Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

количество+членов

  • 41 prohibited membership

    Универсальный англо-русский словарь > prohibited membership

  • 42 the members reached into many thousands

    Универсальный англо-русский словарь > the members reached into many thousands

  • 43 unavailable membership

    Юридический термин: запрещённое количество членов, отсутствующие члены (съезда, конференции, суда и т. д.)

    Универсальный англо-русский словарь > unavailable membership

  • 44 funds transfer system

    сокр. FTS
    C&S организация, созданная на основании договора или в соответствии с законодательством, имеющая большое количество членов, общие правила и стандартные процедуры, которая используется для перевода денежных средств и исполнения денежных обязательств, возникающих между ее членами

    Англо-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > funds transfer system

  • 45 membership

    [`membəʃɪp]
    членство; звание члена
    количество членов
    рядовые члены
    отношение «быть членом (множества)»

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > membership

  • 46 השתייכות

    הִשתַייכוּת
    количество членов

    членство
    состав

    Иврито-Русский словарь > השתייכות

  • 47 חברות

    состав

    членство
    количество членов
    дружелюбие
    товарищество
    дружба

    Иврито-Русский словарь > חברות

  • 48 siffra

    Svensk-ryskt lexikon > siffra

  • 49 quoziente familiare

    семейная доля (часть дохода налогоплательщика, образованная путём деления всего облагаемого дохода на количество членов семьи и служащая для исчисления размера налога)

    Italiano-russo Law Dictionary > quoziente familiare

  • 50 quotient familial

    семейная доля (часть дохода налогоплательщика, образованная путём деления всего облагаемого дохода на количество членов семьи и служащая для исчисления размера налога)

    Dictionnaire de droit français-russe > quotient familial

  • 51 članstvo

    членство, количество членов

    Slovensko-ruski slovar > članstvo

  • 52 board of trustees

    образ
    совет попечителей (опекунов, регентов)
    Коллегиальный орган управления колледжа или университета, на который возложено решение финансовых и общественно значимых вопросов (решения по вопросам учебного процесса принимаются профессорско-преподавательским составом [ faculty]). Обычно состоит из известных или состоятельных граждан (иногда это выпускники, очень редко - педагоги по специальности). Количество членов - от 10 до 60. В государственных учебных заведениях попечители назначаются губернатором штата [ governor], или выбираются голосованием законодательного органа, или всенародно (срок службы - в среднем 1-3 года). В частных колледжах и университетах новых попечителей выбирают уже работающие попечители. Студенты и преподаватели в большинстве случаев не знают имен попечителей.
    тж board of regents; Regents, the

    English-Russian dictionary of regional studies > board of trustees

  • 53 Catholic Charities USA

    "Американская католическая благотворительность"
    Благотворительная организация католической церкви. Количество членов - более 3 тыс. человек и 1,3 тыс. организаций. Основана в 1910. Штаб-квартира в г. Алегзандрии, шт. Вирджиния

    English-Russian dictionary of regional studies > Catholic Charities USA

  • 54 large membership

    Англо-русский дипломатический словарь > large membership

  • 55 cut

    1. I
    the scissors (the knife, etc.) won't cut ножницы и т. д. не режут /не берут/
    2. II
    1) bread (butter, cloth, sandstone, etc.) cuts easily (well, etc.) хлеб и т. д. режется легко и т. д.; this meat cuts tough это мясо трудно резать / нарезать/: а freshly baked cake doesn't cut easily свежий торт плохо режется
    2) the wind (the lash, etc.) cuts keenly /sharply/ ветер и т. д. с силой бьет /плещет/, ветер и т. д. режет как нож; the words (his remarks, etc.) cut deeply эти слова и т. д. глубоко задевают /обижают, ранят/
    3. III
    1) cut smth. cut cake (meat, paper, cloth, etc.) резать /разрезать, нарезать/ торт и т. д.; cut a book разрезать книгу; cut a slice of cake (a piece of cheese, etc.) отрезать кусок торта и т. д.; cut flowers (roses, grapes, asparagus, etc.) срезать цветы и т. д.; cut the grass (the hay) косить траву (сено); cut the corn (the wheat, the crops, etc.) жать /убирать/ хлеба и т. д.; cut timber валить лес; cut a clearing вырубать просеку; а ship cuts the water корабль разрезает волны
    2) cut smth. cut one's finger (one's hand, the skin, one's face, etc.) порезать /поранить/ палец и т. д., cut oneself порезаться, пораниться; cut one's (smb.'s) throat а) перерезать себе (кому-л.) горло; б) погубить себя (кого-л.); cut each other's throats перегрызать друг другу глотку
    3) cut smth. cut trees (a hedge, dry branches, a lawn, etc.) обрезать /подрезать, подстригать/ деревья и т. д.; cut smb.'s hair подстригать кого-л.; cut one's beard подстричь бороду
    4) cut smth. cut a play (a story, a text [in several places], etc.) сокращать пьесу и т. д., делать купюры в пьесе и т. д., he cuts films он работает на монтаже кинофильмов
    5) cut smth. cut a key (a screw, etc.) вырезать /выточить/ ключ и т. д; cut a canal провести канал
    6) cut smth. cut jewels гранить /шлифовать/ драгоценные камни
    7) cut smth. cut a coat (a shirt, a dress, etc.) кроить пиджак и т. д.; cut a pattern делать выкройку
    8) cut smth. cut the motor (the engine, etc.) выключать /заглушать/ мотор и т. д.; cut the ignition выключать зажигание; cut the connection прерывать связь; cut the teasing (the cackle, etc.) coll. перестать дразнить и т. д, cut the foolishness (the silly nonsense, etc.) прекратить эту чепуху и т. д.; cut it! coll. кончай!, прекрати!, брось!
    9) cut smth. cut prices (fares, etc.) снижать цены и т. д., cut smb.'s profits (smb.'s expenses, smb.'s salary, etc.) снижать /сокращать, урезывать/ чьи-л. доходы и т. д.
    10) cut smth. a brook cuts the field ручей проходит через /пересекает/ поле; one line cuts another одна линия пересекает другую, линии пересекаются; cut the comer срезать угол
    11) cut smth. coll. cut a lecture (a class, history, a meeting. school, etc.) пропускать /прогуливать/ лекцию и т. д.
    12) cut smb. coll. cut one's old friend (the new boy in the class, etc.) бойкотировать /игнорировать, делать вид, что не замечаешь/ старого друга и т. д.
    13) cut smth. cut grease (tar, turpentine. etc.) растворять жир и т. д.; cut alcohol разбавлять спирт || cut teeth резаться (о зубах), the baby has cut a tooth у ребенка прорезался зуб
    15) || cut the ball спор?. "погасить" мяч
    4. IV
    cut smth. in some manner
    1) cut smth. diagonally (deliberately, etc.) резать что-л. по диагонали и т. д., cut the pie generously резать пирог щедрой рукой, резать пирог большими кусками
    2) cut one's finger (smb.'s leg, etc.) badly (slightly, cruelly, etc.) сильно и т. д. порезать /поранить/ палец и т. д.
    5. VI
    cut smb., smth. into some state
    1) cut smb., smth. free (loose) освобождать /высвобождать/ кого-л., что-л.; cut loose a boat отвязать лиану; cut oneself free from ropes освободиться от верёвок; cut oneself loose from one's family (from one's friends, etc.) порвать со своей семьей и т. д.
    2) cut a letter (the package, etc.) open вскрывать письмо и т. д., cut one's head open разбить [себе] голову, раскроить себе череп; cut the meat (onions, parsley, etc.) small мелко порезать /порубить/ мясо и т. д.
