-
1 river
-
2 protection contre l'incendie
безопасность пожарная
Совокупность организационных и технических мероприятий по предупреждению и ликвидации пожаров
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
система противопожарной защиты
Совокупность организационных мероприятий и технических средств, направленных на предотвращение воздействия на людей опасных факторов пожара и ограничение материального ущерба от него.
[ ГОСТ 12.1.033-81]
система противопожарной защиты
Комплекс организационных мероприятий и технических средств, направленных на защиту людей и имущества от воздействия опасных факторов пожара и (или) ограничение последствий воздействия опасных факторов пожара на объект защиты (продукцию).
[Технический регламент о требованиях пожарной безопасности]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > protection contre l'incendie
-
3 Brandschutz
безопасность пожарная
Совокупность организационных и технических мероприятий по предупреждению и ликвидации пожаров
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
система противопожарной защиты
Совокупность организационных мероприятий и технических средств, направленных на предотвращение воздействия на людей опасных факторов пожара и ограничение материального ущерба от него.
[ ГОСТ 12.1.033-81]
система противопожарной защиты
Комплекс организационных мероприятий и технических средств, направленных на защиту людей и имущества от воздействия опасных факторов пожара и (или) ограничение последствий воздействия опасных факторов пожара на объект защиты (продукцию).
[Технический регламент о требованиях пожарной безопасности]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Brandschutz
-
4 Entwässerung
водоотведение
Совокупность санитарных мероприятий и технических устройств, обеспечивающих удаление сточных вод за пределы населённого пункта или производственного предприятия
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
водоотведение
Мероприятия по приему, очистке и отводу ливневых, промышленных и бытовых сточных вод.
[СО 34.21.308-2005]Тематики
EN
DE
FR
водоотвод
Комплекс технических устройств для удаления атмосферных и иных вод с поверхности территорий и покрытий сооружений и зданий
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
канализация
Комплекс инженерных сооружений и оборудования, обеспечивающих сбор и отведение за пределы населённых мест и промышленных предприятий сточных вод, а также их очистку и обеззараживание перед утилизацией или сбросом в водоём
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
канализация
Отведение бытовых, промышленных и ливневых сточных вод
[ ГОСТ 19185-73]
[ ГОСТ 25150-82]Тематики
EN
DE
FR
осушение
Совокупность мероприятий по удалению избытка влаги из почв или грунтов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Entwässerung
-
5 fire protection
противопожарные мероприятия
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
система противопожарной защиты
Совокупность организационных мероприятий и технических средств, направленных на предотвращение воздействия на людей опасных факторов пожара и ограничение материального ущерба от него.
[ ГОСТ 12.1.033-81]
система противопожарной защиты
Комплекс организационных мероприятий и технических средств, направленных на защиту людей и имущества от воздействия опасных факторов пожара и (или) ограничение последствий воздействия опасных факторов пожара на объект защиты (продукцию).
[Технический регламент о требованиях пожарной безопасности]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > fire protection
-
6 site preparation
- подготовка территории инженерная
- подготовка рабочего места
- инженерная подготовка стройплощадки
- инженерная подготовка монтажной площадки
инженерная подготовка монтажной площадки
(напр. ТЭС, АЭС)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
инженерная подготовка стройплощадки
(напр. ТЭС, АЭС)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
подготовка рабочего места
Выполнение до начала работ технических мероприятий для предотвращения воздействия на работающего опасного производственного фактора на рабочем месте
[ПОТ Р М-016-2001 РД 153-34.0-03.150-00]
[РД 01.120.00-КТН-228-06]Тематики
EN
подготовка территории инженерная
Комплекс инженерных мероприятий, проводимых по освоению территории для строительства
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > site preparation
-
7 Wasserabführung
водоносность реки
Количество воды, проносимое рекой в среднем за год.
[ ГОСТ 19179-73]
[ Словарь геологических терминов и понятий. Томский Государственный Университет]Тематики
- геология, геофизика
- гидрология суши
Обобщающие термины
EN
DE
FR
водоотведение
Совокупность санитарных мероприятий и технических устройств, обеспечивающих удаление сточных вод за пределы населённого пункта или производственного предприятия
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
водоотведение
Мероприятия по приему, очистке и отводу ливневых, промышленных и бытовых сточных вод.
[СО 34.21.308-2005]Тематики
EN
DE
FR
водоотвод
Комплекс технических устройств для удаления атмосферных и иных вод с поверхности территорий и покрытий сооружений и зданий
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Wasserabführung
-
8 technical diagnosis
технический диагноз (результат контроля)
диагноз
Результат диагностирования.
[ ГОСТ 20911-89 ]Тематики
Синонимы
EN
техническое диагностирование
Определение технического состояния объекта. Задачи технического диагностирования - контроль технического состояния, поиск места и определение причин отказа (неисправности), прогнозирование технического состояния
[ПБ 03-576-03]
техническое диагностирование
диагностирование
Определение технического состояния объекта.
Примечания
1. Задачами технического диагностирования являются:
контроль технического состояния;
поиск места и определение причин отказа (неисправности);
прогнозирование технического состояния.
2. Термин "Техническое диагностирование" применяют в наименованиях и определениях понятий, когда решаемые задачи технического диагностирования равнозначны или основной задачей является поиск места и определение причин отказа (неисправности).
Термин "Контроль технического состояния" применяется, когда основной задачей технического диагностирования является определение вида технического состояния
[ ГОСТ 20911-89]
техническое диагностирование
Комплекс работ и организационно-технических мероприятий для определения технического состояния газопроводов и других объектов газораспределительных систем в процессе эксплуатации или по истечении срока службы
[ОСТ 153-39.3-051-2003]
[СТО Газпром РД 2.5-141-2005]
техническое диагностирование
Комплекс работ по определению технического состояния конструкций резервуара, определению пригодности его элементов к дальнейшей эксплуатации.
[ ГОСТ Р 52910-2008]
Тематики
- газораспределение
- сосуды, в т. ч., работающие под давлением
- техническая диагностика
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > technical diagnosis
-
9 BMS
строит. building management system (BMS)система управления зданиемсистема управления инженерными сетями здания(представляет собой комплекс организационных, инженерно-технических мероприятий и программных средств, направленных на создание высокоэффективной экономичной инфраструктуры обслуживания комплекса, максимально отвечающей потребностям пользователей и владельцев этого здания)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > BMS
-
10 building management system
строит. building management system (BMS)система управления зданиемсистема управления инженерными сетями здания(представляет собой комплекс организационных, инженерно-технических мероприятий и программных средств, направленных на создание высокоэффективной экономичной инфраструктуры обслуживания комплекса, максимально отвечающей потребностям пользователей и владельцев этого здания)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > building management system
-
11 service de transport
обслуживание транспортное
Комплекс организационных и технических мероприятий, обеспечивающих регулярность перевозок пассажиров и грузов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > service de transport
-
12 mesures de prevention de l'incendie
пожарная профилактика
Комплекс организационных и технических мероприятий, направленных на обеспечение безопасности людей, на предотвращение пожара, ограничение его распространения, а также создание условий для успешного тушения пожара.
[ ГОСТ 12.1.033-81]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > mesures de prevention de l'incendie
-
13 protection contre l'enfumage
противодымная защита
Комплекс организационных мероприятий и технических средств, направленных на предотвращение воздействия на людей дыма, повышенной температуры и токсичных продуктов горения.
[ ГОСТ 12.1.033-81]Противодымная защита
Одна из основных задач любой системы противодымной защиты – локализация дыма и токсичных газов, освобождение путей эвакуации, обеспечение эвакуации граждан из здания, охваченного пожаром. Наряду с этим такая система является подспорьем пожарным в организации тушения, нераспространения огня и удалении большей части продуктов горения. На сегодня уже имеется множество зданий, где система противодымной защиты является неотъемлемой частью проекта инженерных систем: это, во-первых, все высотные сооружения, здания мест лишения свободы, больничные комплексы, торговые центры и пр., в том числе подземные сооружения и туннели. В общем и целом противодымная защита посредством механической вентиляции является основной для таких участков, как лестничные шахты, холлы, зоны безопасности, пути эвакуации. В отличие от пассивных систем, активные системы позволяют обеспечивать избыточное давление на участках (зонах или отдельных помещениях), смежных с очагом возгорания, и пониженное давление на горящем участке. В результате происходит гидродинамическое зонирование и локализация возгорания. Как было отмечено выше, в случае пожара одна из задач – освободить пути эвакуации граждан. Это означает, что безопасность путей эвакуации должна обеспечиваться на время, превышающее время самой эвакуации. Кроме этого, там, где, возможно, необходимо предусмотреть зоны безопасности с избыточным давлением, служащие укрытием как эвакуирующимся гражданам, так и работающим пожарным. Действующим регламентом и, в частности, постановлением от 30.11.83 предусмотрены вполне определенные требования для зон безопасности. В соответствии с ними, при пожаре должна обеспечиваться безопасная эвакуация людей, в том числе с внутренних лестниц, если проведенной реконструкцией здания – по причинам технического, технологического или экономического порядка – наружная пожарная лестница не предусмотрена.
В зданиях большой площади очаг возгорания дает столб горячего дыма, устремляющегося вверх к перекрытию, откуда дым частично удаляется через вытяжку
Рост притока дыма приводит к возникновению зоны кавитации вблизи вытяжной системы, отчего дым начинает скапливаться на уровне перекрытия. Если дым вовремя не удалять, он охлаждается, перемешиваясь с окружающим воздухом. После чего в силу роста плотности начинает опускаться и постепенно заполняет весь объем помещения. Образуются дымовые слои различной высоты (smoke layer interface), чрезвычайно опасные, поскольку их практически невозможно контролировать.
[ http://www.abok.ru/for_spec/articles.php?nid=3017]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > protection contre l'enfumage
-
14 Rauchabzug
вентиляция пожарная
Вентиляция для удаления из эвакуационных выходов и лифтов дыма, образующегося при пожаре
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
противодымная защита
Комплекс организационных мероприятий и технических средств, направленных на предотвращение воздействия на людей дыма, повышенной температуры и токсичных продуктов горения.
[ ГОСТ 12.1.033-81]Противодымная защита
Одна из основных задач любой системы противодымной защиты – локализация дыма и токсичных газов, освобождение путей эвакуации, обеспечение эвакуации граждан из здания, охваченного пожаром. Наряду с этим такая система является подспорьем пожарным в организации тушения, нераспространения огня и удалении большей части продуктов горения. На сегодня уже имеется множество зданий, где система противодымной защиты является неотъемлемой частью проекта инженерных систем: это, во-первых, все высотные сооружения, здания мест лишения свободы, больничные комплексы, торговые центры и пр., в том числе подземные сооружения и туннели. В общем и целом противодымная защита посредством механической вентиляции является основной для таких участков, как лестничные шахты, холлы, зоны безопасности, пути эвакуации. В отличие от пассивных систем, активные системы позволяют обеспечивать избыточное давление на участках (зонах или отдельных помещениях), смежных с очагом возгорания, и пониженное давление на горящем участке. В результате происходит гидродинамическое зонирование и локализация возгорания. Как было отмечено выше, в случае пожара одна из задач – освободить пути эвакуации граждан. Это означает, что безопасность путей эвакуации должна обеспечиваться на время, превышающее время самой эвакуации. Кроме этого, там, где, возможно, необходимо предусмотреть зоны безопасности с избыточным давлением, служащие укрытием как эвакуирующимся гражданам, так и работающим пожарным. Действующим регламентом и, в частности, постановлением от 30.11.83 предусмотрены вполне определенные требования для зон безопасности. В соответствии с ними, при пожаре должна обеспечиваться безопасная эвакуация людей, в том числе с внутренних лестниц, если проведенной реконструкцией здания – по причинам технического, технологического или экономического порядка – наружная пожарная лестница не предусмотрена.
В зданиях большой площади очаг возгорания дает столб горячего дыма, устремляющегося вверх к перекрытию, откуда дым частично удаляется через вытяжку
Рост притока дыма приводит к возникновению зоны кавитации вблизи вытяжной системы, отчего дым начинает скапливаться на уровне перекрытия. Если дым вовремя не удалять, он охлаждается, перемешиваясь с окружающим воздухом. После чего в силу роста плотности начинает опускаться и постепенно заполняет весь объем помещения. Образуются дымовые слои различной высоты (smoke layer interface), чрезвычайно опасные, поскольку их практически невозможно контролировать.
[ http://www.abok.ru/for_spec/articles.php?nid=3017]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Rauchabzug
-
15 Verkehrsversorgung
обслуживание транспортное
Комплекс организационных и технических мероприятий, обеспечивающих регулярность перевозок пассажиров и грузов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Verkehrsversorgung
-
16 vorbengender Brandschutz
пожарная профилактика
Комплекс организационных и технических мероприятий, направленных на обеспечение безопасности людей, на предотвращение пожара, ограничение его распространения, а также создание условий для успешного тушения пожара.
[ ГОСТ 12.1.033-81]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > vorbengender Brandschutz
-
17 Brandverhütung
система предотвращения пожара
Комплекс организационных мероприятий и технических средств, направленных на исключение условий возникновения пожара.
[ ГОСТ 12.1.033-81]
[Технический регламент о требованиях пожарной безопасности]Тематики
DE
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Brandverhütung
-
18 computer security
- компьютерная безопасность
- защита ЭВМ от несанкционированного доступа
- безопасность компьютерных систем
безопасность компьютерных систем
Свойство компьютерных систем противостоять попыткам несанкционированного доступа к обрабатываемой и хранимой информации, вводу информации, приводящей к деструктивным действиям и навязыванию ложной информации.
[Домарев В.В. Безопасность информационных технологий. Системный подход.]Тематики
EN
защита ЭВМ от несанкционированного доступа
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
компьютерная безопасность
Комплекс организационных мероприятий и программно-аппаратных средств защиты, обеспечивающий информационную безопасность автоматизированных технических средств и средств вычислительной техники охраняемого объекта.
