-
81 light sea-air-land support craft
English-Russian military dictionary > light sea-air-land support craft
-
82 medium sea-air-land support craft
средний корабль обеспечения действий смешанной десантно-диверсионной группы ВМСEnglish-Russian military dictionary > medium sea-air-land support craft
-
83 Marineeinheit
(f)боевая единица ВМС, военный корабль -
84 Rakete
(f)eine Rakete abfeuern (ablassen, abschießen) — производить пуск ракеты
mit Raketen bestückt — мор. оснащенный ракетами, ракетоносный
Rakete, absolute — глобальная ракета
Rakete, aerodynamische — аэродинамическая ( крылатая) ракета
Rakete, atombetriebene — ракета с ядерным двигателем
Rakete, atomische — ракета с ядерной боевой частью
Rakete, automatische — самонаводящаяся ракета
Rakete, ballistische — баллистическая ракета
Rakete, beflügelte — крылатая ракета
Rakete, beheizte — ракета с ( предварительным) нагреванием рабочего тела
Rakete, bemannte — пилотируемая ракета
Rakete, beschleunigte — ракета с ускорителем
Rakete, betonbrechende — бетонобойная ракета
Rakete, bodengelenkte — ракета, управляемая с земли
Rakete, bodengestartete — ракета, запускаемая с земли
Rakete, chemische — химическая ракета, ракета с химической боевой частью
Rakete, chemisch getriebene — ракета с двигателем на химическом топливе
Rakete, drahtgesteuerte — ракета, управляемая по проводам
Rakete, drallstabilisierte — стабилизируемая вращением ракета
Rakete, dreistufige — трёхступенчатая ракета
Rakete, eigengesteuerte — ракета с автономным управлением, самонаводящаяся ракета
Rakete, einstufige — одноступенчатая ракета
Rakete, eintauchende — ракета, входящая в атмосферу
Rakete, experimentale — экспериментальная ракета
Rakete, fahrzeuggestartete — ракета, запускаемая с наземного транспортного средства
Rakete, ferngelenkte (fernlenkbare) — ( теле) управляемая ракета
Rakete, flossengedämpfte (flossenstabilisierte) — оперенная ракета
Rakete, flügellose — бескрылая ракета
Rakete, flügelstabilisierte — оперенная ( крылатая) ракета
Rakete, flugstabilisierte — ракета, стабилизируемая на траектории
Rakete, flüssigkeitsgetriebene — ракета с жидкостным ракетным двигателем
Rakete, freie — неуправляемая ( баллистическая) ракета
Rakete, funkferngesteuerte — радиоуправляемая ( противотанковая) ракета
Rakete für Boden-Boden-Einsatz — ракета класса «земля — земля»
Rakete für Boden-Luft-Einsatz — ракета класса «земля — воздух», зенитная ракета
Rakete für Luft-Boden-Einsatz — ракета класса «воздух — земля»
Rakete für Luftkampf — ракета воздушного боя, ракета класса «воздух — воздух»
Rakete für Schiff-Luft-Einsatz — ракета класса «корабль — воздух»
Rakete, geflügelte — крылатая ( оперенная) ракета
Rakete gegen Flugzeuge — ракета для борьбы с воздушными целями, зенитная ракета
Rakete, gegengestartete — ракетаперехватчик, противоракета
Rakete, gelenkte — управляемая ракета
Rakete, globale — глобальная ракета
Rakete, halbaktive — ракета с полуактивной системой самонаведения
Rakete, halbballistische — полубаллистическая ракета, крылатая ракета с участком баллистического полета
Rakete, inerte — учебная ракета в инертном снаряжении
Rakete, instabile — неустойчивая ракета
Rakete, interkontinentale — межконтинентальная ракета
Rakete, interkontinentale ballistische — межконтинентальная баллистическая ракета
Rakete, kabelgelenkte — ракета, управляемая по проводам
Rakete, katapultgestartete — ракета, запускаемая с катапульты
Rakete, kernenergiebeheizte — ракета с ядерным двигателем
Rakete, kommandogelenkte — ракета с командной системой наведения
Rakete, kosmische — космическая ракета
Rakete, lasergelenkte — ракета с лазерной системой наведения
Rakete, leere — отработавшая ракета, ( после выработки топлива)
