-
1 колотить
колоти́ть1. (стучать) frapi;\колотить в дверь frapi la pordon;2. (бить) разг. bati.* * *несов., вин. п.1) тж. по + дат. п., в + вин. п. (ударять, стучать) golpear vtколоти́ть в дверь — golpear la puerta
2) разг. ( бить) cascar vt; zurrar la badana, sacudir el polvo4) разг. ( вызывать дрожь) sacudir vtего́ коло́тит лихора́дка — le sacude la fiebre
* * *несов., вин. п.1) тж. по + дат. п., в + вин. п. (ударять, стучать) golpear vtколоти́ть в дверь — golpear la puerta
2) разг. ( бить) cascar vt; zurrar la badana, sacudir el polvo4) разг. ( вызывать дрожь) sacudir vtего́ коло́тит лихора́дка — le sacude la fiebre
* * *v1) gener. (ударять, стучать) golpear, batir, cascar, pegar, rebatir, sobar, tundir, zumbar2) colloq. (áèáü) cascar, (вызывать дрожь) sacudir, (ðàçáèâàáü) romper, sacudir el polvo, zurrar la badana3) Chil. sacarle a uno la frisa (кого-л.) -
2 колотить в дверь
vgener. golpear la puerta -
3 колотить палкой о палку
vgener. palotearDiccionario universal ruso-español > колотить палкой о палку
-
4 Связанного бить (колотить) - не большая удаль.
1) Al caído no se debe pegar (no se pega).2) Pegar al caído no es valentía.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Связанного бить (колотить) - не большая удаль.
-
5 выколотить
выкола́чивать, вы́колотитьelbati.* * *сов., вин. п.2) (выбить мебель, одежду) quitar (sacudir) el polvo, desempolvar vtвы́колотить тру́бку — desatascar la pipa
3) перен. разг. ( получить силой) arrancar vt, obtener por fuerza* * *сов., вин. п.2) (выбить мебель, одежду) quitar (sacudir) el polvo, desempolvar vtвы́колотить тру́бку — desatascar la pipa
3) перен. разг. ( получить силой) arrancar vt, obtener por fuerza* * *v1) gener. (âúáèáü ìåáåëü, îäå¿äó) quitar (sacudir) el polvo, (èçâëå÷ü) sacar (golpeando), desempolvar2) liter. (ïîëó÷èáü ñèëîì) arrancar, obtener por fuerza -
6 выколотить
выкола́чивать, вы́колотитьelbati.* * *сов., вин. п.2) (выбить мебель, одежду) quitar (sacudir) el polvo, desempolvar vtвы́колотить тру́бку — desatascar la pipa
3) перен. разг. ( получить силой) arrancar vt, obtener por fuerza* * *1) (мебель, одежду и т.п.) battre vtвы́колотить тру́бку — débourrer sa pipe
2) ( получить насильно) разг. extorquer vt -
7 забить
заби́ть1. (вколотить) enigi, enbati;2. (закрыть) fermi, bloki, ŝtopi.* * *I сов., вин. п.1) ( вколотить) clavar vt, hincar vt, meter vtзаби́ть гвоздь — hincar (meter) un clavo
заби́ть сва́и — zampear vt
2) ( заделать) cerrar (непр.) vt ( закрыть); tapar vt ( заткнуть); clavar vt, clavetear vt ( гвоздями)заби́ть дверь — condenar una puerta
3) (засорить - трубу и т.п.) obstruir (непр.) vt, atascar vt4) (заполнить - помещение, пространство) llenar vt, cargar vtзаби́ть прохо́д — obstruir el paso
5) спорт.заби́ть гол — marcar (meter) un gol
6) ( измучить побоями) atormentar vt ( con golpes)8) ( заглушить - о растениях) ahogar vt9) разг. ( превзойти) superar vt, sobrepujar vt10) ( на бойне) matar vt, sacrificar vt••заби́ть го́лову ( чем-либо) — cargar la cabeza (con)
II сов.заби́ть себе́ что́-либо в го́лову — meterse algo en la cabeza
1) (начать колотить, ударять) empezar a golpear (a martillar, etc.); empezar a tocar (в колокол и т.п.)2) ( начать стрелять) empezar a disparar3) (о часах и т.п.) empezar a tocar (a sonar)4) (о воде, нефти и т.п.) salir (непр.) vi, brotar vi5) (о дрожи, лихорадке) empezar a atormentar••заби́ть трево́гу — empezar a tocar alarma
* * *I сов., вин. п.1) ( вколотить) clavar vt, hincar vt, meter vtзаби́ть гвоздь — hincar (meter) un clavo
заби́ть сва́и — zampear vt
2) ( заделать) cerrar (непр.) vt ( закрыть); tapar vt ( заткнуть); clavar vt, clavetear vt ( гвоздями)заби́ть дверь — condenar una puerta
3) (засорить - трубу и т.п.) obstruir (непр.) vt, atascar vt4) (заполнить - помещение, пространство) llenar vt, cargar vtзаби́ть прохо́д — obstruir el paso
5) спорт.заби́ть гол — marcar (meter) un gol
6) ( измучить побоями) atormentar vt ( con golpes)8) ( заглушить - о растениях) ahogar vt9) разг. ( превзойти) superar vt, sobrepujar vt10) ( на бойне) matar vt, sacrificar vt••заби́ть го́лову ( чем-либо) — cargar la cabeza (con)
II сов.заби́ть себе́ что́-либо в го́лову — meterse algo en la cabeza
1) (начать колотить, ударять) empezar a golpear (a martillar, etc.); empezar a tocar (в колокол и т.п.)2) ( начать стрелять) empezar a disparar3) (о часах и т.п.) empezar a tocar (a sonar)4) (о воде, нефти и т.п.) salir (непр.) vi, brotar vi5) (о дрожи, лихорадке) empezar a atormentar••заби́ть трево́гу — empezar a tocar alarma
* * *v1) gener. (âêîëîáèáü) clavar, (заглушить - о растениях) ahogar, (çàäåëàáü) cerrar (закрыть), (заполнить - помещение, пространство) llenar, (çàñîðèáü - áðóáó è á. ï.) obstruir, (èçìó÷èáü ïîáîàìè) atormentar (con golpes), (ñà áîìñå) matar, (ñà÷àáü êîëîáèáü, óäàðàáü) empezar a golpear (a martillar, etc.), (ñà÷àáü ñáðåëàáü) empezar a disparar, (î âîäå, ñåôáè è á. ï.) salir, (î äðî¿è, ëèõîðàäêå) empezar a atormentar, (î ÷àñàõ è á. ï.) empezar a tocar (a sonar), atascar, brotar, cargar, clavetear (гвоздями), hincar, meter, sacrificar, tapar (заткнуть)2) colloq. (ïðåâçîìáè) superar, sobrepujar3) liter. (довести до отупения) embrutecer, atemorizar (запугать) -
8 костылять
несов. прост.1) вин. п. (бить, колотить) pegar vt, zurrar vt2) ( ходить на костылях) ir (caminar) en (con) muletas3) (хромать, прихрамывать) cojear vi* * *vsimpl. (бить, колотить) pegar, (õîäèáü ñà êîñáúëàõ) ir (caminar) en (con) muletas, (хромать, прихрамывать) cojear, zurrar -
9 молотить
-
10 поколотить
поколоти́тьbati, pribati.* * *сов., (вин. п.)1) разг. ( сильно побить) aporrear vt, dar una paliza, zurrar vt2) ( колотить некоторое время) golpear vt, atizar vt ( un tiempo)3) прост. ( нанести поражение) sacudir vt* * *v1) gener. (колотить некоторое время) golpear, atizar (un tiempo), batanear, menear (sacudir, tocar) el bulto a uno (кого-л.), sacudir (menear, zurrar) el bàlago2) colloq. (ñèëüñî ïîáèáü) aporrear, dar una paliza, zurrar, solfear3) simpl. (нанести поражение) sacudir, (ðàçáèáü) romper (todo, mucho) -
11 утюжить
-
12 наколотить
1) (гвоздей и т.п.) ficher vt2) (насадить, надеть)наколоти́ть о́бруч на бо́чку — cercler un tonneau
-
13 барабанить в дверь
vgener. (колотить) echar las puertas abajo -
14 выколачивать
выкола́чивать, вы́колотитьelbati.* * *несов.см. выколотить* * *несов.см. выколотить* * *vgener. batir
См. также в других словарях:
КОЛОТИТЬ — КОЛОТИТЬ, колочу, колотишь, несовер. 1. чем по кому чему или во что. Ударять, стучать. Колотить кулаками по столу. Колотить в дверь. Колотить в барабан. Колотить молотком, забивая гвозди. 2. что. Выколачивая, наносить удары палками, каким нибудь… … Толковый словарь Ушакова
КОЛОТИТЬ — КОЛОТИТЬ, колотнуть (сев. колонуть), колачивать что или кого; чем, по чем; бить, ударять; стучать. Цепом бьют со всего плеча, а шубу колотят легонько. Молот бьет, молоточек колотит. | * Пустословить, молоть; | * скупо торговаться, мозжить. | *… … Толковый словарь Даля
колотить — См … Словарь синонимов
КОЛОТИТЬ — КОЛОТИТЬ, очу, отишь; оченный; несовер. 1. по чему и во что. Сильно бить, ударять. К. в дверь. К. молотком по гвоздю. 2. кого (что). Бить, наносить побои (разг.). 3. что. Бить, разбивать (что н. хрупкое) (прост.). К. посуду. 4. (1 ое лицо и 2 е… … Толковый словарь Ожегова
колотить — (ударять, стучать) по чему и во что. Колотить молотком по гвоздю. Колотить в стену. Антон взял палку, поколотил по висячей, давно безмолвной доске у амбара (Тургенев). [Гаврила] взбегал на крыльцо и колотил в дверь рукояткой плетки (А. Н.… … Словарь управления
колотить — Общеслав. Суф. производное от колот < *koltъ «пест», в диалектах еще известного. Старое *koltъ от *kolti (> колоть) в значении «бить, колотить». См. колоть … Этимологический словарь русского языка
колотить — • бешено колотить … Словарь русской идиоматики
колотить друг друга — пускать в ход кулаки, не жалеть кулаков, батальствовать, драться, давать волю кулакам, бить друг друга, давать волю рукам, распускать руки Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Колотить замочки — См. Колотить замки (ЗАМОК) … Большой словарь русских поговорок
колотить — колочу, итер. колачивать, укр. колотити мешать, трясти, мутить, подстрекать , блр. колоцiць, ст. слав. клатити σείειν (Супр.), болг. клатя двигаю, трясу , сербохорв. клатити сотрясать, качать , словен. klatiti сгонять , чеш. klatiti трясти,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Колотить — I несов. перех. и неперех. разг. 1. Ударять, стучать. 2. Ударяя палкой, вальком и т.п., выбивать, выколачивать, вычищать что либо. II несов. перех. разг. 1. Наносить удары по противнику; разбивать врага. отт. Наносить побои; бить. 2. Разбивать,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой