-
1 косо
-
2 косо
ко́со нареч. quer, schräg. -
3 косо завёрнутый
advgener. schief gewickelt -
4 косо намотанный
advgener. schief gewickelt -
5 косо направленный стержень
advroad.wrk. SchrägstabУниверсальный русско-немецкий словарь > косо направленный стержень
-
6 косо писать
-
7 косо смотреть
adv1) gener. (j-n) mit scheelen Blicken ansehen, anschielen (на кого-л.), j-n mit scheelen Blicken ansehen, j-n mit scheelen Äugen ansehen (на кого-л.), j-n schief ansehen (на кого-л.), j-n von der Seite (her) ansehen (на кого-л.), schief ansehen (на кого-л.), von der Seite (her) ansehen (на кого-л.)2) colloq. j-n krumm ansehen (на кого-л.) -
8 косо урезанный
advforestr. Schief gesägt -
9 выравнивающий рольганг с косо установленными роликами
Универсальный русско-немецкий словарь > выравнивающий рольганг с косо установленными роликами
-
10 лежать косо
vgener. schief liegen -
11 смотреть косо
vgener. beschielen -
12 пробор
мSchéitel mпрямо́й пробо́р — Schéitel in der Mítte
косо́й пробо́р — Schéitel auf der Séite
она́ причёсывается на прямо́й [на косо́й] пробо́р — sie trägt den Schéitel in der Mítte [rechts, links]
-
13 Косой
(42; кос, а) schräg; schief; schielend; fig. scheel; F geschlitzt; (o. K.) Seiten-; Steh-; Segel: dreieckig; Su. m P Meister Lampe* * *косо́й (кос, -а́) schräg; schief; schielend; fig. scheel; fam geschlitzt; Seiten-; Steh-; Segel: dreieckig; Su. m pop Meister Lampe* * *кос|о́й<-а́я, -о́е; -, -а́, -о>прил schräg, schiefброса́ть на кого́-л. косы́е взгля́ды перен jdn schief [o scheel] ansehen* * *adjgener. Meister Lampe (о зайце в сказках) -
14 врубка зубом
n1) construct. Aufkämmen, Versatzung (при соединении косо сопряжённых брусьев), Verzahnung2) wood. Aufkämmung, Hakenblatt, Versatz -
15 schief
косой (a. fig.); кривой; F fig. ( falsch) ложный; Lage: неловкий; präd. косо; geneigt; schief werden покоситься; schief und krumm совсем кривой -
16 schräg
косой; ( geneigt) наклонный; präd. косо; наискось -
17 косой
1) schief, schräg2) ( косоглазый) schíelend3) ( о взгляде) scheel••косо́й взгляд — Séitenblick m
ко́со смотре́ть на кого́-либо — j-m (A) scheel ánsehen (непр.)
-
18 покоситься
1) (о здании и т.п.) schief wérden; báufällig wérden ( обветшать)покоси́вшаяся избу́шка — éine áltersschiefe Hütte
2) ( косо посмотреть) schief [von der Séite] ánsehen (непр.) vt -
19 ходить
несов.1) как, где géhen ging, ist gegángen; в повседн. речи тж. láufen er läuft, lief, ist geláufenходи́ть бы́стро, ме́дленно, босико́м, пешко́м, на цы́почках, на костыля́х, с па́лкой — schnell, lángsam, bárfuß, zu Fuß, auf den Zéhenspitzen, an Krücken, mit éinem Stock [am Stock] géhen
Ребёнок уже́ уме́ет ходи́ть. — Das Kind kann schon láufen.
Он ходи́л взад и вперёд по ко́мнате. — Er ging [lief] im Zímmer áuf und áb.
Мы до́лго ходи́ли по го́роду, по у́лицам, по па́рку. — Wir gíngen [líefen] lánge durch die Stadt, durch die Stráßen, durch den Park.
Он всегда́ хо́дит с рабо́ты по э́той у́лице. — Er geht [läuft] von der Árbeit ímmer díese Stráße entláng.
ходи́ть на лы́жах — Ski [ʃiː] láufen
2) куда-л., к кому-л., что-л. делать géhen ↑; в школу, тж. регулярно посещать кого / что-л. besúchen (h); в прошедш. времени в знач. был, находился где-л., у кого-л. - Präteritum глагола sein war, wárenОн сейча́с не хо́дит в шко́лу, он боле́ет. — Er geht jetzt nicht zur Schúle, er ist krank.
Он ка́ждую неде́лю хо́дит к врачу́. — Er geht jéde Wóche zum Arzt. / Er besúcht jéde Wóche den Arzt.
Он вчера́ ходи́л к врачу́. — Er war géstern beim Arzt.
