-
81 pin
1. [pın] n1. 1) булавкаto put /to stick/ (in) a pin - заколоть, приколоть
2) шпилька (тж. hair pin); заколка (тж. bobby pin)3) брошка; брошь4) значокfraternity pin - амер. значок студенческой организации
5) кнопка (канцелярская, чертёжная)6) прищепка ( бельевая; тж. clothes pin)to fix smth. with a pin - повесить на прищепках, прищепить ( бельё)
7) редк. гвоздь2. 1) тех. палец; штифт; шпилька; шплинт; чека2) тех. шкворень, ось; цапфа; шейка; цевка; пята3) эл. штырь, штырёк; контакт; ножка цоколя3. pl разг. ноги4. 1) кегля2) pl игра в кегли5. бочонок в 41/2 галлона6. (сокр. от rolling pin) скалка7. вязальная спица (тж. knitting pin)8. муз. колок9. английская булавка10. 1) мор. кофель-нагель (тж. belaying pin)2) уключина11. 1) рабочая часть ключа (обычно полая, вставляемая в замок)2) стержень замка12. стр.1) шип2) соединение «ласточкин хвост»13. спец. пробойник14. флажок с номером ( гольф)15. мед. скоба16. спец. пик; вершина17. спец. измерительный стержень18. степень; уровень19. выступающая бедренная кость20. бот. нарост21. удержание противника на лопатках ( борьба)22. зашпиливание, пришпиливание; скалывание, прикалывание23. мелочь; пустяк, ерунда24. тепловыделяющий элемент ( ядерного реактора), твэл (тж. fuel pin)25. шахм. связка♢
for two pins I'd punch his face - сл. ≅ да я ему просто так /за здорово живёшь/ морду набьюas neat as a (new) pin - чистенький, аккуратный; новенький; ≅ с иголочки
he had pins and needles in his foot [arm] - он отсидел ногу [отлежал руку]
to be on pins and needles - - сидеть как на иголках, быть как на угольях
I don't care /give/ a pin /two pins/ - мне наплевать
not worth a pin - ≅ выеденного яйца /гроша ломаного/ не стоит
not a pin to choose between them - ≅ один другого стоит; два сапога пара; из одного теста сделаны; одного поля ягода
to keep in the pin - сл. воздерживаться от пьянства, не пить
to let loose a pin - сл. запить, начать пьянствовать
to put in the pin - сл. а) бросить пить; б) покончить с чем-л.
to pull the pin - амер. сл. а) бросить работу; б) уехать из города; в) бросить жену, семью или друзей
to knock smb. off his pins - ошеломить /потрясти, ошарашить/ кого-л.
to stick pins into smb. - разжигать /раздражать, сердить, заводить/ кого-л.; докучать кому-л.
to be down a pin - а) быть в дурном настроении; б) болеть, хворать
one could hear a pin drop - ≅ слышно было, как муха пролетит
pin's head = pinhead I
pin's head point /matter/ - пустяковое дело
no larger than a pin's head - ≅ не больше макового зёрнышка
to look for a pin's head in a cartload of hay - ≅ искать иголку в стоге сена
to find a pin's head - ≅ найти иголку в стоге сена
2. [pın] ahe that will steal a pin will steal a pound - посл. ≅ кто украдёт иголку, украдёт и кошёлку
1. относящийся к булавке, шпильке и пр. [см. pin I 1]2. спец. мелкозернистый ( о коже)3. [pın] vto pin the paper to the board - приколоть /прикрепить/ объявление к доске
to pin up a notice [a picture on the wall] - повесить объявление [картину на стену]
to pin up one's hair [a stray wisp of hair] - заколоть волосы [выбившуюся прядь волос]
to pin cloth together - сколоть /заколоть булавками/ материю
to pin papers together - сколоть /скрепить/ бумаги
2. прикалывать, пробиватьto pin insects [flowers] - накалывать насекомых [цветы] (в коллекции, гербарий)
to pin holes in metal plates - пробивать отверстия в металлических пластинках
3. 1) придавить, прижать (тж. pin down)to pin smb.'s arms to his sides - а) прижать руки к бокам; обхватить; б) связать кого-л.; связать кому-л. руки
he caught me by the elbows and pinned me up against the wall - он схватил меня за локти и прижал к стене
2) спорт. положить на обе лопатки4. крепко схватитьto pin smb. by the throat - схватить кого-л. за горло
5. 1) поймать на слове; припереть к стене; связать обещанием (обыкн. pin down)without pinning oneself down to anything - а) ничем себя не связывая; оставляя себе полную свободу действий; б) в самых общих чертах
to pin smb. down to his word [promise] - заставить кого-л. сдержать своё слово [выполнить обещание]; поймать кого-л. на слове
to pin smb. down to facts - а) заставить кого-л. придерживаться фактов; б) поставить кого-л. перед фактами
to pin oneself (down) to do smth. - обещать /обязаться/ что-л. сделать
to pin smb. down to do smth. - обязать /заставить/ кого-л. сделать что-л.