Rakete, lenkbare — управляемая ракета
Rakete, luftgestartete — ракета, запускаемая с летательного аппарата
Rakete, mehrstufige — многоступенчатая ракета
Rakete, meteorologische — метеорологическая ракета
Rakete, militärische — ракета военного назначения, боевая ракета
Rakete mit Massenvernichtungswirkung — ракета с ядерной (биологической, химической) боевой частью
Rakete mit Mehrfachsprengkörpern, interkontinentale — межконтинентальная ракета с многозарядной головной частью ( индивидуального наведения)
Rakete mit Triebwerken für gemischte Treibstoffe — ракета с двигателями, работающими на смешанном топливе
Rakete mit Zielansteuerung (mit Zielsuchkopf, mit Zielsuchlenkung) — самонаводящаяся ракета
Rakete, nachgesteuerte — ( противотанковая) ракета, управляемая по проводам
Rakete, nukleare — ракета с ядерной боевой частью
Rakete, offensive — наступательная ракета
Rakete, operativ-taktische — оперативно-тактическая ракета
Rakete, orbitale — орбитальная ракета
Rakete, panzerbrechende — бронебойная ( противотанковая) ракета
Rakete, pfeilflügelige — ракета со стреловидным крылом
Rakete, pfeilstabilisierte — ракета со стреловидным оперением
Rakete, programmgelenkte — ракета с программным управлением
Rakete, pulvergetriebene — пороховая ракета
Rakete, radargelenkte — радиоуправляемая ракета
Rakete, rotationsstabilisierte — стабилизируемая вращением ракета
Rakete, rotierende — вращающаяся ракета; стабилизируемая вращением ракета
Rakete, schiff gestartete — корабельная ракета
Rakete, selbsttätig zielsuchende — самонаводящаяся ракета
Rakete, serienmäßige — серийная ракета
Rakete, sondierende — исследовательская ракета
Rakete, spinstabilisierende — ракета системы стабилизации вращением
Rakete, spinstabilisierte — стабилизируемая вращением ракета
Rakete, stabile — устойчивая ( в полете) ракета
Rakete, strategische — стратегическая ракета
Rakete, taktische — тактическая ракета
Rakete, thermonukleare — ракета с термоядерной боевой частью
Rakete, tragende — ракетаноситель
Rakete, transozeanische — межконтинентальная ракета
Rakete, ungelenkte — неуправляемая ракета
Rakete, ungelenkte ballistische — неуправляемая баллистическая ракета
Rakete, vertikalstartende — вертикально стартующая ракета
Rakete, vollständige — полностью снаряженная ракета
Rakete, weitreichende — ракета дальнего действия
Rakete, zielsuchende — самонаводящаяся ракета
Rakete, zusammengesetzte — составная ( многоступенчатая) ракета
-
85 Schiffseinheit
(f)корабль, боевая единица ВМС -
86 HMAS
корабль австралийских ВМС -
87 HMCS
корабль канадских ВМС -
88 HMNZS
корабль новозеландских ВМС -
89 HMS
корабль британских ВМС -
90 staff
1. n посох, палкаto walk with a staff — идти, опираясь на палку
2. n дубина3. n флагшток; древко4. n жезл, символ власти5. n столп, опора, поддержка6. n мор. шток7. n муз. нотный стан, нотоносец8. n геод. нивелирная рейка, футшток9. n ступенька; перекладина10. n мед. операционный цистоскоп11. n собир. штат, штаты12. n персонал, личный состав, сотрудникиteaching staff — учителя; профессорско-преподавательский состав
13. n амер. штатный сотрудникa member of our staff — наш сотрудник; наш служащий
14. n воен. штаб15. a штатный16. a предназначенный для сотрудников17. a воен. штабной18. v укомплектовывать штаты; обеспечивать персоналом19. v воен. укомплектовывать личным составом20. n стр. штукатурный раствор с примесью волокнистых веществСинонимический ряд:1. personnel (noun) assistants; cadre; cast; crew; employees; faculty; organisation; organization; personnel; teachers; workers2. rod (noun) bar; cane; club; pole; rod; scepter; stave; stick; wand3. man (verb) man; people; supply -
91 Them!
Они!1954 – США (93 мин)Произв. Warner (Дэйвид Уайсбарт)Реж. ГОРДОН ДАГЛАССцен. Тед Шердеман, Рассел Хьюз, по сюжету Джорджа Уортинга ЙейтсаОпер. Сид ХикоксМуз. Бронислав КаперВ ролях Эдмунд Гвенн (доктор Гарольд Медфорд), Джеймс Уитмор (сержант Бен Питерсон), Джеймс Арнесс (Роберт Грэм), Джоан Уэлдон (доктор Патриша Медфорд), Онслоу Стивенз (генерал О'Брайен), Крис Дрейк (Эд Блэкберн), Сэнди Дешер (девочка), Олин Хаулин (пьяница в больнице), Фесс Паркер (летчик в психиатрической лечебнице).В пустыне Нью-Мексико полицейские сержант Бен Питерсон и его коллега Эд Блэкберн находят девочку в глубоком шоке, утратившую дар речи. Они также находят разгромленный пассажирский трейлер и разоренную лавку, а также несколько мертвых тел. Блэкберн, оставшись в лавке, погибает в столкновении с неведомым врагом. Судмедэксперт говорит, что в теле одной жертвы содержится муравьиная кислота в количестве, способном убить 20 человек. На место трагедии прибывают доктор Медфорд, направленный министерством сельского хозяйства, и его дочь Патриша. Медфорд изучает следы и подносит к носу девочки флакон с муравьиной кислотой, следя за ее реакцией. В панике девочка кричит: «Они! Они!» Медфорд 1-е время скрывает ужасную гипотезу, которую он вывел из последних событий. Но появление в пустыне гигантского 2,5-метрового муравья подтверждает ее неоспоримо. Радиация, вызванная взрывом 1-й атомной бомбы в пустыне в 1945 г., породила пугающие мутации среди муравьев.В следующие несколько часов армейские части обнаруживают муравейник и уничтожают его фосфорными бомбами и гранатами с цианидом. Патриша спускается внутрь муравейника (это настоящая спелеологическая экспедиция) и, вместе с отцом, приходит к выводу, что 2 крылатые королевы спаслись по воздуху. Их совершенно необходимо найти и уничтожить, поскольку они способны откладывать яйца. Медфорд показывает документальный фильм о муравьях высокопоставленным чиновникам в Вашингтоне, чтобы те в полной мере ощутили масштаб опасности, нависшей над человечеством из-за появления новой расы гигантских насекомых. Он требует засекретить операцию, чтобы не сеять панику в стране.Корабль, на котором отложила яйца одна королева, топят силы ВМС. Становится известно, что в Калифорнии пропала огромная партия сахара. Поиски ведутся в этом районе. Местный житель погибает, а 2 его детей исчезают бесследно. Все указывает на то, что новый рассадник расположен в канализационной сети. В Лос-Анджелесе объявлено военное положение. 2 напуганных детей находят неподалеку от муравейника. Бен Питерсон жертвует жизнью ради их спасения. Чудовищ истребляют огнеметами, и доктор Медфорд отмечает, что 1-й атомный взрыв приоткрыл двери в неизведанный мир.► Один из 1-х научно-фантастических фильмов, познакомивших с этим жанром широкую публику. Гордон Даглас оттачивает свой единственный опус в этой области, словно трезвый, точный и безукоризненный рапорт. Он стремится наделить его максимальной ясностью, правдоподобностью и рациональностью. Его главная цель – сделать изложенные факты убедительными. Ни малейшей склонности к необычному или к поэзии (в отличие от его коллеги Джека Арнолда). Он знает границы своих возможностей и методично идет к поставленной цели: снять боевик о битве человека с новым врагом, которого породил он сам, и теперь тот грозит стереть его с лица земли. В своем приземленном реализме Они! не лишен некоей аллегоричности. Чудовищная мутация муравьев (единственных насекомых, способных, подобно человеку, вести организованную войну) порождена «эффектом бумеранга» от ядерных экспериментов. Это предостережение остается скрытым, но, подобно самому фильму в целом, обладает большой действенной силой. Добавим, что Гордон Даглас, никогда не теряющий чувства юмора, с удовольствием сообщает в ряде сцен, как показания пьяниц, маргиналов и людей, которых принимают за сумасшедших, наводят полицию, армию и ученых на верный след.N.В. Гордон Даглас особенно гордился начальным эпизодом (с девочкой), который сам же добавил в сценарий. Согласно оригинальному замыслу, фильм должен был быть снят в цвете и 3-мерном формате. В последнюю минуту сокращение бюджета вынудило создателей фильма работать с черно-белой пленкой (решение, впрочем, полностью соответствующее документальному аспекту фильма). На подготовительной стадии были построены 2 гигантских механических муравья, чтобы избежать использования фотографических спецэффектов, крайне сложных для создания в 3-мерном формате. Они были использованы в черно-белых кадрах. Только начальные титры на 1-х копиях сохранились в цвете. Сюжеты с участием насекомых представляют собой важное направление в американской фантастике и фильмах ужасов. Упомянем 2 значительных успеха в этой области: Фаза IV, Phase IV, 1974, фильм гениального дизайнера титров Сола Басса, описывающий подготовительные стадии захвата власти на планете муравьями обычных размеров; и Жук, Bug (или Гефестова чума, The Hephaestus Plague), 1975, Жанно Шварц, последний фильм продюсера Уильяма Касла, где землетрясение вызывает нашествие отвратительных воспламеняющихся и плотоядных тараканов. -
92 LSSC
LSSC, light SEAL support craftмалый корабль обеспечения действий смешанной десантно-диверсионной группы ВМС————————LSSC, logistic support system characteristics————————LSSC, logistic system support centerEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > LSSC
-
93 light SEAL support craft
LSSC, light SEAL support craftмалый корабль обеспечения действий смешанной десантно-диверсионной группы ВМСEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > light SEAL support craft
-
94 NFF
NFF, naval fuel facility————————NFF, numbered fleet flagshipEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > NFF
-
95 NU
NU, NATO unclassified"НАТО - несекретно"————————NU, naval unitкорабль [часть, подразделение] ВМСEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > NU
-
96 naval unit
NU, naval unitкорабль [часть, подразделение] ВМСEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > naval unit
-
97 RNS
RNS, radar netting station————————RNS, radar netting systemсистема сети РЛС; сеть РЛС————————RNS, reusable nuclear schuttle————————RNS, Бр Royal Naval SchoolEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > RNS
-
98 SC
SC, Sanitary Corpsсанитарная служба; ЛС санитарной службы————————SC, satellite communications————————SC, Science Committee————————SC, screen commanderкомандир сил [войск] охранения [прикрытия]————————SC, screen coordinatorкоординатор сил [войск] охранения [прикрытия]————————SC, searchlight company————————SC, section commanderкомандир отделения [секции]————————SC, sector commander————————SC, security classification————————SC, security (classification) code————————SC, Security Committee————————SC, senior controller————————SC, service center————————SC, service certificate————————SC, service clubвоенный клуб; клуб военнослужащих рядового и сержантского состава————————SC, service commandкомандование тылового обеспечения; части и подразделения обслуживания————————SC, service company————————SC, shaped charge————————SC, shipping container————————SC, signal center————————SC, signal commandвойска связи; части и подразделения войск связи————————SC, signal communications————————SC, signal company————————SC, signal comparatorблок [устройство] сравнения сигналов————————SC, Signal Corps————————SC, significant characteristicsважные характеристики [параметры]————————SC, simulation coordinatorкоординатор [офицер по координации] использования имитационных средств————————SC, single column————————SC, small craftмалое судно [корабль]————————SC, small-caliberмалокалиберный, малого калибра————————SC, soldier capabilities————————SC, source codeкод(овое обозначение) источника (информации, снабжения)————————SC, Southern Commandкомандование ВС США в зоне Центральной и Южной Америки; Бр Южный военный округ————————SC, Space Command————————SC, spacecraftкосмический аппарат, КА————————SC, spacecraft capsule————————SC, special circuitспециальный канал [линия] связи————————SC, special circularспециальная директива [директивное указание]————————SC, specialty code————————SC, specification change————————SC, specified command————————SC, spot checkвыборочная [внеплановая] проверка; проверка на месте событий [действий]————————SC, squadron commanderкомандир эскадрильи; командир эскадры————————SC, Бр staff captainначальник