-
21 колотить
II (колочу, колотишь), несов.
1. по чему, во что еуэн; колотить в дверь бжэм еуэн
2. кого (разг.) (бить) убэрэжьын, къун
3. что (разг.) зэтекъутэн, зэхэкъутэн; колотить посуду хьэкъущыкъухэр зэхэкъутэн -
22 колотить
наст. вр. колочу, -ишь II несов. 1. (кого-что, во что) цокх, тоңшх; колотить в дверь үүд цокх; 2. (что) хамхлх; колотить посуду ааһ-сав хамхлх -
23 колотить
колоти́ть1. (стучать) frapi;\колотить в дверь frapi la pordon;2. (бить) разг. bati.* * *несов., вин. п.1) тж. по + дат. п., в + вин. п. (ударять, стучать) golpear vtколоти́ть в дверь — golpear la puerta
2) разг. ( бить) cascar vt; zurrar la badana, sacudir el polvo4) разг. ( вызывать дрожь) sacudir vtего́ коло́тит лихора́дка — le sacude la fiebre
* * *несов., вин. п.1) тж. по + дат. п., в + вин. п. (ударять, стучать) golpear vtколоти́ть в дверь — golpear la puerta
2) разг. ( бить) cascar vt; zurrar la badana, sacudir el polvo4) разг. ( вызывать дрожь) sacudir vtего́ коло́тит лихора́дка — le sacude la fiebre
* * *v1) gener. (ударять, стучать) golpear, batir, cascar, pegar, rebatir, sobar, tundir, zumbar2) colloq. (áèáü) cascar, (вызывать дрожь) sacudir, (ðàçáèâàáü) romper, sacudir el polvo, zurrar la badana3) Chil. sacarle a uno la frisa (кого-л.) -
24 колотить
-
25 колотить
1. wallop2. pounding3. pummel4. thump5. thwack6. whop7. knock8. batterдраться, колотить друг друга — to batter at each other
9. beat10. cuff11. lick12. pommel13. poundСинонимический ряд:1. бить (глаг.) бить; кокать; разбивать2. знобить (глаг.) знобить; лихорадить3. избивать (глаг.) гвоздить; дрючить; дуть; избивать; колошматить; костылять; лупить; лупцевать; молотить; мутузить; тузить; утюжить4. стучать (глаг.) барабанить; дубасить; стучать; стучаться; тарабанить5. трясти (глаг.) сотрясать; трепать; трясти -
26 колотить
-лочу, -лотишьρ.δ. μ.1. χτυπώ κρούω.2. κοπανίζω, καθαρίζω χτυπώντας.3. ξυλοκοπώ, ζυλίζω, μπαγλαρώνω. || μτφ. καταφέρω χτυπήματα.4. σπάζω, θραύω•колотить тарелки σπάζω τα πιάτα.
5. τρέμω•меня -ла лихорадка τρέμω από τον πυρετό, με ταράζει ο πυρετός•
меня так и -ит от страха τρέμω από το φόβο.
1. χτυπώ, χτυπιέμαι, προσκρούω. || χτυπώ δυνατά•сердце -ится η καρδιά χτυπά δυνατά.
2. καταβάλλω προσπάθειες, χτυπιέμαι, πελέκι έμαι. || δυστυχώ, φτωχοδέρνω, με δέρνει η φτώχεια. -
27 колотить
несов.
1. (по дт., в вн. ;
ударять) thump( smth.), bang (at) ;
2. (вн.) разг. (бить) hit* (smb.), thrash( smb.), give* (smb.) a drubbing/hiding;
3. (вн.) разг. (разбивать) break* (smth.), smash( smth.) ;
~ся несов. разг.