we tried to pin him down for a definite answer - мы пытались добиться от него конкретного ответа
you can never pin him down to any job - ты никогда не заставишь его работать
2) точно определить; установитьwe have pinned down the important principle - мы вывели /выработали/ важный принцип
3) разг. подхватить; найти, поймать (кого-л.)I'll pin you down in the café - я найду нас в кафе; встретимся в кафе
4) воен. накрыть противника огнём5) pass воен. находиться под огнём6. запереть, загнатьto pin a man [a piece] - запереть шашку [фигуру] (шашки, шахматы)
7. разг. стянуть; стащитьI'm sure they intended fo pin my money - я уверен, что они собирались стащить у меня деньги
8. разг. схватить; сцапать9. обыкн. pass амер. унив. жарг. (решить) обручиться с девушкой ( дав ей значок своей студенческой организации)10. амер. груб. кадриться; клеиться11. амер. сл. просекать; знать, куда клонит собеседник12. амер. разг.1) знать; признавать2) разглядывать, изучать13. (on) разг.1) возлагать (ответственность, вину); пришивать (дело, преступление)to pin smth. on smb. - возлагать на кого-л. вину за что-л.
the police could not pin the crime on him - полиция не смогла доказать, что преступление совершил он
2) возлагать надежду; доверятьсяto pin one's faith on smb., smth. - слепо полагаться на кого-л., что-л.; слепо верить кому-л.
♢
to pin one's ears back - слушатьto pin smb.'s ears back - амер. сл. наказать кого-л.; расправиться с кем-л.
-
82 spike
I1. [spaık] n1. преим. поэт. колос2. бот. колос ( форма соцветия)2. [spaık] vколоситься (тж. spike up)II1. [spaık] n1. острый выступ, остриё; зубец; шип2. наколка (для чеков и т. п.)to put on the spike - а) наколоть (счёт и т. п.); б) отвергнуть ( рукопись)
3. pl1) шипы (на подошве сапога, беговых туфель, горных ботинок и т. п.)2) спорт. разг. горные ботинки3) спорт. разг. шиповки, беговые туфли4. тех.1) костыль, костыльный гвоздь, штырь2) клин5. текст. колок, спица6. физ. пик, острый максимум7. каблук «шпилька» (тж. spike heel)8. неразветвлённый рог молодого оленя9. молодь макрели10. ( альпинизм)1) зуб кошки2) скальный крюк11. воен. жарг. штык12. сл. шприц (особ. для впрыскивания наркотика)13. = spike lavender♢
to get the spike - сл. сердиться, раздражаться; надуваться, «лезть в бутылку»2. [spaık] v1. пронзать, прокалывать2. снабжать шипами и т. п.3. закреплять, прикреплять, скреплять гвоздями, костылями и т. п.; прибивать гвоздями, костылями (тж. spike up)5. 1) устранять; прекращать2) отвергнуть (статью, заголовок и т. п.)6. сл. добавить спиртное в питьёII [spaık] n♢
to spike smb.'s guns - расстроить чьи-л. замыслыревностный приверженец высокой церкви [см. High Church]IV [spaık] n сл.комната для ночлега, ночлег -
83 wrestpin
wrest-pin
1> колок (струнного инструмента) -
84 Wirbel
I m -s, =1) круговорот; кружение, вихрь2) водоворот (тж. перен.)3) клубы (дыма, пыли)einen Wirbel schlagen — выбивать барабанную дробь5) суматоха6) анат. позвонок8) муз. колок ( у струнных инструментов)II f =, -n -
85 cheville
fcheville de contact — контактный штырьcheville ouvrière — 1) шкворень 2) перен. главная пружина ( в деле); организатор; человек, на котором всё держится••vente à la cheville — продажа разделанных туш2) лодыжка••ça va, les chevilles?, tu n'as pas les chevilles qui enflent [qui gonflent]? разг. — ты больно задаёшься!4) муз. скрипичный колок5) кул. разножка для подвешивания туш; подвеска для птицыvente à la cheville — оптовая торговля мясом -
86 rappointis
-
87 clavija
f2) муз. колок3) эл. штепсель; штепсельная вилка; штыковой контакт••apretar las clavijas разг. — усилить нажим, закрутить гайки -