    3) || cut smb.'s remarks (smb.'s trip, etc.) short coll., резко прерывать чьи-л. замечания и т. д.; cut smb. short coll., оборвать /резно прервать/ кого-л.; she cut me dead in the street мы столкнулись на улице, но она не ответила на мое приветствие /сделала вид, что не замечает меня/ id to cut a long story short короче говоря
    6. XI
    1) be cut the pages of the book need to be cut книга еще не разрезана, книгу надо разрезать
    2) be cut this paragraph will have to be cut этот абзац придется выкинуть; be cut in some place the movie had to be cut in several places a) в фильме пришлось выпустить /вырезать/ несколько кадров / мест/; б) в нескольких местах фильм пришлись перемонтировать; be cut to some amount the membership has been cut to 20 количество членов сократили до двадцати
    3) have smth. cut have one's hair cut постричься; have one's nails cut обстричь ногти
    4) be cut at some place the gas (the energy, tile electricity, etc.) was cut in the whole town во всем городе был отключен газ и т. д.,be cut for some time the water was cut for two hours вода была выключена на два часа
    7. XVI
    1) cut into smth. cut into a loaf (into a pie, etc.) начинать каравай /буханку/ и т.д., отрезать кусок от каравая /от буханки/ и т. д; the strap cuts into my shoulder ремень режет мне плечо; cut into smb.'s money (into one's earnings, into one's capital, etc.) брать /"заимствовать"/ из чужих денег и т. д.
    2) cut into smth. coll. cut into a conversation (into smb.'s thoughts, etc.) вмешиваться в разговор, прерывать разговор и г. д.
    3) cut летом smth. cut across the field (across the dance floor, etc.) пересекать поле и т.д., cut through smth. cut through the park (through the meadow, etc.) идти напрямик через парк и т. д., пересекать парк и т. д.; cut through the waves (through the air) разрезать волны и т. д.
    4) cut after smb. cut after the boy погнаться за мальчишкой; the enemy began to run and we cut after them противник побежал, а мы стали его преследовать
    5) cut летом smth. cut across smb.'s principles (across normal procedure, etc.) нарушать чьи-л. принципы, идти вразрез с чьими-л. принципами и т. д.
    6) cut for smb. cut for partners cards открывая карту, определить партнера
    8. XIX1
    cut like smth. cut like a knife резать как ножом
    9. XXI1
    1) cut smth. in (to) smth. cut smth. in (to) pieces (in two, into convenient lengths, into blocks, etc.) разрезать что-л. на куски и т.д.; cut smth. out of smth. cut a picture (a drawing, etc.) out of a book вырезать картинку и т. д. из книги; cut smth. to smth. cut smth. to ribbons (to shreds, etc.) резать что-л. на узкие полосы и т. д.; cut smth. with smth. cut smth. with a knife (with scissors, etc.) резать /нарезать, разрезать, отрезать/ что-л. ножом и т. д.
    2) cut smth. in (to) (on, through, etc.) smth. cut steps in a rock (a staircase in a wall, an entrance into the cell, etc.) вырубать /выдалбливать, высекать/ ступени в скале и т. д.; cut an opening through the wall прорезать /прорубить/ отверстие в стене; cut a road (a tunnel, etc.) through a mountain проложить / провести, пробить/ дорогу и т. д. в горах; cut smth. with smth. cut a hole with a spade (with an axe, etc.) вырыть яму лопатой и т. д.
    3) cut smth. in (into, on, etc.)smth. cut a figure in stone (a statue in marble, etc.) вытесывать /вырезать/ фигуру из камня и т. д., cut a new name in the tombstone высечь на надгробном памятнике еще одно имя; cut stones into various forms обтачивать /гранить/ камни, придавая им разные формы; cut one's name on the wall (one's initials on a tree) вырезать свое имя на стене и т. д.; cut smth. by smth. cut screw by hand нарезать /выточить/ шуруп вручную
    4) cut smth. with (against) smth. cut one's finger with a bit of glass (one's palm with a reed, one's knee against the stones, etc.) порезать /поранить/ палец стеклом и т. д., порезаться / пораниться/ о стекло и т. д., cut smth., smb. to smth. cut one's finger to the bone порезать палец до кости; cut smb. to the quick /to the heart, to the soul/ уязвлять; ранить кого-л. в самое сердце; задеть кого-л. за живое
    5) cut smb. with smth. cut a horse with a whip хлестать /бить/ лошадь кнутом; cut smb. to smth. the wind cuts [me] to the bone ветер пронизывает /пробирает/ [меня] до костей
    6) cut smth. with smb. cut a connection with smb. прервать связь с кем-л.
    7) cut smth. at smth. АВ cuts CD at E линия AB пересекает / делит/ линию CD в точке Е