[РД 25.03.001-2002]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > computer security
-
19 warranty [after warranty] servicing (of railway telecommunication facilities)
- гарантийное [послегарантийное] обслуживание (средств железнодорожной электросвязи)
гарантийное [послегарантийное] обслуживание (средств железнодорожной электросвязи)
Комплекс организационных и технических мероприятий, направленных на поддержание работоспособности, надежности и безотказности применения средств железнодорожной электросвязи, выполняемых предприятием-изготовителем или сервисными центрами в течение [после истечения] гарантийного срока эксплуатации средства железнодорожной электросвязи.
[ ГОСТ Р 53953-2010]Тематики
EN
- warranty [after warranty] servicing (of railway telecommunication facilities)
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > warranty [after warranty] servicing (of railway telecommunication facilities)
-
20 transport service
обслуживание транспортное
Комплекс организационных и технических мероприятий, обеспечивающих регулярность перевозок пассажиров и грузов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > transport service
См. также в других словарях:
СП 11-113-2002: Порядок учета инженерно-технических мероприятий гражданской обороны и мероприятий по предупреждению чрезвычайных ситуаций при составлении ходатайства о намерениях инвестирования в строительство и обоснований инвестиций в строительство предприятий, зданий и сооружений — Терминология СП 11 113 2002: Порядок учета инженерно технических мероприятий гражданской обороны и мероприятий по предупреждению чрезвычайных ситуаций при составлении ходатайства о намерениях инвестирования в строительство и обоснований… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Комплекс — По ГОСТ 2.101 68* Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Метрологическое обеспечение контроля безопасности и живучести сложных технических систем — комплекс организационно технических мероприятий, направленных на получение и использование достоверной измерительной информации о свойствах и состоянии сложных технических систем с целью предотвращения на них аварий … Гражданская защита. Понятийно-терминологический словарь
Научно-производственный комплекс «Дедал» — ОАО «Научно производственный комплекс «Дедал» Тип Открытое акционерное общество Год основания 1963[источник не указан 534 дня] Прежние названия ФГУП … Википедия
Распоряжение 272-РП: Об утверждении Регламента взаимодействия городских организаций и служб по вопросам проектирования, реконструкции, строительства и эксплуатации технических средств организации дорожного движения в городе Москве — Терминология Распоряжение 272 РП: Об утверждении Регламента взаимодействия городских организаций и служб по вопросам проектирования, реконструкции, строительства и эксплуатации технических средств организации дорожного движения в городе Москве: 1 … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
МИ 2228-92: Государственная система обеспечения единства измерений. Метрологическое обеспечение контроля состояния сложных технических систем в условиях возникновения природных и техногенных катастроф — Терминология МИ 2228 92: Государственная система обеспечения единства измерений. Метрологическое обеспечение контроля состояния сложных технических систем в условиях возникновения природных и техногенных катастроф: 5.2.1. Выбор номенклатуры… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Метрологическое обеспечение безопасности и живучести сложных технических систем — 3.1. Метрологическое обеспечение безопасности и живучести сложных технических систем это комплекс научных основ и организационно технических мероприятий, направленных на получение и использование достоверной измерительной информации о свойствах и … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГИПЕРБАРИЧЕСКИЙ ВОДОЛАЗНЫЙ КОМПЛЕКС — комплекс инженерных сооружений, обеспечивающий длительное (многосуточное) пребывание человека под давлением в газовой и водной среде и предназначенный для глубоководных водолазных насыщенных погружений (с возможным кратковременным выходом на… … Морской энциклопедический справочник
Материально-техническое обеспечение мероприятий гражданской обороны — комплекс мероприятий по организации и осуществлению снабжения сил гражданской обороны всеми видами материальных и технических средств для выполнения поставленных задач … Гражданская защита. Понятийно-терминологический словарь
Техническое обеспечение мероприятий гражданской обороны — комплекс мероприятий, осуществляемых в целях обеспечения формирований ГО техническими средствами, эксплуатации, технического обслуживания, эвакуации, ремонта, восстановления технических средств, привлекаемых для решения задач ГО, а также по… … Гражданская защита. Понятийно-терминологический словарь
ГОСТ 28040-89: Комплекс систем обеспечения жизнедеятельности космонавта в пилотируемом космическом аппарате. Термины и определения — Терминология ГОСТ 28040 89: Комплекс систем обеспечения жизнедеятельности космонавта в пилотируемом космическом аппарате. Термины и определения оригинал документа: 32. Бортовой рацион питания космонавта БРП космонавта Запас пищевых продуктов в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации