам на сухо être dupe, être roulé; разг être dupé; въпросът остава открит le problème n'est pas résolu, on n'a pas trouvé de solution а ce problème; оставам с впечатление avoir l'impression que; оставам с пръст в уста demeurer sur la mauvaise bouche; остават ми очите в нещо ne pas pouvoir détacher ses yeux de qch; помен (следа) не остана aucune trace n'est restée de.

    Български-френски речник > оставам

См. также в других словарях:

  • косъм — същ. косъмче, влакно, влакънце, власинка …   Български синонимен речник

  • виси на косъм — словосъч. виси на конец, несигурен, пред опасност, рискован, изложен на опасност …   Български синонимен речник

  • Bulgare (liste Swadesh) — Liste Swadesh du bulgare Liste Swadesh de 207 mots en français et en bulgare. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie …   Wikipédia en Français

  • Liste Swadesh Du Bulgare — Liste Swadesh de 207 mots en français et en bulgare. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie …   Wikipédia en Français

  • Liste Swadesh du bulgare — Liste Swadesh de 207 mots en français et en bulgare. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 2.1 Orthographe 3 Voir aussi …   Wikipédia en Français

  • Liste swadesh du bulgare — Liste Swadesh de 207 mots en français et en bulgare. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie …   Wikipédia en Français

  • влакно — същ. нишка, косъм същ. жилка, жичка, лико, тъкан същ. канап, въже, въженце, жица същ. косъмче, влакънце, власинка …   Български синонимен речник

  • влакънце — същ. косъм, косъмче, влакно, власинка същ. осил, мустаче, кичурче …   Български синонимен речник

  • власинка — същ. косъм, косъмче, влакно, влакънце същ. пипалце, коса, косми, брада …   Български синонимен речник

  • косъмче — същ. косъм, влакно, влакънце, власинка …   Български синонимен речник

  • насмалко — нар. без малко, още малко и, едва, виси на косъм, почти …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»