-
121 кормить
[kormít'] v.t. impf. (pf. накормить - накормлю, накормишь + strum.)1.1) nutrire, dar da mangiare2) mantenere3) кормиться nutrirsi2.◆здесь хорошо кормят — si mangia bene, qui
хлебом не корми, дай + inf. — è come un invito a nozze
его хлебом не корми, только дай поговорить — è un gran chiacchierone
3.◇сколько волка ни корми, он всё в лес глядит — il lupo perde il pelo, ma non il vizio
-
122 эвиик
эвиикглаг., непер.пастись кормиться (об оленях) -
123 эвиикэ итык
эвиикэ итыкглаг., непер.не пастись не кормиться (об олене) -
124 эвиильэтык
эвиил'этыкглаг., неер.долго и много пастись, кормиться -
125 есть
гл.1. to eat; 2. to consume; 3. to feed; 4. to have a snack; 5. to swallow; 6. to lick; 7. to gobble; 8. to munch; 9. to crunch; 10. to nibble; 11. to devour; 12. lo chewРусский глагол есть указывает только на сам факт потребления пищи, но не уточняет, как и кто эту пищу съедает. Английские соответствия, сохраняя общее значение, уточняют, как и кто совершает это действие.1. to eat — есть, питаться (поглощение пищи, без указания способа или манеры еды): to cat bread (meat, fish, eggs, fruit) — есть хлеб (мясо, рыбу, яйца, фрукты); to eat much (little, slowly, quickly) — есть много (мало, медленно, быстро); to cat with a spoon (with a fork) — есть ложкой (вилкой) She doesn't eat well. — Она плохо ест. She hasn't eaten any breakfast. — Она совсем не завтракала./Она ничего не ела на завтрак. What did you have to eat? — Что вы ели?/Чем вас кормили? We eat at home. — Мы питаемся дома. I don't eat beets. — Я не ем свеклу. The child doesn't eat well/much. — Ребенок плохо ест./Ребенок мало ест. Is there anything to eat in the house? — В доме есть что-нибудь, что можно поесть? Не doesn't eat regularly. — Он питается нерегулярно. Don't speak when eating. — Когда ешь, не разговаривай.2. to consume — есть, потреблять, съедать, поедать, поглощать ( используется главным образом в технических и научных текстах): This car consumes a lot of petrol. — Эта машина расходует много бензина./Эта машина потребляет много бензина. At one point he was consuming over a bottle of whisky a day. — Одно время он выпивал больше бутылки виски в день. People who consume a large amount of animal fat are more likely to get cancer and heart disease. — Люди, которые едят много животных жиров, с большей вероятностью заболеют раком и сердечными болезнями./ Люди, потребляющие много животных жиров, с большей вероятностью заболеют раком и сердечными болезнями. Food products have dates pointed on them to show if they are safe for consumption lo be consumed. — На пищевых продуктах ставят даты, указывающие сроки их возможного использования/до которых их можно употреблять.3. to feed — есть, питать, питаться, кормить, кормиться: to feed smb well — кормить кого-либо хорошо/питать кого-либо хорошо; to feed on fruit (on vegetables, on fresh milk) — питаться фруктами (овощами, свежим молоком); to feed smb on/with smith — кормить кого-либо чем-либо The pigs were feeding from a trough in the middle of the yard. — Поросята ели из корыта посередине двора. Most of newborn babies will want to feed every few hours. — Большинство младенцев хотят есть через каждые несколько часов. In summer we mostly feed on vegetables and fruit. — Летом мы большей частью питаемся овощами и фруктами./Летом мы едим в основном овощи и фрукты. Mother feeds us on vegetables. — Мать кормит нас овощами.4. to have a snack — есть, перекусывать (поесть немного, слегка): Не prefers to just have a snack at lunch time and a large meal in the evening. — Он предпочитает легко перекусить во время ленча и основательно поесть вечером. Do you feel like having a snack now or would you rather wait for lunch? — Ты хочешь сейчас перекусить, или лучше подождешь до обеда? Не was always having a snack of potato chips and so he never ate good healthy food. — Он вечно жевал картофельные чипсы и поэтому никогда толком не ел здоровую пищу.5. to swallow — есть, съесть, глотать, проглатывать: to swallow smth hurriedly — поспешно проглотить что-либо/наспех съесть что-либо Не was so hungry that he