Перевод: с зыка коми на русский

колхозниккез+кыскисö+станцияö+нянь

  • 61 ловзьöм

    (прич. от ловзьыны) 1) воскресший, оживший 2) перен. оживший, возродившийся, обновившийся 3) поднявшийся, подошедший (о тесте и т. п.); \ловзьöм нянь поднявшийся хлеб □ иньв. вовзьöм; сев. лолзьöм
    --------
    (и. д. от ловзьыны) 1) воскресение 2) перен. оживление, возрождение, обновление 3) брожение (напр. теста) □ иньв. вовзьöм; сев. лолзьöм

    Коми-пермяцко-русский словарь > ловзьöм

  • 62 ловзьöтöм

    (и. д. от ловзьöтны) 1) оживление, воскрешение 2) перен. оживление 3) заквашивание; нянь \ловзьöтöм заквашивание теста □ иньв. вовзьöтöм; сев. лолзьöтöм
    --------
    (прич. от ловзьöтны) 1) оживлённый, воскрешённый 2) перен. оживлённый, возрождённый 3) заквашенный, подошедший (о тесте) □ иньв. вовзьöтöм; сев. лолзьöтöм

    Коми-пермяцко-русский словарь > ловзьöтöм

  • 63 ловзьöтны

    1) воскрешать, воскресить, оживить кого-л. 2) перен. оживлять, оживить, наполнить жизнью, сделать более весёлым кого-что-л. 3) вызывать (вызвать) брожение; заквасить; дать подняться, дать подойти (о тесте); \ловзьöтны нянь шöмöсын дать подняться тесту в квашне □ иньв. вовзьöтны; сев. лолзьöтны

    Коми-пермяцко-русский словарь > ловзьöтны

  • 64 ловзьöттöм

    (прич. от ловзьöтны) 1) незаквашенный; \ловзьöттöм нянь исполнявшийся хлеб 2) пресный (о тесте) □ иньв. вовзьöттöм; сев. лолзьöттöм

    Коми-пермяцко-русский словарь > ловзьöттöм

  • 65 лойöм

    (прич. от лойны) замешенный; вымешенный; \лойöм нянь [хорошо] вымешенный хлеб □ иньв. войöм
    --------
    и. д. от лойныиньв. войöм

    Коми-пермяцко-русский словарь > лойöм

  • 66 лойны

    месить, намесить; \лойны нянь месить тесто. \лойны нять месить грязь, идти по грязи □ иньв. войны

    Коми-пермяцко-русский словарь > лойны

  • 67 локны

    (локт-) 1) идти, двигаться; ехать (в направлении к говорящему); прибывать; \локны паныт идти навстречу; локтö татчö идите сюда; кин локтö? кто идёт?; 2) приближаться к кому-чему-л.; локтам деревня дынö мы подходим (подъезжаем) к деревне; гортö локтöн на пути к дому; одзаным локтö пос мы приближаемся к мосту 3) вернуться, возвращаться; бöр \локны гортö вернуться домой, прийти (приехать) домой; \локны армияись прийти из армии 4) приходить, прийти, явиться куда-л.; \локны суд вылö явиться в суд 5) наступать, наступить; настать; прийти; тулыс локтö наступает весна; локтас кад... наступит (настанет) время... 6) приходиться, причитаться, полагаться; мымдаöн киö локтö деньгаыс? сколько денег приходится на руки? 7) поступать, поступить; ва татчö локтö трубаэзöт вода сюда поступает по трубам. лок нянь сёйны! просим к столу! (ответ на пожелание: приятного аппетита!) □ иньв. вокны

    Коми-пермяцко-русский словарь > локны

  • 68 лыддьöтны

    читать; прочитать; зачитать; \лыддьöтны книга прочесть книгу; \лыддьöтны не тэрмасьöмöн читать не торопясь; \лыддьöтны колхозниккез дынö обращеннё зачитать обращение к колхозникам □ иньв. выддьöтны

    Коми-пермяцко-русский словарь > лыддьöтны

  • 69 лэбöм

    (и. д. от лэбны) 1) подъём, поднятие; занавес \лэбöм бöрын сцена вылö петіс конферансье после того, как поднялся занавес, на сцену вышел конферансье 2) повышение; усиление; картошка вылö дон \лэбöм повышение цены на картофель; тöдчö точнöй наукаэз дынö интереслöн \лэбöм заметно повышение интереса к точным наукам 3) вспашка, взмёт 4) созревание; нянь \лэбöм созревание теста □ иньв. вебöм
    --------
    (прич. от лэбны) 1) поднявшийся; поднятый; председатель пондіс лыддьыны \лэбöм киэсö председатель стал подсчитывать поднятые руки 2) начавшийся, поднявшийся; \лэбöм шум поднявшийся шум; \лэбöм эпидемия вспыхнувшая эпидемия □ иньв. вебöм

    Коми-пермяцко-русский словарь > лэбöм

  • 70 лэдзчöтлыны

    (многокр. от лэдзчöтны) 1) [неоднократно] спускать 2) [часто] носить, переносить; возить, вывозить, перевозить (с возвышенности, из лесу, с поля, к водоёмам и т. п.); нянь \лэдзчöтлыны заготовительнöй пунктö возить хлеб на заготовительный пункт (находящийся ближе к реке, внизу) □ иньв. веччöтвыны

    Коми-пермяцко-русский словарь > лэдзчöтлыны

  • 71 мöймуся

    прошлогодний; сёйны \мöймуся нянь есть хлеб прошлогоднего урожая

    Коми-пермяцко-русский словарь > мöймуся

  • 72 мавтöм

    (прич. от мавтны) 1) помазанный, намазанный; смазанный, обмазанный; виöн \мавтöм нянь маслом намазанный хлеб; сёйöн \мавтöм гор печь, обмазанная глиной; лакöн \мавтöм пызан стол, покрытый лаком, лакированный стол 2) запачканный чем-л.; \мавтöм платье платье, запачканное краской □ сев. малтöм
    --------
    и. д. от мавтнысев. малтöм

    Коми-пермяцко-русский словарь > мавтöм

  • 73 мавтны

    1) мазать, намазать, смазать; обмазать; нянь виöн \мавтны намазать хлеб маслом; чужöм кремöн \мавтны помазать лицо кремом; сёйöн горбок \мавтны обмазать печку глиной; лакöн шкаф \мавтны покрывать лаком шкаф, лакировать шкаф; сапоггез \мавтны смазать (почистить) сапоги; джодж олифаöн \мавтны покрыть пол олифой
    --------
    2) размазывать, размазать; сiя эз сёй, а мавтіс кашасö тарелка пасьтас он не ел, а размазал кашу по тарелке 3) пачкать, запачкать, грязнить; нятьöн киэз \мавтны запачкать руки грязью. кок пятаэз \мавтны удрать; смыться; сылöн юрсиыс кыдз виа бордöн мавтöм у него волосы гладко причёсаны □ сев. малтны

    Коми-пермяцко-русский словарь > мавтны

  • 74 малтышалны

    лев. мазать, намазать; \малтышалны нянь виöн намазывать хлеб маслом

    Коми-пермяцко-русский словарь > малтышалны

  • 75 маннö

    пукс. приятно; по душе; нянь дукыс \маннö приятно пахнет хлебом

    Коми-пермяцко-русский словарь > маннö

  • 76 мый

    1) что; \мый эта? что это? \мый тэ шуин? что ты сказал? \мыйöн мöдан петны? чем ты хочешь оправдаться? \мыйла локтін? зачем ты пришёл? \мый ошшасян? чем ты гордишься? \мый тöдны! как знать! \мыйö пöрö ва кöдздöтiкö? во что превращается вода при охлаждении? \мыйись позьö юны? из чего можно попить? \мыйсянь быдöс эта лоис? из-за чего всё это случилось? вот \мыйöдз лоис делоыс! вот до чего дошло дело! тэнат киат \мыйез? что у тебя в руках? \мый тэныт месянь колö? что тебе от меня надо? \мый то керан! что поделаешь! \мый сэтшöмыс лоис? что такое случилось? \мый ни ме тэныт отсала? разве я смогу тебе помочь? \мыйöн шедас вачкыны ударить чем попало; \мый понда этö? за что это? \мый бöрын? после чего? сэтчöдз, \мый … до тех пор, пока...; думайті \мый... я думал что... 2) какой; \мый сувда? какой высоты? \мый ыжда ( ыждышта)? какой величины? \мый ыжда ни! какой большой уже! \мый кузя? какой длины? 3) как; \мый дырна? как долго? 4) зачем, почему; \мый ёгдiсян? зачем соришь? \мый сiдз чушыктан? почему так тяжело дышишь? \мыйись кö почему-то. \мый бы эз ло во что бы то ни стало; \мыйись вермыны что есть силы, изо всех сил; \мый лоас ло будь что будет; \мыйись \мыйкö в случае чего; \мый нö не да а) как же, конечно, так; б) как не так (недоверие); \мыйöн тöдан одзлань как знать наперёд; \мый сылiсь босьтан! что с него возьмёшь! что с ним поделаешь! а \мый этчö! вот как! (удивление); да \мый да и прочее, и тому подобное; нянь да \мый да босьт! купил хлеб и прочее

    Коми-пермяцко-русский словарь > мый

  • 77 нöитлыны

    многокр. от нöитны; \нöитлыны нянь [иногда] разминать тесто □ иньв. нöитвыны

    Коми-пермяцко-русский словарь > нöитлыны

  • 78 нöитны

    1) мять, смять, обмять; измять; размять; \нöитны кучик мять кожу; \нöитны сёй размять глину; \нöитны нянь обмять тёсто 2) мять, смять, скомкать, стоптать, вытоптать; \нöитны турун мять (топтать) траву; \нöитны гижöток скомкать написанное [на бумажке]; \нöитны пызандöра измять скатерть 3) прост. побить, намять бока кому-л. коккез \нöитны натрудить ноги; спина \нöитны гнуть спину

    Коми-пермяцко-русский словарь > нöитны

  • 79 небöм

    (и. д. от небны) купля, покупка; закупка; товар \небöм закупка товара; нянь \небöм покупка хлеба
    --------
    (прич. от небны) покупной, покупаемый; сёйны \небöм нянь есть покупной хлеб

    Коми-пермяцко-русский словарь > небöм

  • 80 нетшкöм

    (прич. от нетшкыны) надёрганный, тереблённый; \нетшкöм лён кыскисö косьтiсянö тереблённый лён увезли в сушилку
    --------
    и. д. от нетшкыны; сеталöны деньга лён \нетшкöм понда выдают деньги за теребление льна

    Коми-пермяцко-русский словарь > нетшкöм


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»