4. (о сердце) pound, thump;
5. (ударяться): ~ся головой обо что-л. bang one`s head on smth.Большой англо-русский и русско-английский словарь > колотить
-
28 колотить
1) ( ударять) schlagen (непр.) vi ( по чему-либо - an, auf A), klopfen vi ( во что-либо - an, auf A)3) разг. ( разбивать) zerschlagen (непр.) vt -
29 колотить
несов., вин. п.колоти́ть в дверь — golpear la puerta4) разг. ( вызывать дрожь) sacudir vtего́ коло́тит лихора́дка — le sacude la fiebre -
30 колотить
1) General subject: baste, baste (палкой), batter, beat, belabor, belabour, clapperclaw, cuff, curry, drub, dust a man's coat, hammer, hit out, knock, knock about, lambast, leather, pelt (о граде и т. п.), pommel, pound, pound out (по роялю), pummel (особ. кулаками), slog, slug, thump, thunder, thwack, trim jacket (кого-л.), whack, whang, trounce3) American: soak4) Obsolete: hatter5) Jocular: comb6) Railway term: clatter8) Makarov: fill in, comb head with a three legged stool (кого-л.) -
31 колотить
-
32 колотить
v1) gener. Prügel austeilen (кого-л.), bumsen, bütteln, einhauen (по чему-л., кого-л., что-л.), flegeln, klopfen, ledern, prügeln, schlagen, koranzen, kuranzen, poltern (по чему-л.)2) colloq. (j-m) das Fell gerben, (j-m) die Haut gerben (кого-л.), (j-m) die Schwarte gerben (кого-л.), ballern, bamsen, bimsen, bleuen, dreschen (кого-л.), hauen, losschlagen (кого-л.), schwarten, bullern, verhauen, pinken (по чему-л., напр., молотком)3) dial. bengeln4) liter. lidern5) eng. klöppeln6) textile. pocken (ë¸í), stampfen7) avunc. dreschen, (an A) bumsen (напр. в дверь)8) low.germ. bummern, klabastern, klabautern, kloppen -
33 колотить
לדפוקלהטיח להישבר להכות להכות בפטיש להלום להפסיק להפר להרביץ להרעיש לחבוט לכתוש לנתץ לפסוע לפרוץ -
34 колотить
klakke, pryle, slå, trøske -
35 колотить
-
36 колотить
-
37 колотить
-
38 колотить
глаг.• bić• grzmocić• lawirować• młócić• naganiać• palnąć• pobić• pokonać• pokonywać• razić• trafić• trzaskać• tłuc• ubijać• uderzać• uderzyć• walić• walnąć• zafrapować* * *grzmocić, kołatać, łoić, łomotać разг., łupić, naparzać прост., prać, tłuc, ( bić) trzepać, walić -
39 колотить
vb. prygle, slå, tærske, tæske, tæve* * *se1 viпо + dat в + akk ipf.t. banke, hamre, tæve løs på ngt2 vtipf; pf по- slå, tæve løs på ngn;2 vtipf; pf no-knuse, slå itu. -
40 колотить
v1) gener. velēt (sist), blietēt, kult (кого-л.), tēst2) colloq. dauzīt, kaut, sist3) simpl. slānīt, zvetēt* * *dauzīt, sist; dauzīt, plēst, sist; kratīt
См. также в других словарях:
КОЛОТИТЬ — КОЛОТИТЬ, колочу, колотишь, несовер. 1. чем по кому чему или во что. Ударять, стучать. Колотить кулаками по столу. Колотить в дверь. Колотить в барабан. Колотить молотком, забивая гвозди. 2. что. Выколачивая, наносить удары палками, каким нибудь… … Толковый словарь Ушакова
КОЛОТИТЬ — КОЛОТИТЬ, колотнуть (сев. колонуть), колачивать что или кого; чем, по чем; бить, ударять; стучать. Цепом бьют со всего плеча, а шубу колотят легонько. Молот бьет, молоточек колотит. | * Пустословить, молоть; | * скупо торговаться, мозжить. | *… … Толковый словарь Даля
колотить — См … Словарь синонимов
КОЛОТИТЬ — КОЛОТИТЬ, очу, отишь; оченный; несовер. 1. по чему и во что. Сильно бить, ударять. К. в дверь. К. молотком по гвоздю. 2. кого (что). Бить, наносить побои (разг.). 3. что. Бить, разбивать (что н. хрупкое) (прост.). К. посуду. 4. (1 ое лицо и 2 е… … Толковый словарь Ожегова
колотить — (ударять, стучать) по чему и во что. Колотить молотком по гвоздю. Колотить в стену. Антон взял палку, поколотил по висячей, давно безмолвной доске у амбара (Тургенев). [Гаврила] взбегал на крыльцо и колотил в дверь рукояткой плетки (А. Н.… … Словарь управления
колотить — Общеслав. Суф. производное от колот < *koltъ «пест», в диалектах еще известного. Старое *koltъ от *kolti (> колоть) в значении «бить, колотить». См. колоть … Этимологический словарь русского языка
колотить — • бешено колотить … Словарь русской идиоматики
колотить друг друга — пускать в ход кулаки, не жалеть кулаков, батальствовать, драться, давать волю кулакам, бить друг друга, давать волю рукам, распускать руки Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Колотить замочки — См. Колотить замки (ЗАМОК) … Большой словарь русских поговорок
колотить — колочу, итер. колачивать, укр. колотити мешать, трясти, мутить, подстрекать , блр. колоцiць, ст. слав. клатити σείειν (Супр.), болг. клатя двигаю, трясу , сербохорв. клатити сотрясать, качать , словен. klatiti сгонять , чеш. klatiti трясти,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Колотить — I несов. перех. и неперех. разг. 1. Ударять, стучать. 2. Ударяя палкой, вальком и т.п., выбивать, выколачивать, вычищать что либо. II несов. перех. разг. 1. Наносить удары по противнику; разбивать врага. отт. Наносить побои; бить. 2. Разбивать,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой