-
1 комсомолец
-
2 комсомолец
Geography: (о.) Komsomolets (арх. Северная Земля, Северный Ледовитый ок., СССР) -
3 комсомолец
м.member of the Komsomol, member of the Young Communist League, Young Communist Leaguer -
4 Комсомолец
Iзалив (Казахстан) Komsomolets, ZalivIIо-в (РФ) Komsomolets, Ostrov -
5 комсомолец
member of the Komsomol, Young Communist Leaguer* * *member of the Komsomol, Young Communist Leaguer -
6 комсомолец
/kəmsɐˈmolʲɪʦ/
member of the Komsomol, member of the Young Communist League, Young Communist Leaguer -
7 комсомолец
м. ист. -
8 комсомолец
муж.member of the Komsomol, Young Communist Leaguer -
9 комсомолец
-
10 (о.) Комсомолец
Geography: Komsomolets (арх. Северная Земля, Северный Ледовитый ок., СССР) -
11 кинотеатр ''Комсомолец''
General subject: Komsomolets CinemaУниверсальный русско-английский словарь > кинотеатр ''Комсомолец''
-
12 выгодный
Кому выгодна эта глобальная мистификация (из интервью на радио «Эхо Москвы» Гарри Каспарова)? — Who benefits from this global/worldwide fraud?
Индии невыгодно усиление в регионе ее давнего соперника Пакистана («Московские новости»). — It is not in India's interest that the position of its old rival Pakistan be strengthened in the region; India does not want to see the position of its rival Pakistan strengthened.
Дрейф российской позиции в сторону, объективно выгодную США («Независимая газета»). — Russia's position is drifting in a direction that objectively serves U.S. interests.
Ведь так выгодно быть в оппозиции: всегда найдутся люди, недовольные властью (С.Кириенко). — It's so good to be in opposition — there will always be people who are unhappy with the government.
Террористу на радость как можно больше трупов, причем своего же народа. Им это выгодно, им этого и надо («Московский комсомолец»). — The terrorists are happy to see more people dead. This is good for them, this is what they want.
На Западе много и политиков, и простых людей, которые считают, что выгоднее иметь дело с богатой Россией, чем с бедной («Известия»). — There are many ordinary people and politicians in the West who believe that it is better to deal with a rich rather than with a poor Russia.
Развитым странам высокие цены на нефть невыгодны («Московский комсомолец»). — High oil prices are bad for developed/ industrialized nations.
-
13 неприятный
неприятный момент — irritant ср. рус. раздражитель
неприятные факты — uncomfortable truth/embarrassing facts
Для России падение цен на нефть неприятно, но не смертельно («Московский комсомолец»). — For Russia, the rise in oil prices is unwelcome/ undesirable but not deadly.
Если США попросят о постоянном присутствии в Центральной Азии, то это будет означать несколько неприятных для них моментов («Московский комсомолец»). — Should the United States seek a permanent presence in Central Asia, it would have to contend with several troubling/unwelcome factors/aspects.
-
14 МК
1) General subject: сокр. Московский комитет, медицинский контроль, магнитный контроль2) Aviation: magnetic track (магнитный курс), magnetic direction3) Finances: металлургический комбинат4) Politics: Московский комитет (областной), магнитная кумуляция5) Abbreviation: газета "Московский комсомолец", мягко-купейные вагоны (МИКСТ)6) Oil: мезо-катагенез7) Geophysics: magnetic logging, магнитный каротаж8) Food industry: maize plant (маисовый комбинат)9) Chemical weapons: меркаптид калия10) oil&gas: micro log, micro log tool, microlog, микрокаротаж, прибор микрокаротажа, МКЗ, ML, МЗ, микрозонд -
15 Мк
1) General subject: сокр. Московский комитет, медицинский контроль, магнитный контроль2) Aviation: magnetic track (магнитный курс), magnetic direction3) Finances: металлургический комбинат4) Politics: Московский комитет (областной), магнитная кумуляция5) Abbreviation: газета "Московский комсомолец", мягко-купейные вагоны (МИКСТ)6) Oil: мезо-катагенез7) Geophysics: magnetic logging, магнитный каротаж8) Food industry: maize plant (маисовый комбинат)9) Chemical weapons: меркаптид калия10) oil&gas: micro log, micro log tool, microlog, микрокаротаж, прибор микрокаротажа, МКЗ, ML, МЗ, микрозонд -
16 мк
1) General subject: сокр. Московский комитет, медицинский контроль, магнитный контроль2) Aviation: magnetic track (магнитный курс), magnetic direction3) Finances: металлургический комбинат4) Politics: Московский комитет (областной), магнитная кумуляция5) Abbreviation: газета "Московский комсомолец", мягко-купейные вагоны (МИКСТ)6) Oil: мезо-катагенез7) Geophysics: magnetic logging, магнитный каротаж8) Food industry: maize plant (маисовый комбинат)9) Chemical weapons: меркаптид калия10) oil&gas: micro log, micro log tool, microlog, микрокаротаж, прибор микрокаротажа, МКЗ, ML, МЗ, микрозонд -
17 К-384
БОЕВОЕ КРЕЩЕНИЕ NP sing only fixed WO1. one's or s.o. 's first participation in battlebaptism of fire.«Самохин? Фёдор Тихонович? Девятнадцатого года рождения? - Майор, не глядя на него, резко перелистывал папку... - Комсомолец? Из крестьян?.. Прошел боевое крещение?» (Максимов 1). "Samokhin? Fyodor Tikhonovich? Born in '19?" Without looking at him, the major jerkily leafed through the file.... "Member of the Komsomol? Of peasant origin?...Gone through the baptism of fire?" (1a).2. one's or s.o. 's first serious experience (in some type of endeavor, work etc): baptism of fire....Незадолго до приезда в Москву его (Леву) впервые посадили и через несколько дней выпустили. Это было, так сказать, боевым крещением (Мандельштам 2). Not long before he (Lev) came to us in Moscow he had been arrested for the first time and then released a few days later. This was, so to speak, his baptism of fire (2a). -
