Перевод: с зыка коми на русский

колхозниккез талун бергöтöны турун

  • 1 бергöтны

    1) поворачивать, повернуть; \бергöтны ключ замокын повернуть ключ в замке; \бергöтны кран отвернуть кран; \бергöтны öшынлань юр повернуть голову к окну; \бергöтны машина повернуть (развернуть) машину; \бергöтны пыж берегланьö повернуть лодку к берегу 2) возвратить, возвращать, вернуть; колö \бергöтны нiйö бöрлань надо вернуть их назад 3) перен. повернуть, дать иное направление чему-л.; дело керöма, \бергöтны ciйö сёр дело сделано, назад не повернешь 4) выворачивать, вывернуть; \бергöтны пась вывернуть шубу 5) переворачивать, перевернуть; ворошить; колхозниккез талун бергöтöны турун колхозники сегодня ворошат сено 6) удерживать (удержать) при расчёте 7) пахать, перепахать; \бергöтны пар перепахать пар 8) перен. превратить, обратить что-л. во что-л.: спор \бергöтны шуткаö свести спор к шутке; \бергöтны басни мöдöрö перевести разговор на другую тему. сьöкыт удж \бергöтны выполнять тяжёлую работу; юр \бергöтны мöдöрö свернуть шею кому-л.; майöгöн бергöтö юрам öтiк дума мне не даёт покоя одна мысль

    Коми-пермяцко-русский словарь > бергöтны

  • 2 талун

    сегодня; \талун асывнас сегодня утром;: уджыс \талун кежö уна работы на сегодня много;. \талун-ашын сегодня и завтра; сегодня или завтра; \талун-ашын локтасö они приедут на днях

    Коми-пермяцко-русский словарь > талун

  • 3 турун

    1) трава || травяной; видз \турун луговая трава; нюр \турун болотная трава; ёг \турун сорная трава, сорняк; лечитчан \туруннэз лекарственные травы; \турун за стебель травы; \турун си травинка 2) сено || сенной; \турун видзан сенохранилище; \турун додь воз сена; \турун зород зарод сена; \турун сарай сеновал; \турун юр копна сена; \турун керны убирать сено

    Коми-пермяцко-русский словарь > турун

  • 4 талун

    /талун/

    Краткий коми-пермяцко-русский словарь > талун

  • 5 бергöтöв-керны

    длит. от бергöтны; мийö турунсö талун бергöтöв-керим сегодня мы долго ворошили сено; колхозниккез пapcö бергöтöв-керисö колхозники долго перепахивали пар

    Коми-пермяцко-русский словарь > бергöтöв-керны

  • 6 вайöм

    (и. д. от вайны) 1) принос, ввоз, привоз; юкмöсісь ва \вайöм принесение воды из колодца; машинаэз \вайöм ввоз машин; товар \вайöм завоз товаров; турун \вайöм подвоз сена 2) рождение; роды; сьöкыта \вайöм тяжёлые роды; кага \вайöм рождение ребёнка
    --------
    (прич. от вайны) 1) принесённый, привезённый, доставленный; городісь \вайöм чинь привезённый из города гостинец 2) привозной; \вайöм нянь привозной хлеб 3) рождённый; появившийся на свет; кості \вайöм кага недоношенный ребенок 4) снесённый; колö öктыны корзинаö талун \вайöм кольттесö надо собрать в корзину снесённые сегодня яйца

    Коми-пермяцко-русский словарь > вайöм

  • 7 вылас

    1. на нём; [он], на [себе]; на него; [он] на себя; \вылас вöлi виль костюм на нём был новый костюм; сiя \вылас этö костюмсö эз на пасьтавлы он этот костюм ещё не надевал 2. послелог на; на [его...]; [он] на [своём...]; [он] на [свой...]; кровать \вылас сылöн виль покрывало у неё на кровати новое покрывало; талун туй \вылас уджалöны миян бригадаись колхозниккез на дороге (на строительстве дороги) сегодня работают колхозники из нашей бригады □ иньв. выас, вывас

    Коми-пермяцко-русский словарь > вылас

  • 8 кватьлаын

    в шести местах; талун колхозниккез вундісö \кватьлаын сегодня колхозники жали в шести местах □ иньв. кватьваын

    Коми-пермяцко-русский словарь > кватьлаын

  • 9 тöлавны

    1) дуть, подуть, веять - о ветре; талун асывсянь невна тöлалö сегодня с утра дует ветерок 2) сохнуть (высохнуть) на ветру; проветриться, выветриться; турун бергöтны, медбы тöлалic ворошить сено, чтобы оно проветрилось; ыббес тöлалöны поля подсыхают на ветру 3) колыхаться, заколыхаться, веять (на ветру); тöлалöны гöрд флаггез развеваются красные флаги □ иньв. тöавны, тöвавны; сев. тöлалны

    Коми-пермяцко-русский словарь > тöлавны

  • 10 вежöд

    замена
    вольпась вежöдö дасьтылöм турун пыртiс (Г.Юшк.)

