Перевод: с зыка коми на русский

колхозниккез+талун+бергöтöны+турун

  • 81 кöдöр

    : \кöдöр ладорын талун ытшкисисö? на какой стороне (реки) сегодня косили?

    Коми-пермяцко-русский словарь > кöдöр

  • 82 кöда

    который; \кöда мунö городас? кто из них едет в город?; кöднымлö талун дежуритны? кому из нас сегодня дежурить?; \кöда уджалö, сія пыр пöт кто работает, тот всегда сыт; \кöдалöн муыс, сылöн и няньыс у кого земля, у того и хлеб; \кöда песла, \кöда турунла погов. кто в лес, кто по дрова (букв. кто за дровами, кто за сеном)

    Коми-пермяцко-русский словарь > кöда

  • 83 кöрлывлыны

    (многокр. от кöрны) 1) [иногда] собирать в складки (сборки) 2) [часто] морщить (лоб и т. п.) 3) [часто] пробирать, пробрать, прихватить (о морозе); талун морозыс ёна кöрö сегодня сильно пробирает мороз □ иньв. кöрвыввыны; сев. кöрлыллыны

    Коми-пермяцко-русский словарь > кöрлывлыны

  • 84 кöртассьыны

    (возвр. от кöртасьны) 1) вязаться (связаться) каким-либо образом (о снопах); талун менам перыта кöртассьö сегодня у меня быстро вяжется 2) закончиться - о вязании [снопов]; миян бригадалöн кöртассис наша бригада закончила вязку [снопов]

    Коми-пермяцко-русский словарь > кöртассьыны

  • 85 кöс

    1. 1) сушь, засуха; вундыны \кöс дырни жать в сухую погоду (в сушь) 2) сев. суша 2. 1) сухой; \кöс вöр сухостой; \кöс гадь сухая мозоль; \кöс пу сухое дерево; \кöс турун сухое сено; некытöн \кöс места абу нигде нет сухого места 2) сухой, засушливый; \кöс погоддя сухая погода, засушливая погода 3) сушёный; \кöс льöм сушёные ягоды черёмухи; \кöс малина сушёная малина; \кöс тшак сушёные грибы 4) высохший, обмелевший; \кöс ю (ва) обмелевшая река 3. совсем, совершенно; деньга \кöс бырис денег совсем нет. \кöсöн ваись петны выйти из воды сухим; \кöс керны ограбить кого-л.; опустошить что-л.; \кöс коровяк обыкновенный коровяк (гриб); \кöс куропатка заморыш, изморыш (об истощённом больном человеке); \кöс лун уст. см. кöслун; \кöс нянь сёйны есть всухомятку

    Коми-пермяцко-русский словарь > кöс

  • 86 капкыны-тэчны

    грузить (нагрузить) плотно, аккуратно; \капкыны-тэчны турун додь нагрузить сено в сани

    Коми-пермяцко-русский словарь > капкыны-тэчны

  • 87 касьтісьны

    (возвр. от касьтыны) устраивать (устроить) поминки, поминать; старухаыс талун мöдö \касьтісьны старуха сегодня хочет справить поминки

    Коми-пермяцко-русский словарь > касьтісьны

  • 88 каттисян

    (прич. от каттисьны) вьющийся; \каттисян турун вьюнок, повилика

    Коми-пермяцко-русский словарь > каттисян

  • 89 керöв-керны

    длит. от керны; талун картошкасö керöв-керим сегодня мы долго копали и много накопали картошки □ сев. керöл-керны

    Коми-пермяцко-русский словарь > керöв-керны

  • 90 керöм

    (и. д. от керны) 1) изготовление, производство; ви \керöм производство масла 2) выполнение; гортся удж \керöм выполнение домашней работы 3) ошибкаэз \керöм допущение ошибок; подвиг \керöм совершение подвига; договор \керöм заключение договора 4) уборка (овощей); заготовка (сена); локтö карч \керöм приближается уббрка овощей 5) обработка (льна, конопли и т. п.); кучик \керöм обработка кожи. эта сылöн \керöмыс это дело его рук
    --------
    (прич. от керны) 1) изготовленный, сделанный; выполненный; \керöм макет изготовленный макет; \керöм удж выполненная работа 2) убранный (об овощах); заготовленный; \керöм картошка убранная картбшка; \керöм турун заготовленное сено 3) обработанный (обо льне, о конопле и т. п.); \керöм кучик обработанная кожа

    Коми-пермяцко-русский словарь > керöм

  • 91 керны

    1) делать, сделать; изготовлять, производить; создавать; \керны джадж сделать полку 2) делать, сделать; работать; заниматься чем-л., выполнять что-л.; \керны быдкодь удж выполнять разнообразную работу; нем не \керны ничего не делать; \керны поз вить гнездо 3) делать, сделать; совершить; причинить; \керны агрессия совершить агрессию; \керны ошибка сделать ошибку; ошибиться; \керны прогл прогулять; \керны умöлö причинить зло; \керны убток причинить убыток 4) вызывать, вызвать что-л.; быть причиной чего-л.; бичир керис пожар искра вызвала пожар 5) убирать, убрать (овощи); заготовить (сено); \керны лук убрать лук; \керны картошка убрать картошку; \керны турун заготовить сено 6) обрабатывать, обработать (лён, коноплю и т. п.); \керны кучик обработать кожу 7) с изобр. - словами; дзурк-вирк \керны скрипнуть; рез-паз \керны [резко] порвать отношения. мый керан! что поделаешь!; нем \керны! делать нечего! (о безвыходном положении), ничего пе поделаешь!

