Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

комнат

  • 121 большая шишка

    БОЛЬШАЯ <ВАЖНАЯ, КРУПНАЯ> ШИШКА coll, iron or humor
    [NP; usu. subj-compl with copula, nom or instrum (subj: human); fixed WO]
    =====
    an important, influential person:
    - big wheel (cheese, shot);
    - [esp. of a military person] brass hat.
         ♦...И Вадька Батон стал в своей области важной шишкой. Не знаю точно, какой, меня это не интересует (Трифонов 2)....In his particular sphere even Vadim French Loaf became a big wheel, although I don't know exactly what it was, because it was of no interest to me... (2a).
         ♦ Вот, брат, как надо устраиваться! Квартирка из трёх комнат, свёкор - большая шишка... (Абрамов 1). That's the way to live, brother! Three-room apartment-her father-in-law's a big cheese... (1a).
         ♦ В конце концов я узнал, что Иванько Сергей Сергеевич, 1925 года рождения: а) родственник бывшего председателя КГБ Семичастного; б) ближайший друг бывшего представителя СССР в Организации Объединённых Наций... Николая Т. Федоренко; в) сам по себе тоже большая шишка (Войнович 3). In the end, I learned that Ivanko, Sergei Sergeevich, born 1925, was: a. A relative of the former director of the KGB, Semichastny. b. A close friend of Nikolai T. Fedorenko, the former Soviet representative to the United Nations.... c. A big shot in his own right (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > большая шишка

  • 122 важная шишка

    БОЛЬШАЯ <ВАЖНАЯ, КРУПНАЯ> ШИШКА coll, iron or humor
    [NP; usu. subj-compl with copula, nom or instrum (subj: human); fixed WO]
    =====
    an important, influential person:
    - big wheel (cheese, shot);
    - [esp. of a military person] brass hat.
         ♦...И Вадька Батон стал в своей области важной шишкой. Не знаю точно, какой, меня это не интересует (Трифонов 2)....In his particular sphere even Vadim French Loaf became a big wheel, although I don't know exactly what it was, because it was of no interest to me... (2a).
         ♦ Вот, брат, как надо устраиваться! Квартирка из трёх комнат, свёкор - большая шишка... (Абрамов 1). That's the way to live, brother! Three-room apartment-her father-in-law's a big cheese... (1a).
         ♦ В конце концов я узнал, что Иванько Сергей Сергеевич, 1925 года рождения: а) родственник бывшего председателя КГБ Семичастного; б) ближайший друг бывшего представителя СССР в Организации Объединённых Наций... Николая Т. Федоренко; в) сам по себе тоже большая шишка (Войнович 3). In the end, I learned that Ivanko, Sergei Sergeevich, born 1925, was: a. A relative of the former director of the KGB, Semichastny. b. A close friend of Nikolai T. Fedorenko, the former Soviet representative to the United Nations.... c. A big shot in his own right (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > важная шишка

  • 123 крупная шишка

    БОЛЬШАЯ <ВАЖНАЯ, КРУПНАЯ> ШИШКА coll, iron or humor
    [NP; usu. subj-compl with copula, nom or instrum (subj: human); fixed WO]
    =====
    an important, influential person:
    - big wheel (cheese, shot);
    - [esp. of a military person] brass hat.
         ♦...И Вадька Батон стал в своей области важной шишкой. Не знаю точно, какой, меня это не интересует (Трифонов 2)....In his particular sphere even Vadim French Loaf became a big wheel, although I don't know exactly what it was, because it was of no interest to me... (2a).
         ♦ Вот, брат, как надо устраиваться! Квартирка из трёх комнат, свёкор - большая шишка... (Абрамов 1). That's the way to live, brother! Three-room apartment-her father-in-law's a big cheese... (1a).
         ♦ В конце концов я узнал, что Иванько Сергей Сергеевич, 1925 года рождения: а) родственник бывшего председателя КГБ Семичастного; б) ближайший друг бывшего представителя СССР в Организации Объединённых Наций... Николая Т. Федоренко; в) сам по себе тоже большая шишка (Войнович 3). In the end, I learned that Ivanko, Sergei Sergeevich, born 1925, was: a. A relative of the former director of the KGB, Semichastny. b. A close friend of Nikolai T. Fedorenko, the former Soviet representative to the United Nations.... c. A big shot in his own right (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > крупная шишка

  • 124 состоять

    1. (находиться, быть) be

    состоять при ком-л. — be attached to smb.

    состоять в должности (рд.) — occupy the post (of)

    состоять на вооружении (рд.) воен. — have been adopted (by, in)

    2. (в чём-л.; заключаться) consist (in smth.), be (smth.)

    его обязанности состоят в следующем — his duties include the following, his duties are as follows

    правило состоит в том, что — the rule is to the effect that

    значение этого события состоит в том, что — the significance of this event lies in the fact that

    3. (из; быть составленным, иметь в своём составе) consist (of); be made (of), include (d.)