    Коми-русский словарь > вежöд

  • 11 гажлун

    праздник
    талун абу öд гажлун (Йöл.)

    Коми-русский словарь > гажлун

  • 12 ёсьтысьны

    направиться; навострить лыжи
    ми талун Перевöлöкöдз ёсьтысим (Б.Шах.)

    Коми-русский словарь > ёсьтысьны

  • 13 öктöв-керны

    длит. от öктыны; талун малинасö öктöв-керим егодня мы долго собирали малину [и набрали много] □ сев. [bс]öктöл-керны[/b]

    Коми-пермяцко-русский словарь > öктöв-керны

  • 14 öнчир

    : сiя талун \öнчир эз на кер он сегодня ещё не смыкал глаз

    Коми-пермяцко-русский словарь > öнчир

  • 15 абу

    1) не; \абу сідз не так; \абу ни ciя морт, а зверь он не человек, а зверь; ciя кöркö \абу велöтчылöма он в своё время, оказывается, не учился 2) с прил. и нареч. не-; \абу бур нехорошо; \абу дона недорогой; \абу ыджыт небольшой 3) нет; \абу, \абу сія талун гортас нет, нет его сегодня дома; челядьыс сылöн \абуöсь детей у него нет; деньга немымда \абу денег совсем нет. абуöдз воштыны довести до нищеты; абусис нем лöгасьны из-за пустяка нечего сердиться; абусö не тöдны не знать нужды; абусö эн модь ( лёб) не болтай пустое, не говори чего не было; абуcö эн ышты не привирай, не строй из себя

    Коми-пермяцко-русский словарь > абу

  • 16 асывнас

    утром; талун \асывнас сегодня утром □ сев. асылнас

    Коми-пермяцко-русский словарь > асывнас

  • 17 бöбöтчöв-керны

    (длит. от бöбöтчыны) долго врать, завраться; сiя талун бöбöтчöв-керис он сегодня наврал с три короба

    Коми-пермяцко-русский словарь > бöбöтчöв-керны

  • 18 бöрöттят

    1. позади тебя; поныс вермас кутны тэнö \бöрöттят собака может схватить тебя сзади 2. послелог за [твоим...]; [ты] позади [своего...]; керку \бöрöттят кузь турун быдмöм за твоим домом выросла высокая трава; баня \бöрöттят ойнас ветлöтöм руч за твоей баней ночью ходила лиса

    Коми-пермяцко-русский словарь > бöрöттят

  • 19 бöрйыны

    1) выбирать, выбрать, отобрать что-л. сія бöрйис аслас размер cьöpтi шапка он выбрал шапку своего размера; сiя бöрйис аслыс медбур яблоккесö он отобрал себе лучшие яблоки 2) перебирать, цитировать; \бöрйыны картошка перебрать картофель; 3) избирать, избрать кого-л., выбирать (на какую-л. должность); талун бöрйöны колхоз понда председательöс сегодня выбирают председателя колхоза 4) разбирать, разобрать, обсуждать что-л.; собраннё вылын бöрйисö сылісь поступок на собрании разбирали его поступок 5) осуждать, порицатъ, не одобрять (чьё-л. поведение); сія любитö отирсö \бöрйыны она любит осуждать людей

    Коми-пермяцко-русский словарь > бöрйыны

  • 20 бöрсиным

    1. позади нас; [мы] позади себя; \бöрсиным кылім вöввезлісь гöрдлöм позади себя мы услышали ржанье лошадей; \бöрсиным кылім "ау" сзади мы услышали "ау" 2. послелог за [нашим...]; |мы] позади [своего...]; талун гöрöны мусö ферма \бöрсиным сегодня пашут поле за нашей фермой

    Коми-пермяцко-русский словарь > бöрсиным


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»