    Коми-пермяцко-русский словарь > керны

  • 92 киськавны

    1) проливать, пролить, разлить; расплескать; \киськавны ва джоджö расплескать воду на пол 2) поливать, полить; залить; \киськавны капуста полить капусту; киськавтöг нем оз быдмы без поливки ничего не вырастет; \киськавны би залить огонь 3) рассыпать, рассыпать, просыпать; раструсить; \киськавны джодж кузя пизь рассыпать по полу муку; \киськавны турун раструсить сено 4) посыпать, присыпать; \киськавны пирог сахар пизьöн посыпать пирог сахарной пудрой

    Коми-пермяцко-русский словарь > киськавны

  • 93 киськалöм

    и. д. от киськавны; капуста \киськалöм поливка капусты; улицаэз \киськалöм поливка улиц. □ иньв. киськавöм, киськаöм
    --------
    прич. от киськавны; \киськалöм ва разлитая вода; ваöн \киськалöм туй политая водой дорога; песöкöн \киськалöм туй песком посыпанная дорожка; \киськалöм турун раструшенное сено □ иньв. киськавöм, киськаöм

    Коми-пермяцко-русский словарь > киськалöм

  • 94 киськасьöм

    и. д. от киськасьны; \киськасьöм бöрын ыркйö-быдмö карч после полива начали хорошо расти овощи
    --------
    прич. от киськасьны; \киськасьöм йöв расплескавшееся молоко; \киськасьöм сю рассыпавшееся зерно; \киськасьöм турун раструсившееся сено

    Коми-пермяцко-русский словарь > киськасьöм

  • 95 киськасьны

    (возвр. от киськавны) 1) заниматься (быть занятым) поливом (поливкой); поливать; челядь киськасьöны карчйöрын дети заняты поливкой огорода 2) проливаться, пролиться, разлиться, расплескаться; нывка муніс перыта, и ваыс киськасис ведраэзсис девушка шла быстро, и вода расплёскивалась из вёдер 3) рассыпаться, рассыпаться; просыпаться при труске; пизь киськасьöм туй кузя мука просыпалась по дороге; турун киськасьöм ограда пасьта сено раструсилось по всему двору

    Коми-пермяцко-русский словарь > киськасьны

  • 96 кокавны

    I 1) клевать, выклевать что-л.; курöггез кокалöны тусь куры клюют зерно 2) клевать, заклевать; клюнуть кого-л.; кувтöдз \кокавны заклевать до смерти 3) клевать (о рыбе); чериыс талун кокалö ёна рыба сегодня хорошо клюёт 4) долбить, выдолбить (теслом) 5) окучивать, окучить 6) оставлять (оставить) следы - об оспе; эта мортлöн чужöмыс кокалöм пистиöн у этого человека лицо изрыто оспой 7) прививать (привить) оспу; кагасö кокалöмась ребёнку привили оспу □ сев. кокалны
    --------
    II приделывать (приделать) ножки к чему-л.; \кокавны скамья приделать к скамье ножки

    Коми-пермяцко-русский словарь > кокавны

  • 97 косьмöв-керны

    (длит. от косьмыны) [долго] сохнуть; [хорошо] подсохнуть; ытшкöм туруныс талун косьмöв-керас скошенная трава сегодня хорошо подсохнет □ сев. косьмöл-керны

    Коми-пермяцко-русский словарь > косьмöв-керны

  • 98 косьмöм

    (и. д. от косьмыны) 1) высыхание чего-л.; подсыхание, обсыхание; видзчисьны туй \косьмöм ждать, когда подсохнет дорога 2) засыхание, затвердение, подсыхание (хлеба и т. п.) 3) засыхание (растений) 4) рассыхание; усыхание, усушка 5) пересыхание; юэз \косьмöм бöрын пондöтчас засуха после пересыхания рек начнётся засуха 6) отсыхание
    --------
    (прич. от косьмыны) 1) высохший, просохший; пересохший; \косьмöм турун высохшее сено; \косьмöм туй подсохшая дорога; \косьмöм шор пересохший ручей 2) засохший, затвердевший (о хлебе) 3) засохший (о дереве и т. п.) 4) перен. зачахший 5) рассохшийся 6) присохший, прилипший (бинт и т. п.) 7) отсохший

    Коми-пермяцко-русский словарь > косьмöм

  • 99 косьмытöм

    отриц. прич. от косьмыны; гладитны \косьмытöм бельё гладить недосохшее бельё; нія куртісö \косьмытöм турун они сгребли непросохшее сено

    Коми-пермяцко-русский словарь > косьмытöм

  • 100 косьтöв-керны

    (длит. от косьтыны) [долго, интенсивно] сушить; шондіыс талун косьтöв-керис турунсö солнце сегодня хорошо просушило сено □ сев. косьтöл-керны

    Коми-пермяцко-русский словарь > косьтöв-керны


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»