-
101 истерический комок
Русско-английский синонимический словарь > истерический комок
-
102 свернуться в комок
Русско-английский синонимический словарь > свернуться в комок
-
103 кусок
сущ.1. piece; 2. slice; 3. lump; 4. blob; 5. wad; 6. chunk; 7. chop; 8. splinter; 9. sliver; 10. clot; 11. cake; 12. section; 13. loaf; 14. cube; 15. crumb; 16. sheet; 17. slip; 18. scrap; 19. clove; 20. barРусское существительное кусок как и его ближайший английский эквивалент piece — являются общими названиями небольшой части какого-либо материала или предмета питания. Размер куска и тип материала передаются разными словами в обоих языках.1. piece — кусок, кусочек; a piece of bread — кусок хлеба/кусочек хлеба2. slice — кусок, ломтик, ломоть: a slice of cake — кусок торта; a slice of lemon —ломтик лимона; a slice of bread — кусок хлеба/ломтик хлеба3. lump — кусок, крупный кусок: a lump of sugar — кусок сахара; lump of pudding — (большой) кусок пудинга4. blob — кусок: a blob of butter — кусок масла5. wad — кусок, кусочек, тампон, комок, шарик: a wad of cotton — ватный тампон/кусок ваты; a wad of chewing tobacco — табачная жвачка6. chunk — ломоть, кусок, большой кусок, кус: a chunk of bread —ломоть хлеба/кусок хлеба; a chunk of meat — большой кусок мяса7. chop — котлета, кусок, отрубленный кусок (чего-либо), кусочек, небольшой кусок мяса, отбивная котлета, ломоть: mutton (pork) chop — баранья (свиная) отбивная8. splinter — щепка, лучинка, лучина: to chop off splinters — щепать лучину/наколоть лучину; to read by the light of a pine splinter — читать при свете сосновой лучины9. sliver — осколок: a sliver of glass — осколок стекла10. clot — кусок, комок: a clot of clay (of mud) — комок глины (грязи)/кусок глины (грязи)11. cake — ком, комок, кусок: a cake of clay (of mud) — ком глины (грязи)/комок глины (грязи); а cake of soap — кусок мыла12. section —долька: an orange section —долька апельсина13. loaf — буханка, булка, каравай: a loaf of bread — буханка хлеба/каравай хлеба14. cube — кубик, кусочек, кусок: cube sugar — пиленый сахар; a cube of ice — кубик льда/кусочек льда/ кусок льда15. crumb — крошка: a crumb of bread — крошка хлеба16. sheet —лист, кусок, пластинка: a sheet of paper — лист бумаги/кусок бумаги; sheet of notepaper — листок почтовой бумаги; sheet of glass — лист стекла; carbon sheet — листок копирки; sheet steel — листовая сталь17. slip —длинная узкая полоска, кусок: a slip of paper — большая полоска бумаги/длинная полоска бумаги18. scrap — клочок, кусочек, обрывок: a scrap of cloth (of paper) — клочок ткани (бумаги)/кусочек ткани (бумаги); a scrap of meat — (жалкий) кусочек мяса; only a scrap of paper — клочок бумаги; tea without a scrap of sugar — чай без кусочка сахара; scraps of material — обрезки ткани/лоскуты19. clove — зубок: a clove of garlic — зубок чеснока20. bar — кусок, плитка, брусок: а bar of chocolate — шоколадный батончик; chocolate bar — плитка шоколада; wooden bar — брусок дерева -
104 ГОРЛУ
-
105 К-142
КЛУБОК (КОМ, КОМОК) В ГОРЛЕ (СТОИТ (ЗАСТРЙЛ ит. п.» КЛУБОК (КОМ, КОМОК) К ГОРЛУ ПОДСТУПИЛ (ПОДКАТЙЛ(СЯ)) NP or VP subj s.o. experiences a spasmodic, painful constriction in his throat (as a result of intense emotion) комок стоит в горле = person X has (gets) a lump (a knot) in his throat ком(ок) подкатил к горлу - a lump rose in person X's throat....Саша сообразил, что Сольц вызывает всех причастных к его, Сашиному, делу. Первый раз за эти месяцы сердце его дрогнуло и к горлу подкатил ком (Рыбаков 2)....Sasha realized that Solts wanted to summon everyone connected with his case. For the first time, his heart thumped and a lump rose in his throat (2a). -
