Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

коледна

  • 1 Christmas tree

    коледна елха;

    English-Bulgarian dictionary > Christmas tree

  • 2 Christbaum m [landsch.] [Weihnachtsbaum]

    коледна елха {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Christbaum m [landsch.] [Weihnachtsbaum]

  • 3 Tannenbaum m [landsch.] [Weihnachtsbaum]

    коледна елха {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Tannenbaum m [landsch.] [Weihnachtsbaum]

  • 4 Weihnachtsbaum m

    коледна елха {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Weihnachtsbaum m

  • 5 Weihnachtslied n

    коледна песен {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Weihnachtslied n

  • 6 Weihnachtsschmuck m

    коледна украса {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Weihnachtsschmuck m

  • 7 carol

    {'kærəl}
    I. n весела песен, особ. коледарска/коледна, химн
    CAROL singers коледари
    Christmas CAROLs коледни песни
    II. v пея радостно, възпявам, възхвалявам чрез песен
    * * *
    {'karъl} n весела песен, особ. коледарска/коледна; химн; Carol sing(2) v пея радостно; възпявам, възхвалявам чрез песен.
    * * *
    чуруликам;
    * * *
    1. carol singers коледари 2. christmas carols коледни песни 3. i. n весела песен, особ. коледарска/коледна, химн 4. ii. v пея радостно, възпявам, възхвалявам чрез песен
    * * *
    carol[´kærəl] I. n 1. весела песен; коледна песен; Christmas \carols коледни песни; 2. птича песен, чуруликане; II. v 1. пея, възпявам, възхвалявам (в песен); 2. чуруликам.

    English-Bulgarian dictionary > carol

  • 8 mince-pie

    {,mins'pai}
    n коледна пирожка (със скълцани стафиди, портокалови кори и пр.)
    * * *
    {,mins'pai} n коледна пирожка (сьс скьлцани стафиди, порток
    * * *
    n коледна пирожка (със скълцани стафиди, портокалови кори и пр.)
    * * *
    mince-pie[´mins¸pai] n кул. коледна пирожка с плънка.

    English-Bulgarian dictionary > mince-pie

  • 9 noel

    {nou'el}
    n Коледа, коледна песен
    * * *
    {nou'el} n Коледа; коледна песен.
    * * *
    n Коледа, коледна песен
    * * *
    noel, nowel[nou´el] n 1. възторжено възклицание в коледните песни; 2. Коледа.

    English-Bulgarian dictionary > noel

  • 10 christmas-card

    {'krismaska:d}
    n коледна честитка
    * * *
    {'krismaska:d} n коледна честитка.
    * * *
    n коледна честитка

    English-Bulgarian dictionary > christmas-card

  • 11 poinsettia

    {pɔin'setiə}
    1. n бот. млечка (Euphorbia)
    2. коледна звезда (Euphorbia pulcherrima)
    * * *
    {pъin'setiъ} n бот. 1. млечка (Euphorbia); 2. коледна звез
    * * *
    1. n бот. млечка (euphorbia) 2. коледна звезда (euphorbia pulcherrima)

    English-Bulgarian dictionary > poinsettia

  • 12 Christmas

    {'krismas}
    1. Рождество Христово, Коледа
    2. attr коледен
    * * *
    {'krismas} n 1. Рождество Христово, Коледа; 2. attr коледен
    * * *
    Рождество; коледен; Коледа;
    * * *
    1. attr коледен 2. Рождество Христово, Коледа
    * * *
    Christmas[´krisməs] n Коледа, Рождество Христово (съкр. и Xmas); \Christmas comes but once a year всеки ден не е Великден; \Christmas card коледна картичка; \Christmas Eve Бъдни вечер; \Christmas carols коледни песни; Father \Christmas Дядо Мраз; \Christmas stocking коледно чорапче за подаръци.

