-
121 proceeding
[prəʹsi:dıŋ] n1. поведение; поступокa very strange proceeding on his part - весьма странный поступок с его стороны
2. pl1) работа, деятельность (комиссии и т. п.)daily proceedings - текущие дела, повседневная работа (комиссии и т. п.)
proceedings began at 4 o'clock - собрание /заседание/ началось в четыре часа
2) юр. судебное разбирательство, судебное дело; судопроизводство; судебная процедура (тж. legal proceedings, proceedings at law)summary proceedings - суммарное /упрощённое/ производство
to take /to institute/ (legal) proceedings against smb. - начать судебное дело против кого-л.
to stay /to stop/ proceedings - приостанавливать судебное производство /дело/
to withdraw /to drop/ proceedings - прекращать судебное дело
3. pl1) труды, записки; протоколы ( научного общества)2) судебные протоколы, судебное дело -
122 reference
1. [ʹref(ə)rəns] n1. (to) ссылка (на кого-л., что-л.); упоминание (о чём-л., ком-л.)to make reference to smb., smth. - ссылаться на кого-л., что-л.; упоминать о ком-л., чём-л.
(a) reference to a previous conversation - ссылка на имевший место разговор
his memoirs contain many references to interesting people - в своих мемуарах он говорит о многих интересных людях
he gave us a reference to his last employer - он предложил нам навести о нём справки у его прежнего нанимателя
❝Reference Mr. Smith❞ - офиц. в ответе сошлитесь на г-на Смита ( надпись на шапке делового письма)with /in/ reference - офиц. ссылаясь на [ср. тж. 7]
with reference to your reply - офиц. ссылаясь на ваш ответ
2. 1) сноска, выноска ( в книге); ссылка (на примечание, источник и т. п.)list of reference - а) список (цитированной) литературы; б) список условных обозначений, легенда
the writer gives no references to his authorities - автор не даёт ссылок на источники
2) полигр. знак сноски (тж. reference mark)3. справкаreference room - а) справочный зал; б) читальный зал ( библиотеки)
to make reference to the guidebook [to a catalogue, to a dictionary] - справиться в путеводителе [в каталоге, в словаре]
for reference, reference only - только для справочной работы, только для пользования в стенах библиотеки ( о книгах)
4. 1) рекомендация; отзывto have good references - иметь хорошие отзывы /рекомендации, -ую характеристику/
2) лицо, дающее рекомендацию; поручительwho are your references? - кто может за вас поручиться?, кто вас рекомендует?
3) ком. референцияbank /banker's/ references - банковские референции
5. компетенция (комиссии и т. п.); круг полномочий, ведение (тж. terms of reference, редк. order of reference)wide [limited] reference - широкий [ограниченный] круг полномочий
to keep to /within/ the (terms of) reference - не выходить за пределы полномочий
it is outside the reference of the commission - это не относится к компетенции комиссии
6. преим. юр.1) передача на рассмотрение ( в инстанцию)the peerage was allowed without reference to the House of Lords - титул пэра был пожалован без рассмотрения вопроса в палате лордов
2) передача дела на рассмотрение третейского судьи; разбор дела третейским судьёй7. 1) соотношение, связьreference of a fact to its cause - установление связи факта с его причиной
in /with/ reference to - относительно, в отношении; что касается [ср. тж. 1]
with reference to my letter of the 20th inst. - офиц. в связи с моим письмом от 20 сего месяца
with reference to nothing at all he asked me - ни с того ни с сего он спросил меня