88 puente
1. amb.1) мостpuente de arco — арочный мостpuente de barcas — понтонный мост2) мостик; мостки3) муз. кобылка, подставка ( у смычковых инструментов)4) муз. колок ( у струнных инструментов)5) перекладина, балка6) мед. мост ( зубной протез)puente de mando — капитанский мостик8) перемычка9) эл. шунт, параллельное соединение2. m Кол. анат.••puente de los asnos разг. — камень преткновенияhacer la puente de plata a uno — устранить трудности с чьего-либо пути, выстлать (вымостить) путь кому-либоhacer puente — прогулять рабочий день (между двумя праздничными)tender un puente — делать шаг к примирению -
89 bietta
-
90 bischero
-
91 caviglia
-
92 collabo
-
93 pirone
m муз. -
94 pivolo
m спец.колок, шпенёк -
95 bietta
-
96 bischero
-
97 caviglia
-
98 collabo
còllabo m mus колок -
99 pirone
piróne m mus колок -
100 bietta
См. также в других словарях:
колок — 1. КОЛОК, лка; КОЛОК, лка; м. Нар. разг. Роща, лесок в поле, степи или островок крупного леса среди мелколесья, болота и т.д. Берёзовый к. 2. КОЛОК, лка; м. 1. Нар. разг. Деревянный гвоздь, укреплённый в стене, в столбе и т.п., служащий вешалкой … Энциклопедический словарь
колок — палочка, стерженек, лес Словарь русских синонимов. колок сущ., кол во синонимов: 9 • гвоздь (32) • колка … Словарь синонимов
КОЛОК — деталь в музыкальных инструментах для закрепления и натяжения струн при настройке … Большой Энциклопедический словарь
КОЛОК — 1. КОЛОК1, колка, муж. 1. Небольшая деревянная палочка с острым концом, забиваемая в землю для разных целей (обл.). 2. Цилиндрический деревянный или металлический стержень, на который навивается и посредством которого подтягивается струна в… … Толковый словарь Ушакова
КОЛОК — 1. КОЛОК1, колка, муж. 1. Небольшая деревянная палочка с острым концом, забиваемая в землю для разных целей (обл.). 2. Цилиндрический деревянный или металлический стержень, на который навивается и посредством которого подтягивается струна в… … Толковый словарь Ушакова
Колок — I кол ок м. 1. Деревянный или металлический стерженек конической формы для натяжения и настройки струн в музыкальных инструментах. 2. местн. Деревянный гвоздь, укрепленный в стене и служащий вешалкой. II к олок, кол ок м. местн. Роща в поле или… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Колок — I кол ок м. 1. Деревянный или металлический стерженек конической формы для натяжения и настройки струн в музыкальных инструментах. 2. местн. Деревянный гвоздь, укрепленный в стене и служащий вешалкой. II к олок, кол ок м. местн. Роща в поле или… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
КОЛОК 1 — КОЛОК 1, лка, м. Деревянная заострённая палочка, укреплённая в чём н. Скрипичные колки (стерженьки для натяжения струн). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
КОЛОК 2 — КОЛОК 2, лка, м. Небольшой лес среди поля, пашни. Осиновый, берёзовый к. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
колок — КОЛОК, лка, муж. Деревянная заострённая палочка, укреплённая в чём н. Скрипичные колки (стерженьки для натяжения струн). II. КОЛОК, лка, муж. Небольшой лес среди поля, пашни. Осиновый, берёзовый к. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… … Толковый словарь Ожегова
КОЛОК — муж., вост. отдельная рощица, лесок или лесной остров; кустарник на сухом, непоемном месте; астрах. камышевый островок. Колочный, колковый, к колку относящийся. Вызвал волка из колка. Не вызывай волка из колка! Бьют волка и в чужом колке. Есть… … Толковый словарь Даля