106 клубок в горле
• КЛУБОК <КОМ, КОМОК> В ГОРЛЕ <СТОИТ, ЗАСТРЯЛ и т.п.>; КЛУБОК <КОМ, КОМОК> К ГОРЛУ ПОДСТУПИЛ < ПОДКАТИЛ(СЯ)>[NP or VPsubj]=====⇒ s.o. experiences a spasmodic, painful constriction in his throat (as a result of intense emotion):♦...Саша сообразил, что Сольц вызывает всех причастных к его, Сашиному, делу. Первый раз за эти месяцы сердце его дрогнуло и к горлу подкатил ком (Рыбаков 2)....Sasha realized that Solts wanted to summon everyone connected with his case. For the first time, his heart thumped and a lump rose in his throat (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > клубок в горле
-
107 клубок в горле застрял
• КЛУБОК <КОМ, КОМОК> В ГОРЛЕ <СТОИТ, ЗАСТРЯЛ и т.п.>; КЛУБОК <КОМ, КОМОК> К ГОРЛУ ПОДСТУПИЛ < ПОДКАТИЛ(СЯ)>[NP or VPsubj]=====⇒ s.o. experiences a spasmodic, painful constriction in his throat (as a result of intense emotion):♦...Саша сообразил, что Сольц вызывает всех причастных к его, Сашиному, делу. Первый раз за эти месяцы сердце его дрогнуло и к горлу подкатил ком (Рыбаков 2)....Sasha realized that Solts wanted to summon everyone connected with his case. For the first time, his heart thumped and a lump rose in his throat (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > клубок в горле застрял
-
108 клубок в горле стоит
• КЛУБОК <КОМ, КОМОК> В ГОРЛЕ <СТОИТ, ЗАСТРЯЛ и т.п.>; КЛУБОК <КОМ, КОМОК> К ГОРЛУ ПОДСТУПИЛ < ПОДКАТИЛ(СЯ)>[NP or VPsubj]=====⇒ s.o. experiences a spasmodic, painful constriction in his throat (as a result of intense emotion):♦...Саша сообразил, что Сольц вызывает всех причастных к его, Сашиному, делу. Первый раз за эти месяцы сердце его дрогнуло и к горлу подкатил ком (Рыбаков 2)....Sasha realized that Solts wanted to summon everyone connected with his case. For the first time, his heart thumped and a lump rose in his throat (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > клубок в горле стоит
-
109 клубок к горлу подкатил
• КЛУБОК <КОМ, КОМОК> В ГОРЛЕ <СТОИТ, ЗАСТРЯЛ и т.п.>; КЛУБОК <КОМ, КОМОК> К ГОРЛУ ПОДСТУПИЛ < ПОДКАТИЛ(СЯ)>[NP or VPsubj]=====⇒ s.o. experiences a spasmodic, painful constriction in his throat (as a result of intense emotion):♦...Саша сообразил, что Сольц вызывает всех причастных к его, Сашиному, делу. Первый раз за эти месяцы сердце его дрогнуло и к горлу подкатил ком (Рыбаков 2)....Sasha realized that Solts wanted to summon everyone connected with his case. For the first time, his heart thumped and a lump rose in his throat (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > клубок к горлу подкатил
-
110 клубок к горлу подкатился
• КЛУБОК <КОМ, КОМОК> В ГОРЛЕ <СТОИТ, ЗАСТРЯЛ и т.п.>; КЛУБОК <КОМ, КОМОК> К ГОРЛУ ПОДСТУПИЛ < ПОДКАТИЛ(СЯ)>[NP or VPsubj]=====⇒ s.o. experiences a spasmodic, painful constriction in his throat (as a result of intense emotion):♦...Саша сообразил, что Сольц вызывает всех причастных к его, Сашиному, делу. Первый раз за эти месяцы сердце его дрогнуло и к горлу подкатил ком (Рыбаков 2)....Sasha realized that Solts wanted to summon everyone connected with his case. For the first time, his heart thumped and a lump rose in his throat (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > клубок к горлу подкатился
-
111 клубок к горлу подступил
• КЛУБОК <КОМ, КОМОК> В ГОРЛЕ <СТОИТ, ЗАСТРЯЛ и т.п.>; КЛУБОК <КОМ, КОМОК> К ГОРЛУ ПОДСТУПИЛ < ПОДКАТИЛ(СЯ)>[NP or VPsubj]=====⇒ s.o. experiences a spasmodic, painful constriction in his throat (as a result of intense emotion):♦...Саша сообразил, что Сольц вызывает всех причастных к его, Сашиному, делу. Первый раз за эти месяцы сердце его дрогнуло и к горлу подкатил ком (Рыбаков 2)....Sasha realized that Solts wanted to summon everyone connected with his case. For the first time, his heart thumped and a lump rose in his throat (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > клубок к горлу подступил