without reference to - безотносительно, независимо; без всякой связи
2) филос. соотнесение8. лингв. обозначаемое, референция; денотатthe variables carry information concerning the reference of the expression - переменные несут информацию о том, что обозначено данным выражением /о денотате данного выражения/
9. тех. эталон, стандартreference standard - спец. стандартный образец ( эталон состава или свойства для проверки приборов)
reference line - спец. линия отсчёта
reference point - спец. контрольная точка, базисная точка
reference system - спец. система отсчёта
2. [ʹref(ə)rəns] vreference frame - мат. система координат
1. снабжать ( текст) ссылками, сносками2. давать ссылку (на источник, примечание)3. подавать в виде таблиц и т. п. ( для удобства пользования) -
123 Wahlleiter
m -
124 Nomen est omen
тж. Nomen atque omen"Имя - знамение, имя что-то предвещает", т. е. что-то говорит о своем носителе, характеризует его - ср. "говорящее имя"Источник - Плавт, "Перс", 623-28 (сценка, в которой хитрый раб Токсил продает своднику Дордалу свободную девушку, которая по их уговору должна затем расторгнуть сделку, Доказав, что она не рабыня)-[ Do.: ] Quíd nomén tibíst?[ То.: ] Núnc metuó ne péccet. [ Vi: ] Lúcridi nómenín patriá fuit.[ То.: ] Nómen átque omén quantívis jam (e)st pretí.Nímis pavébam ne peccáret, expedívit. [ Do.: ]Sí t(e) emam,Míhi quoque Lúcridém confído fóre te. [ То: ]Tú s(i) hanc émeris.crédo, sérvibít tibi.[ Дордал: ] Как тебя зовут?[ Токсил (в сторону): ] Боюсь, как бы она тут не споткнулась.[ Девушка: ] На родине меня звали Лукрида *.[ Токсил: ] Имя, в котором есть такое предзнаменовение, уже само много стоит. Как же тебе ее не купить? - -[ Дордал: ] Если я тебя куплю, я надеюсь, что ты и для меня будешь Лукридой.[ Токсил (в сторону): ] Если ты ее купишь, клянусь Геркулесом, эта рабыня и месяца у тебя не останется.[ * От латинского lucrum барыш. - авт. ]...вчера является некий Дренглер [ От drängeln (нем.) приставать, настойчиво требовать. - авт. ] (nomen omen) из Сити с письмом от г-на Цишке из Нью-Йорка, который тринадцать лет тому назад ссудил мне 15 ф. и затем неожиданно исчез из Лондона вследствие совершенной им денежной растраты (он был агентом по отправке эмигрантов в Нью-Йорк). (К. Маркс - Ф. Энгельсу, 21.V 1869.)Некий назойливый Макс Кварк [ Quark - чепуха (нем.) - авт. ] - nomen est omen - написал мне, что Девиль в Париже предоставил ему исключительное право на перевод своего краткого изложения "Капитала", и просил, чтобы я рекомендовал его Мейсжру и написал для него предисловие. (Ф. Энгельс - Вильгельму Либкнехту, 25.II 1886.)Мои приятели отрекомендовали меня новым товарищам, по-видимому, с самой чудесной стороны, потому что и эти тотчас же стали моими закадычными друзьями. Они непременно требовали, чтобы я непременно сказал им, кто я: et nomen, et omen. (Д. Л. Мордовцев, По Испании.)Это просто скандал, что в Комиссии по делам школы и культуры из девятнадцати членов только один педагог и то учитель начальной школы! ХДС посылает туда юристов, СНП - кого попало, а СПГ - рабочих. И эти господа решают, что нужной и что не нужно школе. От избытка знаний у них голова не трещит. За последние три года меня всего два раза соизволили пригласить на заседание этой Комиссии. Nomen est Omen. [ Здесь употреблено иронически. - авт. ] (Томас Валентин. Без наставника.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Nomen est omen
-
125 apujäsen
apujäsen член-заместитель (в комиссии Фин.)