18 П-519
ВХОДИТЬ/ВОЙТИ В ПРИВЫЧКУ (чью, у кого) VP subj: abstr or infin) to become habitual, routineX вошёл (у Y-a) в привычку - X became (a) habit (with Y)X became a matter of course (for Y).Беспартийных никто... не заставляет высказываться. А партийный или комсомолец обязан выступать и - вошло уже в привычку, - думая одно, говорить вслух другое (Аллилуева 2). People not belonging to the Party,.were not called upon to express an opinionbut Party members and Komsomols were in duty bound to stand up and express themselves It had become a habit with them to express one opinion aloud while convinced of something quite different (2a)Заставляйте себя делать упражнения каждое утро, пока это не войдет в привычку. Make yourself exercise every morning until it becomes a matter of course. -
19 боевое крещение
[NP; sing only; fixed WO]=====1. one's or s.o.'s first participation in battle:- baptism of fire.♦ "Самохин? Фёдор Тихонович? Девятнадцатого года рождения? - Майор, не глядя на него, резко перелистывал папку... - Комсомолец? Из крестьян?.. Прошел боевое крещение?" (Максимов 1). "Samokhin? Fyodor Tikhonovich? Bom in '19?" Without looking at him, the major jerkily leafed through the file.... "Member of the Komsomol? Of peasant origin?...Gone through the baptism of fire?" (1a).2. one's or s.o.'s first serious experience (in some type of endeavor, work etc):- baptism of fire.♦...Незадолго до приезда в Москву его [Леву] впервые посадили и через несколько дней выпустили. Это было, так сказать, боевым крещением (Мандельштам 2). Not long before he [Lev] came to us in Moscow he had been arrested for the first time and then released a few days later. This was, so to speak, his baptism of fire (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > боевое крещение
-
20 войти в привычку
• ВХОДИТЬ/ВОЙТИ В ПРИВЫЧКУ (чью, у кого)[VP; subj: abstr or infin]=====⇒ to become habitual, routine:- X became a matter of course (for Y).♦ Беспартийных никто... не заставляет высказываться. А партийный или комсомолец обязан выступать и - вошло уже в привычку, - думая одно, говорить вслух другое (Аллилуева 2). People not belonging to the Party,.were not called upon to express an opinion; but Party members and Komsomols were in duty bound to stand up and express themselves It had become a habit with them to express one opinion aloud while convinced of something quite different (2a)♦ Заставляйте себя делать упражнения каждое утро, пока это не войдет в привычку. Make yourself exercise every morning until it becomes a matter of course.Большой русско-английский фразеологический словарь > войти в привычку
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Комсомолец — Тягач... в броне и с пулеметом Развитие артиллерийского вооружения в межвоенный период шло по пути непрерывного усиления огневого могущества орудий, повышения дальности их стрельбы, скорострельности и маневренности на поле боя. Конная… … Энциклопедия техники
комсомолец — комсомолец; мӣ а̄гби комсомолец мой брат комсомолец … Нанайско-русский словарь
Комсомолец — залив, Каспийское море, сев. вост. побережье, Казахстан. На картах XVIII в. этот залив надписан как Мертвый Култук, где култук залив моря , а определение мертвый дано за его почти лишенные растительности, глухие безлюдные берега. В начале XX в.… … Географическая энциклопедия
КОМСОМОЛЕЦ — остров в арх. Сев. Земля (Российская Федерация). 9,6 тыс. км². Высота до 781 м. Ок. 2/3 острова покрыто ледниками, языки которых спускаются в море. Арктическая пустыня … Большой Энциклопедический словарь
КОМСОМОЛЕЦ — КОМСОМОЛЕЦ, комсомольца, муж. (неол.). Член комсомола. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
КОМСОМОЛЕЦ — КОМСОМОЛЕЦ, льца, муж. Член комсомола (ВЛКСМ). | жен. комсомолка, и. | прил. комсомольский, ая, ое. К. билет. К. возраст (с 14 до 28 лет). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
КОМСОМОЛЕЦ — КОМСОМОЛЕЦ, остров в архипелаге Северная Земля. Пл. 9,6 т. км2. Ок. 2/3 территории покрыто ледниками. Высота до 781 м. Арктическая пустыня. Источник: Энциклопедия Отечество … Русская история
комсомолец — сущ., кол во синонимов: 2 • комса (2) • остров (218) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
КОМСОМОЛЕЦ — см. Озимый, стрелкующийся, среднеспелый от массовых всходов до пожелтения листьев проходит 120 дней. Луковицы незначительно поражаются бактериальной и фузариозной гнилями. Урожайность до 13,8 т/га луковиц, из них товарных 13,5 т/га. Лежкий,… … Энциклопедия семян. Овощные культуры
Комсомолец — Содержание 1 Техника и вооружение 2 Топоним 2.1 Белоруссия … Википедия
комсомолец — I. , льца, м. Член Коммунистического союза молодежи. ◘ Худенький черный комсомолец с хохолком на макушке судит Евгения Онегина в четвертой школе. Каверин, 1984, 452. Это только отрывки из письма псковского комсомольца Володи. Маршак, т. 4,… … Толковый словарь языка Совдепии