-
112 ком в горле
• КЛУБОК <КОМ, КОМОК> В ГОРЛЕ <СТОИТ, ЗАСТРЯЛ и т.п.>; КЛУБОК <КОМ, КОМОК> К ГОРЛУ ПОДСТУПИЛ < ПОДКАТИЛ(СЯ)>[NP or VPsubj]=====⇒ s.o. experiences a spasmodic, painful constriction in his throat (as a result of intense emotion):♦...Саша сообразил, что Сольц вызывает всех причастных к его, Сашиному, делу. Первый раз за эти месяцы сердце его дрогнуло и к горлу подкатил ком (Рыбаков 2)....Sasha realized that Solts wanted to summon everyone connected with his case. For the first time, his heart thumped and a lump rose in his throat (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ком в горле
-
113 ком в горле застрял
• КЛУБОК <КОМ, КОМОК> В ГОРЛЕ <СТОИТ, ЗАСТРЯЛ и т.п.>; КЛУБОК <КОМ, КОМОК> К ГОРЛУ ПОДСТУПИЛ < ПОДКАТИЛ(СЯ)>[NP or VPsubj]=====⇒ s.o. experiences a spasmodic, painful constriction in his throat (as a result of intense emotion):♦...Саша сообразил, что Сольц вызывает всех причастных к его, Сашиному, делу. Первый раз за эти месяцы сердце его дрогнуло и к горлу подкатил ком (Рыбаков 2)....Sasha realized that Solts wanted to summon everyone connected with his case. For the first time, his heart thumped and a lump rose in his throat (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ком в горле застрял
-
114 ком в горле стоит
• КЛУБОК <КОМ, КОМОК> В ГОРЛЕ <СТОИТ, ЗАСТРЯЛ и т.п.>; КЛУБОК <КОМ, КОМОК> К ГОРЛУ ПОДСТУПИЛ < ПОДКАТИЛ(СЯ)>[NP or VPsubj]=====⇒ s.o. experiences a spasmodic, painful constriction in his throat (as a result of intense emotion):♦...Саша сообразил, что Сольц вызывает всех причастных к его, Сашиному, делу. Первый раз за эти месяцы сердце его дрогнуло и к горлу подкатил ком (Рыбаков 2)....Sasha realized that Solts wanted to summon everyone connected with his case. For the first time, his heart thumped and a lump rose in his throat (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ком в горле стоит
-
115 ком к горлу подкатил
• КЛУБОК <КОМ, КОМОК> В ГОРЛЕ <СТОИТ, ЗАСТРЯЛ и т.п.>; КЛУБОК <КОМ, КОМОК> К ГОРЛУ ПОДСТУПИЛ < ПОДКАТИЛ(СЯ)>[NP or VPsubj]=====⇒ s.o. experiences a spasmodic, painful constriction in his throat (as a result of intense emotion):♦...Саша сообразил, что Сольц вызывает всех причастных к его, Сашиному, делу. Первый раз за эти месяцы сердце его дрогнуло и к горлу подкатил ком (Рыбаков 2)....Sasha realized that Solts wanted to summon everyone connected with his case. For the first time, his heart thumped and a lump rose in his throat (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ком к горлу подкатил
-
116 ком к горлу подкатился
• КЛУБОК <КОМ, КОМОК> В ГОРЛЕ <СТОИТ, ЗАСТРЯЛ и т.п.>; КЛУБОК <КОМ, КОМОК> К ГОРЛУ ПОДСТУПИЛ < ПОДКАТИЛ(СЯ)>[NP or VPsubj]=====⇒ s.o. experiences a spasmodic, painful constriction in his throat (as a result of intense emotion):♦...Саша сообразил, что Сольц вызывает всех причастных к его, Сашиному, делу. Первый раз за эти месяцы сердце его дрогнуло и к горлу подкатил ком (Рыбаков 2)....Sasha realized that Solts wanted to summon everyone connected with his case. For the first time, his heart thumped and a lump rose in his throat (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ком к горлу подкатился
-
117 ком к горлу подступил