член-заместитель (в комиссии Фин.) -
126 valiokuntakäsittely
yks.nom. valiokuntakäsittely; yks.gen. valiokuntakäsittelyn; yks.part. valiokuntakäsittelyä; yks.ill. valiokuntakäsittelyyn; mon.gen. valiokuntakäsittelyjen valiokuntakäsittelyiden valiokuntakäsittelyitten; mon.part. valiokuntakäsittelyjä valiokuntakäsittelyitä; mon.ill. valiokuntakäsittelyihinvaliokuntakäsittely рассмотрение (чего-л.) в комиссии
рассмотрение (чего-л.) в комиссии -
127 valiokuntatyö
valiokuntatyö работа комиссии, работа в комиссии -
128 account analysis
1) банк. анализ (состояния) счета (ежемесячная оценка соответствия суммы расходов банка по обслуживанию счета клиента величине уплачиваемой клиентом комиссии, оценка минимального остатка на счете клиента, а также определение прибылей или убытков банка по данному счету)See:2) учет анализ (бухгалтерских) счетов (способ анализа структуры затрат, предполагающий выбор носителя затрат и классификацию бухгалтерских счетов для выделения постоянных, переменных и полупеременных затрат)See:
* * *
анализ состояния счета: месячная оценка соответствия расходов банка по обслуживанию корпоративного клиента и уплачиваемой последним комиссии, минимального остатка на счете; если расходы банка больше, чем доходы, клиент выплачивает дополнительную комиссию.* * *. . Словарь экономических терминов .* * *метод, основанный на классификации счетов исходя из трех категорий: Постоянной, переменной, смешанной; такое разделение проводится на основе наблюдения динамики затрат прошлых периодов, интуиции и опыта
См. также в других словарях:
Комиссии — общее понятие. Одним из первых учреждений, носившим у насназвание К., была учрежденная в 1733 г. генеральная счетная К. .С 1858г. учреждаются особые К. из лиц, по непосредственному избранию ЕгоВеличества, для рассмотрения ежегодных отчетов… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
комиссии — коллегиальные совещательные органы, создаваемые для выполнения определенной задачи. Учреждались на основании указов императоров, распоряжений министров, . По характеру деятельности различались комиссии следственные, законодательные, хозяйственно… … Москва (энциклопедия)
Комиссии по делам несовершеннолетних и защите их прав — (сокращённо КДН, далее «комиссии») российский специализированный государственный орган, призванный координировать деятельность всех государственных органов и общественных организаций, занимающихся защитой прав несовершеннолетних[1], целью… … Википедия
КОМИССИИ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ДУМЫ И СОВЕТА ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОГО СО — согласно регламентам палат Федерального Собрания органы, создаваемые каждой из палат на определенный срок и (или) для выполнения конкретной задачи. Задачи, срок деятельности и персональный состав комиссии определяются постановлением… … Юридический словарь
Комиссии Государственной Думы и Совета Федерации — органы, создаваемые каждой из палат на определенный срок и/или для выполнения конкретной задачи. Задачи, срок деятельности и персональный состав комиссий определяются постановлением соответствующей палаты. См. также: Федеральное Собрание… … Финансовый словарь
Комиссии референдума — в РФ коллегиальные органы, формируемые в порядке и сроки, которые установлены федеральным конституционным законом, федеральным законом, законом субъекта РФ, организующие и обеспечивающие подготовку и проведение референдумов в РФ. См. также:… … Финансовый словарь
КОМИССИИ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ДУМЫ И СОВЕТА ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОГО СОБРАНИЯ РФ — в соответствии с регламентам палат Федерального Собрания РФ органы, создаваемые каждой из палат на определенный срок и (или) для выполнения конкретной задачи. Задачи, срок деятельности и персональный состав комиссии определяются постановлением… … Юридическая энциклопедия
КОМИССИИ ПРЕЗИДЕНТСКИЕ — ПРЕЗИДЕНТСКИЕ КОМИССИИ … Юридическая энциклопедия
КОМИССИИ ПАРЛАМЕНТСКИЕ — органы, создаваемые парламентом или его палатами для выработки законов, принятия решений и т. д … Большой Энциклопедический словарь
Комиссии парламентские — органы, создаваемые парламентом или его палатами для выработки законов, принятия решений и т. д. Политическая наука: Словарь справочник. сост. проф пол наук Санжаревский И.И.. 2010 … Политология. Словарь.
Комиссии по приватизации — комиссии, которые составляют план приватизации предприятий; проводят инвентаризацию производственных и непроизводственных фондов и определяют величину уставного капитала будущего акционерного общества; осуществляют реорганизацию предприятий,… … Терминологический словарь библиотекаря по социально-экономической тематике