-
1 конкретный труд
concrete labour/workБольшой англо-русский и русско-английский словарь > конкретный труд
-
2 конкретный труд
1) General subject: concrete labour2) Economy: concrete Labor -
3 конкретный труд
adjecon. die konkrete Arbeit, konkrete Arbeit, konkrete Arbeitsart -
4 конкретный труд
( фактически произведенная работа) concrete labor -
5 конкретный труд
konkrete Arbeit, konkrete ArbeitsartРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > конкретный труд
-
6 конкретный труд
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > конкретный труд
-
7 конкретный труд
adjecon. trabajo concreto -
8 конкретный труд
adjfin. lavoro concreto -
9 конкретный труд
-
10 конкретный труд
-
11 конкретный труд
concrete labour/workРусско-английский словарь по общей лексике > конкретный труд
-
12 конкретный труд
-
13 конкретный труд
Русско-Английский новый экономический словарь > конкретный труд
-
14 конкретный труд
расходы на зарплату; затраты на оплату труда — labour costs
-
15 Конкретный труд
Anyk zähmet -
16 конкретный труд
расходы на зарплату; затраты на оплату труда — labour costs
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > конкретный труд
-
17 труд
муж.
1) только ед. labour, work;
(тяжелый, однообразный) toil жить своим трудом ≈ to live by one's own labour тяжелый труд ≈ hard work, backbreaking work прибавочный труд ≈ surplus labour политэкон. рабский труд ≈ slave labour принудительный труд ≈ forced labour, involuntary servitude умственный труд ≈ mental/brain work физический труд ≈ manual labour творческий труд ≈ creative labour созидательный труд ≈ constructive labour общественно-полезный труд ≈ socially useful work производительный труд ≈ productive work/labour производительность труда ≈ productivity of labour, labour productivity разделение труда ≈ division of labour охрана труда ≈ protection of labour конкретный труд ≈ concrete labour/work абстрактный труд ≈ abstract labour/work овеществленный труд ≈ materialized labour предмет труда ≈ object of one's labour/work средства труда ≈ means of labour/work
2) (заботы, хлопоты, усилия) trouble;
(трудность) difficulty положить на что-л. много труда ≈ to take trouble with smth., to put a lot of work into smth. взять на себя труд, давать себе труд ≈ to take the trouble to do smth. слишком много труда ≈ (it is) too much trouble ему стоило большого труда ≈ it means a lot of work for him, he took a great deal of trouble over it вы не знаете, каких трудов мне это стоит ≈ you don't know what uphill work it is он с трудом ее понимает ≈ he understands her difficultly это не стоит труда ≈ this is not worth the trouble напрасный труд ≈ wasted/lost labour без труда ≈ without difficulty, easily, with no trouble с трудом
3) мн. (научного об-ва) proceedings, transactionsм.
1. work, labour;
(тяжёлый, однообразный) toil;
мн. (занятия, хлопоты) affairs;
охрана ~а protection of labour;
высококвалифицированный ~ highly skilled labour;
непроизводительный ~ inefficient labour;
продуктивный ~ productive labour;
ручной ~ manual labour;
затраты ~а labour input;
интенсивность ~а labour intensity;
нормирование ~а rate/work quota setting;
оплата ~а remuneration of labour;
организация ~а на предприятии organization of labour at an enterprise;
охрана ~а labour protection, working safety;
производительность ~а productivity/efficiency of labour;
разделение ~а division of labour;
2. (усилие) effort;
с ~ом with difficulty, with an effort;
не стоило никакого ~а сделать это it was no trouble to do it;
все мои ~ы оставались тщетными all my efforts were in vain;
3. (произведение) work;
литературный ~ writing;
мн. (название научных сборников) transactions;
давать себе ~ (+ инф.) take* the trouble (+ inf.) ;
без ~а without difficulty, effortlessly;
взять на себя ~ (+ инф.) take* the trouble (+ inf.) ;
мартышкин ~ разг. a mug`s game, chasing one`s tail;
barking at, baying the moon. -
18 труд
муж.1) только ед. labour, work; (тяжелый, однообразный) toilабстрактный труд — abstract labour/work
конкретный труд — concrete labour/work
предмет труда — object of one's labour/work
прибавочный труд — surplus labour политэкон.
принудительный труд — forced labour, involuntary servitude
производительность труда — productivity of labour, labour productivity
производительный труд — productive work/labour
средства труда — means of labour/work
тяжелый труд — hard work, backbreaking work
умственный труд — mental/brain work
2) (заботы, хлопоты, усилия) trouble; ( трудность) difficultyположить на что-л. много труда — to take trouble with smth., to put a lot of work into smth.
взять на себя труд, давать себе труд — to take the trouble to do smth.