swallowed his dinner without realizing what he was eating. — Он был так голоден, что мигом съел обед, даже не заметив, что это было./Он был так голоден, что мигом проглотил обед, не заметив, что он съел. It is hard for me to swallow. — Мне трудно глотать. I cannot swallow anything fat. — Я не могу есть ничего жирного./Я не могу съесть ничего жирного./Я не могу проглотить ничего жирного. Since the operation on his throat he's found it difficult to swallow. — После перенесенной операции на горле ему трудно глотать./После перенесенной операции на горле ему трудно есть. She would not touch fish for years after she swallowed a fish bone. — Она не дотрагивалась до рыбы многие годы после того, как проглотила рыбную кость.6. to lick — есть, лакать, лизать, облизывать, вылизывать: to lick one's lips (the spoon) — облизывать губы (ложку); to lick the spoon (the plate) clean — дочиста вылизать ложку (тарелку); to lick the Jam off one's lips — слизнуть варенье с губ The boy was sitting in the sun licking an ice cream. — Мальчик сидел на солнце и ел мороженое. It was delicious, I licked every last bit of it off my plate. — Это было очень вкусно, и я съел все дочиста./Это было очень вкусно, и я съел все до последней крошки. The cat licked up the spilt milk. — Кошка вылизала пролитое молоко./ Кошка вылакала пролитое молоко. She is in the habit of licking her lips. — У нее привычка облизывать губы. Don't lick your fingers. — He облизывай пальцы. Не licked the plate clean. — Он съел все и дочиста вылизал тарелку.7. to gobble — есть быстро и жадно, пожирать, проглатывать, есть шумно с набитым ртом: Don't gobble your food, it is bad manners. — Неприлично заглатывать большие куски пиши. Не gobbled his lunch down then dashed off to meet his next client. — Он быстро проглотил свой ленч и помчался на встречу со своим следующим клиентом. The cakes were all gobbled up. — Все пироги были быстро съедены. Inflation has gobbled up our wage increases. — Инфляция проглотила наше повышение зарплаты./Инфляция сожрала наше повышение зарплаты.8. to munch — жевать ( беззубым ртом), чавкать, грызть ( с трудом): to munch an apple — грызть яблоко Mark was slowly munching his last piece of cake. — Марк, чавкая, медленно ел свой последний кусок торта.9. to crunch — грызть ( с хрустом), хрустеть ( есть что-либо сухое и очень твердое): to crunch biscuit (toasts) — грызть сухое печенье (поджаренный хлеб) The dog was crunching a bone. — Собака грызла кость. He drank his orange juice and crunched a half-burned piece of toast. — Он пил апельсиновый сок и с хрустом ел подгоревший тост. The child was reading the paper crunching a raw carrot. — Ребенок читал газету и грыз морковку./Ребенок читал газету и с хрустом ел морковку.10. to nibble — грызть, обгрызать, есть маленькими кусочками, щипать: A child was nibbling a biscuit. — Ребенок грыз печенье мелкими кусочками./Ребенок ел печенье мелкими кусочками. Since she started her diet, she just nibbled a carrot or two for her lunch. — С тех пор как она перешла на диету, она на ленч ела только пару морковок. The rabbit sniffed at the lettuce leaf and then began to nibble slowly. — Кролик обнюхал салатный лист и начал его медленно грызть./Кролик обнюхал салатный лист и начал его медленно есть. Mice have been nibbling (at) the cheese. — Мыши грызли сыр./Мыши ели сыр. Children, stop nibbling the buns. — Дети, перестаньте обгрызать булочки. The fish were just nibbling. — Рыбы только объедали наживку. Sheep were nibbling the grass. — Овцы щипали траву./Овцы ели траву. The girl nibbled at a chocolate biscuit. — Девочка отламывала/ела маленькими кусочками шоколадное печенье.11. to devour — жадно есть, пожирать, поглотать, проглатывать (может употребляться как в прямом, так и в переносном смысле): to devour one's prey — пожирать добычу; to devour one's dinner — проглотить обед; to devour a novel — проглотить роман; to devour smb with one's eyes — пожирать кого-либо глазами The boys devoured their pancakes with great joy. — Мальчики с большим удовольствием поглотали/проглатывали блины.12. to chew — есть