• КЛУБОК <КОМ, КОМОК> В ГОРЛЕ <СТОИТ, ЗАСТРЯЛ и т.п.>; КЛУБОК <КОМ, КОМОК> К ГОРЛУ ПОДСТУПИЛ < ПОДКАТИЛ(СЯ)>[NP or VPsubj]=====⇒ s.o. experiences a spasmodic, painful constriction in his throat (as a result of intense emotion):♦...Саша сообразил, что Сольц вызывает всех причастных к его, Сашиному, делу. Первый раз за эти месяцы сердце его дрогнуло и к горлу подкатил ком (Рыбаков 2)....Sasha realized that Solts wanted to summon everyone connected with his case. For the first time, his heart thumped and a lump rose in his throat (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ком к горлу подступил
-
118 кусочек
bit имя существительное: -
119 панцирный глиняный шар
Makarov: armored mud ball (комок глины или ила субсферической формы, покрытый зёрнами грубого песка или мелкого гравия), pudding ball (комок глины или ила субсферической формы, покрытый зёрнами грубого песка или мелкого гравия)Универсальный русско-английский словарь > панцирный глиняный шар
-
120 швырнуть
1) General subject: aim a stone (в кого-л.), cast, chuck, cob, dash, fling (to fling a stone at somebody - швырнуть камнем в кого-либо), heave (to heave overboard - бросить за борт), hurl, kick down, let fly, slam, sling, wap, whop, flop down, send flying3) American: chuck (камень, комок земли и т.п.), chunk, chunk (камень, комок земли и т.п.)4) Makarov: let fly (smth.) (что-л.)
См. также в других словарях:
КОМОК — КОМОК, комка, муж. Небольшой ком. Комок грязи. || Что нибудь свернувшееся, съежившееся, скомканное, смятое, принявшее округлую форму. Комок ваты. Комок бумаги. Свернуться, съежиться в комок (или комком). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.… … Толковый словарь Ушакова
комок — комиссионка, сверток, обжимок, магазин, кусок, сгусток, валюшка, клубок, ком, комиссионный магазин, погадка, комочек, снежок, комис, катыш, отжимок Словарь русских синонимов. комок 1. см. кусок 2. см. комиссионный магази … Словарь синонимов
КОМОК — нервов. Жарг. мол. Шутл. Большой живот у мужчины. Максимов, 192. Собираться в комок. Разг. Напрягаться, готовясь к чему л. неприятному. Ф 2, 171. Съесть комок земли. См. Ком земли съесть (КОМ) … Большой словарь русских поговорок
КОМОК — КОМОК, мка, муж. То же, что ком. К. глины. К. в горле стоит, к горлу подступил, подкатился (перен.: перехватило дыхание от волнения; разг.). Собраться в к. (перен.: напрячься, сжаться, обычно перед резким движением, прыжком). | уменьш. комочек,… … Толковый словарь Ожегова
комок — КОМОК, мка, м. Комиссионный магазин; коммерческий магазин. Сокращ. + суффиксация … Словарь русского арго
комок — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? комка, чему? комку, (вижу) что? комок, чем? комком, о чём? о комке; мн. что? комки, (нет) чего? комков, чему? комкам, (вижу) что? комки, чем? комками, о чём? о комках 1. Комок это маленький… … Толковый словарь Дмитриева
комок — мка/; м. см. тж. комочек, комком, комками = ком Комки грязи, глины, снега. Комо/к замазки … Словарь многих выражений
комок — I. КОМОК I мка, м. comission f. жарг. Комиссионный магазин. Купить джинсы в комке. // Скляревская 1998. Исключена ли возможность того, что на прилавок коммерческой комиссионки не поступают импортные товары из госторговли? Гораздо чаще сказочно… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
комок — комиссионка комок комиссионный магазин разг. комок коммерческий магазин разг … Словарь сокращений и аббревиатур
комок — КОМОК, мка, м То же, что ком; небольшой ком. Ариэль взял из лужи комок глины и начал натирать свое лицо, шею, руки и ноги (А. Беляев) … Толковый словарь русских существительных
комок нервов — пузо, трудовая мозоль, социальные накопления, неврастеник, живот, нервяк, брюхо, брюшко Словарь русских синонимов. комок нервов сущ., кол во синонимов: 10 • брюхо (29) • … Словарь синонимов