    English-Russian dictionary of verb phrases > cut

  • 56 decrease

    1. I
    the population (the membership, their number, etc.) 'decreases народонаселение и т. д. уменьшается /сокращается, падает/; the storm decreases буря утихает; the flood decreases вода спадает /убывает/; the cold decreasedecreases становится теплее, мороз ослабевает; the circulation has decreased тираж упал /снизился/; the moon decreases луни на ущербе; in winter the days decrease зимой дни становятся короче
    2. II
    decrease in some manner decrease gradually (slowly but steadily, rapidly, sharply, markedly, etc.) постепенно и т. д. уменьшаться /сокращаться, убавляться, убывать, снижаться/
    3. III
    decrease smth. decrease the population (membership, circulation, the dose, etc.) уменьшать /сокращать/ население и т. д.
    4. XVI
    decrease in smth. decrease in size (in number, in extent, etc.) уменьшаться /становиться меньше/ в размере и т. д.; decrease in severity становиться менее суровым; decrease in importance делаться /становиться/ менее важным /значительным/, терять значение; decrease to smth. decrease to a small number (to this size, to five, etc.) уменьшаться /сокращаться/ до незначительного числа и т. д; the membership (the number, the population, etc.) decreased to three hundred количество членов и т. д. сократилось /упало/ до трехсот

    English-Russian dictionary of verb phrases > decrease

  • 57 allowed membership

    разрешённое членство; допустимое количество членов

    Англо-русский юридический словарь > allowed membership

  • 58 permitted membership

    разрешённое членство; разрешённое количество членов

    Англо-русский юридический словарь > permitted membership

  • 59 prohibited membership

    Англо-русский юридический словарь > prohibited membership

  • 60 unavailable membership

    2) отсутствующие члены (съезда, конференции, суда и т.д.)

    Англо-русский юридический словарь > unavailable membership

См. также в других словарях:

  • КОЛИЧЕСТВО — филос. категория, отображающая общее в качественно однородных вещах и явлениях. Чтобы выявить в них это общее, необходимо, во первых, установить их однородность, т.е. показать, в каком именно отношении они эквивалентны между собою, во вторых,… …   Философская энциклопедия

  • Список членов Совета Безопасности ООН — Совет Безопасности ООН был организован в 1945 году с принятием Устава ООН. До 1965 года Совет Безопасности состоял из 11 членов пяти постоянных и шести непостоянных членов, с 1966 года количество непостоянных членов увеличено до 10. Содержание 1… …   Википедия

  • Финал Кубка полноправных членов 1986 — 1986 Full Members Cup Final …   Википедия

  • Финал Кубка полноправных членов 1990 — 1990 Full Members Cup Final …   Википедия

  • Список членов Международной федерации флорбола — Карта членов Международной федерации флорбола …   Википедия

  • ОБЩЕЕ СОБРАНИЕ ЧЛЕНОВ КОЛХОЗА — – высший орган управления артели (ст. 20 Примерного устава сельскохозяйственной артели). О. с. ч. к. рассматривает и решает все важнейшие вопросы жизни артели, в том числе: избирает правление, председателя и ревизионную комиссию (состав которой… …   Советский юридический словарь

  • Список государств-членов Экономического и Социального Совета ООН — Экономический и Социальный Совет ООН состоит из 54 государств[1], избираемых Генеральной Ассамблеей сроком на три года. Нет ограничений на переизбрание: выбывающий член ЭКОСОС может быть переизбран немедленно. Каждый член ЭКОСОС имеет один голос …   Википедия

  • ошибка, -и в грамматической координации главных членов предложения — (синезис, ед.).   В морфологической и синтаксической стилистике: ошибка, возникающая из за нарушения координации между подлежащим и сказуемым.   Еще одно редкое издание прекрасная книга о деревянном зодчестве пополнила нашу библиотеку (ошибку… …   Учебный словарь стилистических терминов

  • Nonfarm Payrolls — (Количество новых рабочих мест вне сельского хозяйства) Nonfarm Payrolls это макроэкономический показатель занятости населения США вне сферы сельского хозяйства Макроэкономический показатель занятости Nonfarm Payrolls, количество рабочих мест вне …   Энциклопедия инвестора

  • накопленная (кумулятивная) встречаемость — Количество членов множества наблюдений, имеющих значения, которые не превосходят (меньше или равны) заданного значения. См. тж. накопленная частота …   Словарь социологической статистики

  • Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии — государство в Западной Европе, конституционная монархия. Расположено на Британских о вах и отделено от материковой Европы Северным морем, проливами Па де Кале и Ла Манш. Обособленное положение повлияло на историческое развитие страны. В ее состав …   Географическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»