квартирмейстерского [хозяйственного] отделения (подразделения); помощник НШ по тылу————————SC, Бр staff carштабной [служебный] автомобиль————————SC, Staff College————————SC, staff command————————SC, staff corps————————SC, statement of capability————————SC, station commanderначальник гарнизона; Бр командир АБ; начальник резидентуры, резидент (ЦРУ)————————SC, steering committee————————SC, stock control————————SC, storage capacityемкость [вместимость] склада————————SC, Strike Command————————SC, summary court-martial————————SC, Бр Superintending Cartographer————————SC, supervisor's consoleпульт контролера [диспетчера]————————SC, supervisory control————————SC, supply catalog————————SC, supply center————————SC, supply column————————SC, supply control————————SC, supply corps————————SC, support chiefначальник службы тыла [тылового обеспечения]————————SC, support commandкомандование тыла [тылового обеспечения]————————SC, support coordinatorкоординатор [офицер по координации] тылового обеспечения————————SC, Supreme Commanderверховный главнокомандующий, ВГК————————SC, survey company————————SC, switching centerкоммутационный центр [пункт]; коммутатор————————SC, system concept————————SC, Systems Commandкомандование систем вооружения (ВВС); управление разработки систем————————SC; S/C, service ceilingпрактический [динамический] потолок (ЛА)————————SC; S/C, subcontractorEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > SC
-
99 V
усл "Ви" (ОВ нервно-паралитического действия)————————усл исключительно хорошая видимость————————усл самолет (ВМС)————————усл самолет вертикального взлета и посадки————————усл телефонная радиосвязь————————V, valueзначение; ценность; величина; фактор————————V, variation————————V, vectorвектор; курс; направление————————V, vehicleсредство передвижения; транспортное средство; боевая машина, БМ; летательный аппарат, ЛА————————V, velocity————————V, version————————V, vesselкорабль, судно————————V, victory————————V, visibilityнаблюдение; обзор————————V, visionвидимость; обзор————————V, volumeобъем; плотность; зона; область————————V, volunteerдоброволец; поступивший на военную службу по наймуEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > V
См. также в других словарях:
ВМС Черногории — Ratna Mornarica Crne Gore Военно морские силы Черногории Год формирования Страна Черногория Подчинение Министерство обороны Черногории В составе Вооружённые силы Черногории … Википедия
Корабль на подводных крыльях — корабль (судно) с динамическим принципом поддержания его над водой за счёт эффекта подводного крыла. При движении на крыльях, размещённых под корпусом, возникает сила, поднимающая корабль иад поверхностью воды, что снижает сопротивление движению… … Словарь военных терминов
ВМС Украины — Військово морські сили України Военно морские силы Украины Эмблема ВМС Украины с 20.06.2007 Год формирования 1991 Страна Украина Подчинение … Википедия
ВМС Литвы — Lietuvós karínės jūrų pájėgos Военно морские силы Литвы Эмблема ВМС Литвы Год формирования 1 августа 1935 года[1] Страна Литва … Википедия
ВМС Японии — 海上自衛隊 Морские силы самообороны Японии Флаг МС Самообороны Японии Год формирования 1954 год Страна Япония Подчинение Министерство оборон … Википедия
ВМС Азербайджана — Azərbaycan Hərbi Dəniz Donanması Военно морской флот Азербайджана Флаг ВМС Азербайджана Год формирования Страна Азербайджан Подчине … Википедия
ВМС Аргентины — Armada de la República Argentina (ARA) Военно морские силы Аргентины Эмблема ВМС Аргентины Год формирования Страна Аргентина Подчинение … Википедия
ВМС Венесуэлы — Armada Nacional Bolivariana de Venezuela Национальные Боливарианские военно морские силы Венесуэлы Герб ВМС Венесуэлы Год формирования Страна Венесуэла … Википедия
ВМС Индонезии — Tentara Nasional Indonesia Angkatan Laut Военно морские силы Индонезии Эмблема ВМС Индонезии Год формирования 22 августа 1945 Страна Индонезия … Википедия
ВМС США — United States Navy (USN) Военно морские силы США Эмблема министерства ВМС США Год формирования Страна США … Википедия
ВМС Нидерландов — Koninklijke Marine Королевские военно морские силы Нидерландов Логотип Королевских ВМС Нидерландов Год формирования 1488 Страна … Википедия