ему стоило большого труда — it means a lot of work for him, he took a great deal of trouble over it
вы не знаете, каких трудов мне это стоит — you don't know what uphill work it is
без труда — without difficulty, easily, with no trouble
напрасный труд — wasted/lost labour
- с трудом3) мн. ч. (научного общества, конференции и т.п.) proceedings, transactions -
19 труд
* * *муж.— узяць на сябе абавязак (клопат), патурбавацца, паклапаціцца— не патурбавацца, не паклапаціцца, не парупіцца, не падбацьтруд человека кормит, а лень портит посл.
— праца гадуе, а гультайства марнуе, дзе шчырая праца, там густа, а дзе лянота — пуста, ад ляноты чакай бядоты -
20 труд
м.1. тк. ед. labour, work; (тяжёлый, однообразный) toilумственный труд — mental / brain work
творческий, созидательный труд — creative, constructive labour
производительный труд — productive work / labour
производительность труда — productivity of labour, labour productivity
конкретный труд — concrete labour / work
абстрактный труд — abstract labour / work
предмет труда — object of one's labour / work
средства труда — means of labour / work
2. (заботы, хлопоты, усилия) trouble; ( трудность) difficultyположить на что-л. много труда — take* trouble with smth., put* a lot of work into smth.
взять на себя труд, дать себе труд (+ инф.) — take* the trouble (of ger., + to inf.)
напрасный труд — wasted / lost labour
не стоит труда — it is not worth the trouble, it is not worth troubling / bothering about
ему стоило большого труда — it meant a lot of work for him, he took a great deal of trouble over it
вы не знаете, каких трудов мне это стоит — you don't know what uphill work it is, или what a job I have
с трудом — with difficulty, hardly
он с трудом её понимает — he understands her with difficulty, he has difficulty / trouble in understanding her, he hardly understands her
идти с трудом — drag oneself along, go* along with difficulty
без труда — without (any) difficulty, without any trouble, without effort
без большого труда — without much trouble, with hardly any trouble
без труда сделать что-л. — have no trouble (in) doing smth.
3. ( научное сочинение) (scholarly) workтруды (научного общества) ( заглавие периодического издания) — transactions
♢
отдыхать после трудов праведных — take* a well-earned restбез труда не вытащишь и рыбку из пруда посл. — no pains, no gains
См. также в других словарях:
Конкретный труд — смотри в статье Товар … Большая советская энциклопедия
Труд Конкретный — труд, затрачиваемый в определенной полезной форме и создающий потребительную стоимость товара. Т.к. является частным трудом, а его общественный характер выражается через абстрактный труд. Данная категория предложена К.Марксом и используется… … Словарь бизнес-терминов
ТРУД КОНКРЕТНЫЙ — англ. labour, concrete; нем. Arbeit, konkrete. Труд во всех своих качественных различиях многообразных видов труда. Т. к. создает потребительную стоимость товара. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 … Энциклопедия социологии
ТРУД, КОНКРЕТНЫЙ — труд, затрачиваемый в определенной полезной форме и создающий потребительную стоимость товара. По марксистской трудовой теории в условиях товарного производства К.т. образует диалектическое единство с абстрактным трудом. В товарном хозяйстве,… … Большой экономический словарь
труд — Физическая или интеллектуальная работа, дающая конкретный результат (продукцию) … Словарь по географии
ТРУД КОНКРЕТНЫЙ — англ. labour, concrete; нем. Arbeit, konkrete. Труд во всех своих качественных различиях многообразных видов труда. Т. к. создает потребительную стоимость товара … Толковый словарь по социологии
КОНКРЕТНЫЙ И АБСТРАКТНЫЙ ТРУД — (concrete and abstract hour) см. Абстрактный труд … Большой толковый социологический словарь
ТРУД КОНКРЕТНЫЙ — – расходование человеческой рабочей силы в особой целесообразной форме. Т. к. создает потребительную стоимость … Экономика от А до Я: Тематический справочник
Марксистская политическая экономия — Марксистская политическая экономия направление в экономической теории, основу которого составляет трудовая теория стоимости (Адам Смит, Давид Рикардо), которую Карл Маркс расширил теорией прибавочной стоимости. Это направление развивали… … Википедия
Маркс — Биография. Учение Маркса. Философский материализм. Диалектика. Материалистическое понимание истории. Классовая борьба. Экономическое учение Маркса. Стоимость. Прибавочная стоимость. Социализм. Тактика классовой борьбы пролетариата … Литературная энциклопедия
Товар — продукт труда, произведённый для продажи. Обмен продуктов как Т. возникает в определённых исторических условиях: на основе общественного разделения труда (См. Разделение труда), когда продукты производятся отдельными, обособленными… … Большая советская энциклопедия