    Русско-английский словарь Смирнитского > состоять

  • 125 занимать

    занимать I
    несов (брать взаймы) δανείζομαι, παίρνω δανεικά.
    занима||ть II
    несов
    1. καταλαμβάνω, πιάνω, κρατώ:
    \занимать много места πιάνω πολύ τόπο· \занимать квартиру из трех комнат κρατῶ διαμέρισμα μέ τρία δωμάτια· \занимать первое место (на соревнованиях и т. п.) παίρνω (или καταλαμβάνω) τήν πρώτη θέση· \заниматьйте места! καταλάβατε τίς θέσεις!·
    2. (завоевывать) καταλαμβάνω, παίρνω, κυριεύω:
    \занимать город за городом κυριεύω τή μιά πόλη μετά τήν ἄλλη·
    3. (интересозать) ἀπασχολώ:
    эта мысль меня очень \заниматьет αὐτή ἡ σκέψη μέ ἀπασχολεί πολύ·
    4. (развлекать) διασκεδάζω κάποιον:
    \занимать гостей διασκεδάζω τους μουσαφίρηδες· ◊ у меня дух \заниматьет, когда... μου κόβεται (или πιάνεται) ἡ ἀνασα, ὀταν...

    Русско-новогреческий словарь > занимать

  • 126 расположение

    расположен||ие
    с
    1. (действие) ἡ τοπο-θέτηση [-ις]:
    \расположение лагерем воен. ἡ στρατοπέ-δευση [-ις], ὁ καταυλισμός·
    2. (местоположение) ἡ θέση [-ις], ἡ τοποθεσία:
    \расположение са́да ἡ θέση τοῦ κήπου·
    3. воен. (район размещения войск) ἡ διάταξη:
    проникнуть в \расположение противника είσχωρώ στή διάταξη τοῦ ἐχθροῦ·
    4. (порядок размещения) ἡ σειρά, ἡ διάταξη:
    \расположение комнат ἡ διάταξη των δωματίων \расположение месторождений геол. ἡ διάταξη τῶν κοιτασμάτων
    5. (симпатия) ἡ εὔνοια, ἡ συμπάθεια:
    чувствовать κ кому-л, \расположение αἰσθάνομαι συμπάθεια γιά κάποιον пользоваться чьйм-л, \расположениеием ἔχω τήν εὔνοια κάποιου·
    6. (наклонность) ἡ προδιαθεση [-ιςϊ ◊ быть в хорошем \расположениеии ду́ха ἔχω κέφι, ἔχω διάθεση· быть в плохом \расположениеии ду́ха δέν ἔχω κέφι.

    Русско-новогреческий словарь > расположение

  • 127 состоять

    состо||ять
    несов
    1. (быть) είμαι:
    \состоять· членом клу́ба εἶμαι μέλος τής λέσχης· \состоять в како́й-л. должности κατέχω κάποια θέση· \состоять в браке εἶμαι παντρεμένος·
    2. (заключаться) συνίσταμαι:
    разница \состоятьит в том, что... ἡ διαφορά συνίσταται στό ὅτι...·
    3. (быть составленным, иметь в своем составе) ἀποτελούμαι, συνίσταμαι, συγκροτοῦμαι:
    эта квартира \состоятьит из трех комнат αὐτό τό διαμέρισμα ἀποτελείται ἀπό τρία δωμάτια.

    Русско-новогреческий словарь > состоять

  • 128 санитарный фаянс

    adj
    plumb. (керамический материал, который наиболее часто используется для изготовления продукции для ванных комнат и туалетов) sanitaarportselan

    Русско-эстонский универсальный словарь > санитарный фаянс

См. также в других словарях:

  • комнатёнка — комнатёнка, комнатёнки, комнатёнки, комнатёнок, комнатёнке, комнатёнкам, комнатёнку, комнатёнки, комнатёнкой, комнатёнкою, комнатёнками, комнатёнке, комнатёнках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • комнатёнка — КОМНАТА, ы, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • комнатёнка — комнатёнка, и, род. п. мн. ч. нок …   Русский орфографический словарь

  • комнатёнка — комнатёнка …   Словарь употребления буквы Ё

  • комнатёнка — см. комната; и; ж …   Словарь многих выражений

  • Отель 5 Комнат — (Благовещенск,Россия) Категория отеля: Адрес: Улица Горького 112, Благовещенск, Росс …   Каталог отелей

  • Площадь классных комнат дневных общеобразовательных школ в расчете на одного учащегося — определяется по данным о площади классных комнат (включая учебные кабинеты и лаборатории), которые делятся на расчетную численность учащихся, занимающихся в первой смене по начальным, основным и средним (полным) школам (без школ для детей с… …   Словарь терминов по социальной статистике

  • Площадь классных комнат дневных общеобразовательных школ в расчете на одного учащегося — определяется по данным о площади классных комнат (включая учебные кабинеты и лаборатории), которые делятся на расчетную численность учащихся, занимающихся в первой смене по начальным, основным и средним (полным) школам (без школ для детей с… …   Социальная статистика. Словарь

  • робот для чистых комнат — baltojo kambario robotas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. white robot vok. Roboter zum Einsatz in Reinräumen, m rus. робот для чистых комнат, m pranc. robot pour les chambres blanches, m …   Automatikos terminų žodynas

  • спецодежда для чистых комнат — švariųjų patalpų apranga statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. clean room garment vok. Reinraumbekleidung, f rus. спецодежда для чистых комнат, f pranc. vêtement de travail pour les salles blanches, m …   Radioelektronikos terminų žodynas

  • Анфилада(комнат) — Анфилада (комнатъ) длинный рядъ (комнатъ). Ср. Ломоносовъ прошелъ анфиладой комнатъ, мимо опять подобострастно склонявшихся головъ. Данилевскій. Мировичъ. 14. Ср. Enfilade прямое прохожденіе (en fil), какъ нитка, прямо продѣваемая въ иголку. См.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»