Он ча́сто хо́дит в теа́тр, на конце́рты, на вы́ставки. — Er geht oft ins Theáter, in Konzérte, in Áusstellungen. / Er besúcht oft Theáter, Konzérte, Áusstellungen.
Он вчера́ ходи́л в теа́тр, на конце́рт, на вы́ставку. — Er war géstern im Theáter, im Konzért, in der Áusstellung.
Он тепе́рь к нам бо́льше не хо́дит. — Er kommt nicht mehr zu uns. / Er besúcht uns nicht mehr.
Он хо́дит пла́вать. — Er geht schwímmen.
Он сего́дня ходи́л пла́вать. — Er war héute schwímmen. / Er ist héute schwímmen gegángen.
3) за чем / кем-л. hólen (h), hólen géhen за чем / кем-л. → A; géhen ↑ за чем-л. → nach DУ́тром он хо́дит за молоко́м. — Mórgens holt er Milch. / Mórgens geht er Milch hólen. / Mórgens geht er nach Milch.
Он уже́ ходи́л за молоко́м. — Er war schon Milch hólen.
Он ходи́л за сы́ном в де́тский сад. — Er hólte séinen Júngen aus dem Kíndergarten (áb).
4) о транспорте где, когда verkéhren (h и s); куда, откуда fáhren fährt, fuhr, ist gefáhren, в повседн. речи тж. géhen ↑Трамва́и хо́дят с пяти́ часо́в. — Die Stráßenbahnen verkéhren [fáhren, géhen] von fünf Uhr früh.
Э́тот авто́бус здесь не хо́дит. — Díeser Bus verkéhrt [fährt, geht] hier nicht.
По э́той реке́ хо́дят небольши́е парохо́ды. — Auf díesem Fluss verkéhren [fáhren] kléine Schíffe.
Туда́, до вокза́ла хо́дит второ́й тролле́йбус. — Dorthín, bis zum Báhnhof fährt [geht] der Óbus Líni|e zwei.
5) о часах géhen ↑Э́ти часы́ не хо́дят. — Díese Uhr geht nicht.
6) носить (об одежде и др.) trágen er trägt, trug, hat getrágen в чём-л. → A, géhen ↑Он хо́дит в се́ром костю́ме, в джи́нсах, в очка́х. — Er trägt éinen gráuen Ánzug, Jeans [dʒiːns], éine Brílle.
Он хо́дит на рабо́ту в э́том костю́ме, в джи́нсах. — Er geht in díesem Ánzug, in Jeans zur Árbeit.
Она́ хо́дит с косо́й. — Sie trägt éinen Zopf.
Он всю зи́му хо́дит без ша́пки. — Er geht den gánzen Wínter über óhne Mütze. / Er trägt den gánzen Wínter über kéine Mütze.
См. также в других словарях:
косо — глядеть косо, смотреть косо. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. косо криво, вкось, вкривь, вкривь и вкось, накось; неприязненно, недружелюбно, подозрительно, наклонно, покато … Словарь синонимов
косо — (без удар.). Первая часть составных слов, означающая: косой, имеющий что н. косое (то, на что указывает вторая часть), напр.: косолобый, косоногий, косоглазие. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
косо… — (без удар.). Первая часть составных слов, означающая: косой, имеющий что нибудь косое (то, на что указывает вторая часть), напр.: косолобый, косоногий, косоглазие. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
КОСО — напоперёк. Вят. Наоборот, не так, как следует. СРНГ 15, 65. Смотреть косо на кого. Разг. Относиться к кому л. с недоверием, настороженно. Ф 2, 168 … Большой словарь русских поговорок
косо́й — косой, кос, коса, косо, косы; сравн.ст. косее … Русское словесное ударение
косо́к — косок, коска … Русское словесное ударение
Косо... — косо... Начальная часть сложных слов, вносящая значение сл.: косой расположенный наклонно, под углом к горизонтальной плоскости или лишённый соответствия частей, несимметричный или направленный не прямо, а вбок, в сторону (кособокий, косоглазый,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
косо... — косо... Первая часть сложных слов со знач.: 1) с косым (в 1 знач.), напр. кособокий, косозубый, косоногий, косоплечий; 2) косой (в 1 знач.), напр. косоволокнистый, косообрезанный, косоприцельный, косорежущий, кососкользящий, косослой (спиральное… … Толковый словарь Ожегова
косо... — КОСО... Первая часть сложных слов. Вносит зн. сл.: косой. Косоплечий, косоприцельный, косоротый … Энциклопедический словарь
косо́й — ая, ое; кос, коса, косо. 1. Расположенный, идущий наклонно, под углом к горизонтальной плоскости; не прямой, не отвесный. Вдруг пламя из косого направления приняло прямое. Писемский, Батька. Свет падал из них [окон] в подвал косыми, мутными… … Малый академический словарь
косо — см. Косой … Энциклопедический словарь