-
41 хорошо относиться к кому-либо или чему-либо
Jargon: have good vibesУниверсальный русско-английский словарь > хорошо относиться к кому-либо или чему-либо
-
42 давать кому-либо возможность сделать что-либо
vgener. jmdn in die Lage versetzen, etwas zu tunУниверсальный русско-немецкий словарь > давать кому-либо возможность сделать что-либо
-
43 задать хорошую трёпку кому-либо, хорошенько вздуть кого -либо
vrude.expr. jemanden durch den Wolf drehenУниверсальный русско-немецкий словарь > задать хорошую трёпку кому-либо, хорошенько вздуть кого -либо
-
44 помогать кому-либо в чем-либо
vcolloq. j-m zur Hand gehenУниверсальный русско-немецкий словарь > помогать кому-либо в чем-либо
-
45 предоставлять что-либо кому-либо
vgener. j-m etw zugestehenУниверсальный русско-немецкий словарь > предоставлять что-либо кому-либо
-
46 навязывать что-либо кому-либо
vgener. imposer qch à qnDictionnaire russe-français universel > навязывать что-либо кому-либо
-
47 рекомендовать кого-либо кому-либо
vgener. recommander qn à qnDictionnaire russe-français universel > рекомендовать кого-либо кому-либо
-
48 альтернатива чему-либо/кому-либо
an alternative to smth/smbVernadsky's transition in its deepest sense is the only alternative to man's cutting his life-time short by millions of years. — Переход Вернадского в его самом глубоком смысле — единственная альтернатива сокращению самим же человеком своего бытия на миллионы лет.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > альтернатива чему-либо/кому-либо
-
49 дать кому-либо возможность убедиться в чем-либо
to let smb know (hear, etc) smthДополнительный универсальный русско-английский словарь > дать кому-либо возможность убедиться в чем-либо
-
50 оформлять что-либо кому-либо
to issue smb with smthWell, I’ll just get you to sign here and when you’ve paid the cashier I’ll be able to issue you with the sticker.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > оформлять что-либо кому-либо
-
51 преподавать что-либо кому-либо
to teach smth to smbI was at this school for six weeks and I taught a variety of subjects to a class of fourteen-year-old pupils.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > преподавать что-либо кому-либо
-
52 сообщить кому-либо что-либо
to let smb know (hear, etc) smthДополнительный универсальный русско-английский словарь > сообщить кому-либо что-либо
-
53 уйти от кого-либо к кому-либо
to leave smb for smb
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > уйти от кого-либо к кому-либо
-
54 уходить от кого-либо к кому-либо
to leave smb for smb
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > уходить от кого-либо к кому-либо
-
55 к (кому-либо, чему-либо)
luokseРусско-финский пользовательский словарь > к (кому-либо, чему-либо)
-
56 по отношению к кому-либо, чему-либо
kohtaanРусско-финский пользовательский словарь > по отношению к кому-либо, чему-либо
-
57 к (кому-либо, чему-либо)
luokseСловарь корней и производных форм языка Идо с переводом на русский язык > к (кому-либо, чему-либо)
-
58 по отношению к кому-либо, чему-либо
kohtaanСловарь корней и производных форм языка Идо с переводом на русский язык > по отношению к кому-либо, чему-либо
-
59 платить дань уважения кому-либо, чему-либо
pay (do) homage to smb.; pay a tribute of respect to smb.; pay acknowledgement to smb., smth.; acknowledge smb., smth.; pay (show) deference to smb., smth.Русско-английский фразеологический словарь > платить дань уважения кому-либо, чему-либо
-
60 цены нет кому-либо/чему-либо
[tseny n'et] There's no price on someone or something. Someone or something is priceless, invaluable.Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > цены нет кому-либо/чему-либо
См. также в других словарях:
Сломить(кому-либо) свои рога — Сломить (кому либо) свои рога (иноск.) укротить(ся). Ср. Они какъ быки бросаются прямо внизъ рогами, часто безъ знанія дѣла, безъ осторожности... Они же непремѣнно ломаютъ рога. Достоевскій. Зап. изъ Мерт. дома. 2, 7. Ср. Богъ вѣсть, какому… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Если кто оставит в поле обсевок, то кому-либо из семьи умереть. — Если кто оставит в поле обсевок, то кому либо из семьи умереть. См. ЗЕМЛЕДЕЛИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
типун на язык кому-либо — недоброе пожелание кому либо, кто говорит не то, что следует. Типун – небольшой роговой бугорок на кончике языка у птиц, который помогает им склёвывать пищу. Разрастание такого бугорка может быть признаком болезни. Твёрдые прыщики на языке… … Справочник по фразеологии
баки заколачивать кому-либо — жарг. , прост. обманывать кого либо, пытаться вводить в заблуждение кого либо. Выражение появилось из жаргона и попало в язык прессы в 20 х годах 20 века … Справочник по фразеологии
ЗАВИДОВАТЬ (КОМУ-ЛИБО) — ♥ Сон означает покровительство и расположение влиятельных лиц. ↑ В день сна желательно пробудить в себе белую зависть. Подумайте о том, чего у вас нет. Возжелайте этого, но главное порадуйтесь за того, кому завидуете … Большой семейный сонник
задавать, илизадать перцу кому-либо — ругать, наказывать кого либо. 1. В основе выражения Задавать/задать перцу лежит метафора: боль от порки, наказания приравниваются к горечи перца. 2. Неточная калька с нем. jmdm. Pfeffer geben (ср. задавать феферу, полукалька). Возможно, восходит… … Справочник по фразеологии
КОМУ — как угодно, а мы как знаем. Еще солнышко высоко (говорит лиса в яме), а знать тут ночевать! Про то знают купец, да продавец. Знай, да не бай. знать не знаю, ведать не ведаю, ответ на допрос. Тем только и дышим, что знать не знаем, ведать не… … Толковый словарь Даля
Кому бублик, а кому дырка от бублика — Неточная цитата из пьесы «Мистерия буфф» (1918) Владимира Владимировича Маяковского (1893 1930): Француз (ковыряя в зубах) Чего кипятитесь? Обещали и делим поровну: одному бублик, другому дырка от бублика. Это и есть демократическая республика.… … Словарь крылатых слов и выражений
Кому ведома тайна — В Едином и Изначальном (1) не было ни Сата, ни Асата (2) Не было и воздушного пространства с широко распростершимся сводом между ними Что ж е тогда все покрывало? Что перемещалось туда и сюда? Где? Под чьей защитой? Что за вода была,… … Энциклопедия мифологии
сломить(кому-либо, свои) рога — (иноск.) укротить (укротиться) Ср. Они как быки бросаются прямо вниз рогами, часто без знания дела, без осторожности... Они же непременно ломают рога. Достоевский. Зап. из Мерт. дома. 2, 7. Ср. Бог весть, какому счастью верить! Он силы новые… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ДЕЛАТЬ КОМУ-ЛИБО ВЕСЕЛО — доставлять неприятности … Язык Одессы. Слова и фразы