Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

комментировать

  • 1 kommentál

    [\kommentált, \kommentáljon, \kommentálna] комментировать, толковать/истолковать;

    vkinek a nyilatkozatát/szavait \kommentálja — комментировать чьи-л. слова

    Magyar-orosz szótár > kommentál

  • 2 magyarázat

    * * *
    формы: magyarázata, magyarázatok, magyarázatot
    объясне́ние с, разъясне́ние с; поясне́ние с; коммента́рий м; толкова́ние с
    * * *
    [\magyarázatot, \magyarázata, \magyarázatok] 1. объяснение, пояснение; выяснение; (ismételt) разъяснение; (kifejtés) изложение;

    agyafúrt/bonyolult \magyarázat — сложное/малопонятное/biz. мудрёное объяснение;

    homályos/ködös \magyarázat — туманные объяснения; a jelekhez fűzött rövid \magyarázatok — краткие пояснения к знакам; a rajzhoz fűzött rövid \magyarázat — краткое пояснение к чертежу; rosszindulatú \magyarázat — злонамеренное объяснение; terjedelmes \magyarázatok — пространные объяснения; tömör \magyarázat — сжатые объяснения; a \magyarázat szemléletessége — картинность изложения; a jelenségek \magyarázata — объяснение явлений; a jelenségek marxista \magyarázata — марксистское объяснение явлений; a tanár \magyarázat — а объяснение учителя; \magyarázatot ad — давать/дать объяснение; kötelességének tartja, hogy \magyarázatot adjon — он считает своим долгом объясниться; \magyarázatot fűz vmihez — комментировать; пояснить/ пояснить; \magyarázatot követel vkitől — требовать от кого-л. объяснения; megtalálja a szóban forgó jelenség \magyarázatát — найти объяснение данного явления; \magyarázatra szorul — требовать пояснения/объяснения; ennek az a \magyarázat — а, hogy … это объясняется тем, что …;

    2. (értelmezés) толкование, истолкование; (interpretálás) интерпретация;

    idegen szavak \magyarázata — толкование иностранных слов;

    \magyarázattal ellát — аннотировать; a törvények \magyarázat — а толкование законов; minden \magyarázat fölösleges — комментарии излишни

    Magyar-orosz szótár > magyarázat

  • 3 megjegyzés

    формы: megjegyzése, megjegyzések, megjegyzést
    1) замеча́ние с
    2) примеча́ние с
    * * *
    1. (emlékezetbe vésés) запоминание;
    2. (észrevétel) замечание; (írásban) заметка;

    csípős/gúnyos \megjegyzés — едкое замечание;

    éles \megjegyzés — острое замечание; fontos/lényegbevágó \megjegyzés — существенное замечание; futólagos \megjegyzés — попутное замечание; sértő \megjegyzések — оскорбительные замечания; szarkasztikus \megjegyzés — саркастическое замечание; сарказм; szellemes/találó \megjegyzés — меткое замечание; острое словечко; острота, rég. бонмо s., nrag.; \megjegyzést tesz — замечать/заметить; делать/сделать замечание; vkire csípős \megjegyzést tesz — укалывать/уколоть кого-л. замечанием; szellemes \megjegyzést tesz v. ereszt meg — отпускать/ отпустить бонмо; \megjegyzéseit tartsa meg magának! — избавьте меня от ваших замечаний; \megjegyzés nélkül elereszt vmit a füle mellett — пропустить мимо ушей что-л.;

    3. (lap alján) примечание, сноска;

    a könyv. szélére írt \megjegyzések — записки/ отметки/приписки на полях книги;

    4.

    ir. magyarázó \megjegyzés — примечание, оговорка;

    a szerkesztő \megjegyzés — е примечание редактора; vmely szöveget magyarázó \megjegyzésekkel lát el — комментировать текст; a szerző magyarázó \megjegyzést fűzött ehhez az előszóban — автор оговорил это в предисловии

    Magyar-orosz szótár > megjegyzés

  • 4 magyaráz

    [\magyarázott, \magyarázzon, \magyarázna] 1. (elmagyaráz) объяснить/объяснить, пояснять/пояснить; (ismételten) разъяснить/разъяснить; (nagyképűen) gúny. ораторствовать;

    példával \magyaráz — пояснить примером;

    mivel \magyarázható ez? — чем объясняется это? ez azzal \magyarázható, hogy… это объясняется тем, что…; (ő) ezt azzal \magyarázza, hogy … он объясняет это тем, что …; a hiányt vmivel \magyarázza — выводить недостаток из чего-л.;

    2. (értelmez) толковать/истолковать, истолковывать/истолковать; (kommentál) комментировать; (interpretál) интерпретировать;

    ezt az eljárást többféleképpen lehet \magyarázni — этот поступок можно толковать и так и иначе;

    mindent rosszra \magyaráz — толковать всё в дурною сторону; a szó jelentését \magyarázza — толковать значение слова; истолковывать смысл слов; törvényt \magyaráz — толковать законы;

    3. vmit vmire усматривать что-л. в чём-л.

    Magyar-orosz szótár > magyaráz

См. также в других словарях:

  • КОММЕНТИРОВАТЬ — (лат. commentari). Разъяснять смысл сочинения и отд. его мест. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КОММЕНТИРОВАТЬ лат. commentari. Уяснять смысл сочинения. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • комментировать — commenter, > нем. kommentieren. 1. Объяснять, толковать что л. БАС 1. Не больше как три или четрые часа тому назад, я отправился к моему любезному майору, чтобы продолжать с ним чтение записок, интересных во всех отношениях, особенно когда он… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • комментировать — Комментировать, об этом глаголе следует сказать, пожалуй, одно: он переходный, а это значит, что дополнение после него стоит без предлога. А вот примеры, которые заставили нас включить это слово в наш словарь: О том, как будет развиваться… …   Словарь ошибок русского языка

  • комментировать — См …   Словарь синонимов

  • КОММЕНТИРОВАТЬ — КОММЕНТИРОВАТЬ, рую, руешь; анный; совер. и несовер., что. Дать (давать) комментарии, пояснения к чему н. К. текст. К. события. К. матч. | совер. также прокомментировать, рую, руешь; анный. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова.… …   Толковый словарь Ожегова

  • комментировать — ситуацию • вербализация …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • комментировать — снабжать замечаниями — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия Синонимы снабжать замечаниями EN annotate …   Справочник технического переводчика

  • комментировать — • широко комментировать …   Словарь русской идиоматики

  • комментировать — КОММЕНТИРОВАТЬ, несов. (сов. комментировать и прокомментировать), что. Говорить (сказать) что л. с целью дополнительного толкования, объяснения какого л. устного или письменного сообщения [impf. to commentate (on), give a commentary; to annotate… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • комментировать —    В обычном общении это может быть как редкое вкрапление. Не надо комментировать все, что происходит, все подряд, многие чужие реплики, например, реплики политика, политолога, выступающего по телевидению, эпизоды демонстрируемого фильма,… …   Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология

  • Комментировать — несов. и сов. перех. 1. Давать комментарий 1. к какому либо тексту. 2. Объяснять, пояснять, толковать что либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»