разжевывая, жевать, пережевывать: to chew well — хорошо прожевывать; to chew slowly — медленно жевать Chew your meal well before swallowing. — Пережевывай мясо хорошенько, прежде чем его проглотить. Don't chew the pill, swallow it. — He разжевывай таблетку, проглоти ее. No wonder you have stomach trouble — you swallow your food without chewing it up. — Ничего удивительного, что у тебя неполадки с желудком — ты глотаешь пищу не прожевывая ее. Не was chewing on his meat as if he found it hard to swallow. — Он разжевывал мясо, как будто ему его трудно было глотать./Он жевал мясо, как будто ему было трудно глотать. -
126 котел
7 С м. неод. katel, pada; mäend. (laengu)katel; варочный \котелёл keedukatel, паровой \котелёл aurukatel, \котелёл центрального отопления keskküttekatel, водогрейный \котелёл veekatel, отопительный \котелёл küttekatel, питаться v кормиться из общего \котелла ülek. ühiskatlal olema, исполинский v гигантский \котелёл geol. hiiukirn; ‚ (голова)как vс пивной \котелёл madalk. (pea) nagu pada, hiiglasuur (pea) -
127 прокормиться
321 Г сов.несов.прокармливаться kõnek. end elatama, elatuma, endale elatist v toitu v sööki hankima; vrd. -
128 жить
глаг. несов.1. (син. существовать) пурǎн, ĕмĕрле, ĕмĕр ирттер; он жил долго вǎл нумай пурǎннǎ; растения не могут жить без солнца ÿсен-тǎран хĕвелсĕр пурǎнма пултараймасть2. (син. проживать, обитать) пурǎн; мы живём в деревне эпир ялта пурǎнатпǎр; жить с семьёй кил-йышпа пĕрле пурǎн3. чем и на что (син. кормиться) пурǎн, тǎранса пурǎн; старики живут на пенсию ватǎсем пенсипе пурǎнаççĕ4. кем-чем (син. увлекаться) хытǎ кǎсǎклан, чуна пар; девушка живёт музыкой хĕр музыкǎпа хытǎ кǎсǎкланать ♦ жить чужим умом çын хыççǎн кай; жить надеждой шанса тǎр, шанчǎкпа пурǎн
См. также в других словарях:
кормиться — См. питаться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. кормиться питаться, откармливаться, скармливаться, столоваться, пичкаться, есть, жироваться, подъедаться, зарабатывать на… … Словарь синонимов
КОРМИТЬСЯ — КОРМИТЬСЯ, кормлюсь, кормишься, несовер. 1. без доп. Есть, насыщаться, получать корм. Корова кормилась на лугу. 2. чем. Питаться (разг.). Кормиться одним хлебом ему надоело. 3. кем чем. Содержать себя, добывать себе средства к пропитанию. Целый… … Толковый словарь Ушакова
КОРМИТЬСЯ — КОРМИТЬСЯ, кормлюсь, кормишься; несовер. 1. Есть, питаться (чаще о животных). Кабаны кормятся в лесу. Утки кормятся на пруду. 2. чем. Добывать средства к жизни, к пропитанию (разг.). К. своим трудом. | совер. покормиться, ормлюсь, ормишься (к 1… … Толковый словарь Ожегова
кормиться — кормить (кормиться) (иноск.) дать заработок, промышлять Ср. Не просит ремесло хлеба, а само кормит . Ср. Кормленье (стар.) жалованье от казны, самые должности от казны (с жалованьем или правом сбора). Ср. Нет Нивы! мне совсем грозит банкрот!… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Кормиться — несов. неперех. 1. Есть, питаться. 2. Содержать себя. отт. Добывать пищу. отт. Добывать средства к существованию. 3. страд. к гл. кормить 1. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
кормиться — кормиться, кормлюсь, кормимся, кормишься, кормитесь, кормится, кормятся, кормясь, кормился, кормилась, кормилось, кормились, кормись, кормитесь, кормящийся, кормящаяся, кормящееся, кормящиеся, кормящегося, кормящейся, кормящегося, кормящихся,… … Формы слов
кормиться — корм иться, кормл юсь, к ормится … Русский орфографический словарь
кормиться — 1. получать зарплату (Как кормят? – Какова зарплата?); 2. получать взятки (прикормленный) … Словарь бизнес-сленга
кормиться — (II), кормлю/(сь), ко/рмишь(ся), мят(ся) … Орфографический словарь русского языка
кормиться — C/A гл см. Приложение II кормлю/(сь) ко/рмишь(ся) ко/рмят(ся) кормя/щий(ся) 240 см. Приложение II … Словарь ударений русского языка
кормиться — кормлюсь, кормишься; нсв. 1. Есть, питаться, получать, добывать пищу. Выгнать лошадей к. в поле ночью. Приходится к. только тем, что добываем охотой. 2. (св. прокормиться). Содержать себя, добывать средства к пропитанию, к жизни. К. своим трудом … Энциклопедический словарь