    English-Bulgarian dictionary > Christmas

  • 13 card

    {ka:d}
    I. 1. карта (за игра), обик. р1 карти, игра на/с карти
    to put (all) one's CARDs on the table прен. играя с открити карти, разкривам плановете си и пр.
    to show one's CARDs разкривам намеренията си
    one's bcst CARD прен. най-силният/убедителният аргумент/довод
    to have a CARD up one's slecvc имам си в резерва таен план
    to have/hold the CARDs in one's hands господа? съм на положението
    (it's) on the CARDs възможно/вероятно (e)
    civil war is on theCARDs възможно e да избухне гражданска война
    that is the CARD точно това e, което трябва
    house of CARDs прен. картонени кули
    to play one's CARDs well върша си работата добре, проявявам умение/ловкост
    2. картичка
    visiting/calling CARD визтна картичка
    3. (членска) карта, книжка, билет
    invitation CARD покана
    admission CARD покана (за концерт, тържество и пр.)
    4. фиш
    CARD indcx/catalogue картотека
    5. сп. програма (за състезания)
    6. циферблат на компас
    7. ам. обявление (във вестник)
    8. разг. особняк, чешит, екземпляр
    9. човек
    a queer CARD чудак
    10. рl разг. служебни документи (трудова книжка и пр.), to ask for one's CARDs напускам службата си
    to get one's CARDs уволняват ме
    II. n желязна четка, чепкало, карда
    III. v разчесвам, разчепквам, влача (вълна и пр.), кардирам
    * * *
    {ka:d} n 1. карта (за игра), обик. р1 карти; игра на/с карти; to(2) n желязна четка; чепкало; карда.{3} v разчесвам, разчепквам, влача (вьлна и пр.), кардирам.
    * * *
    чепкало; разчепквам; разчесвам; кардирам; картичка; карта;
    * * *
    1. (it's) on the cards възможно/вероятно (e) 2. (членска) карта, книжка, билет 3. a queer card чудак 4. admission card покана (за концерт, тържество и пр.) 5. card indcx/catalogue картотека 6. civil war is on thecards възможно e да избухне гражданска война 7. house of cards прен. картонени кули 8. i. карта (за игра), обик. р1 карти, игра на/с карти 9. ii. n желязна четка, чепкало, карда 10. iii. v разчесвам, разчепквам, влача (вълна и пр.), кардирам 11. invitation card покана 12. one's bcst card прен. най-силният/убедителният аргумент/довод 13. pl разг. служебни документи (трудова книжка и пр.), to ask for one's cards напускам службата си 14. that is the card точно това e, което трябва 15. to get one's cards уволняват ме 16. to have a card up one's slecvc имам си в резерва таен план 17. to have/hold the cards in one's hands господа? съм на положението 18. to play one's cards well върша си работата добре, проявявам умение/ловкост 19. to put (all) one's cards on the table прен. играя с открити карти, разкривам плановете си и пр 20. to show one's cards разкривам намеренията си 21. visiting/calling card визтна картичка 22. ам. обявление (във вестник) 23. картичка 24. разг. особняк, чешит, екземпляр 25. сп. програма (за състезания) 26. фиш 27. циферблат на компас 28. човек
    * * *
    card [ka:d] I. n 1. карта (за игра); обикн. pl карти; pack of \cards тесте (колода) карти; to shuffle the \cards размесвам картите; прен. подготвям се, започвам да действам; 2. pl игра на карти; картоиграчество; 3. картичка; visiting \card, business \card визитна картичка, визитка; credit \card кредитна карта; calling \card визитка (която отваря много врати пред някого), билет (прен.); Christmas \card коледна честитка; 4. карта; членска карта, книжка, билет; punch \card перфокарта; admission \card покана (за концерт, тържество и пр.); food \card продоволствена карта, купонна книжка; 5. фиш (на библиотечен каталог, архив и пр.); \card index ( catalogue) картотека; 6. сп. програма (за състезания); 7. циферблат (на компас); 8. ам. обявление (във вестник); 9. разг. човек, особняк, чешит; wild \card непредвидим човек (явление); a cool \card нахалник, дебелоок (невъзмутим) човек; cooling \card ост. "студен душ"; leading \card пример, прецедент; strong ( sure) \card убедителен довод, коз; шанс за успех; it is ( quite) on the \cards that възможно е, вероятно е да; to stack the \cards against s.o. ам. устройвам някому клопка, подхлъзвам някого; that's the \card разг. именно това, което трябва; house of \cards картонена кула; to put o.'s \cards on the table прен. играя с открити карти; o.'s best \card коз, най-силен аргумент, най-убедителен, важен довод; to have a \card up o.'s sleeve имам коз за всеки случай; to play with marked \cards шмекерувам, играя нечестно; to have ( hold) the \cards (in o.'s hand(s) имам всички предимства, господар съм на положението; to show o.'s \cards разкривам картите (намеренията, плановете) си; to play o.'s \cards well ( right) използвам обстоятелствата, възможностите; to play o.'s last \card използвам последната възможност (шанс); to speak by the \card изразявам се точно и говоря уверено; to fling up o.'s \cards захвърлям си картите; напускам играта; прен. предавам се, признавам се за победен; to get o.'s \cards разг. бивам уволнен (изритан от работа); II. v 1. снабдявам с карта; 2. sl изисквам карта за самоличност като доказателство за пълнолетие. III. n чепкало, карда, желязна четка; VI. v разчесвам, разчепквам, влача (вълна и пр.); кардирам.

    English-Bulgarian dictionary > card

  • 14 snapdragon

    {'snæpdrægən}
    n бот. кученце (Antirrhinum)
    * * *
    {'snapdragъn} n бот. кученце (Antirrhinum).
    * * *
    n бот. кученца;snapdragon; n бот. кученце (Antirrhinum).
    * * *
    n бот. кученце (antirrhinum)
    * * *
    snapdragon[´snæp¸drægən] n 1. бот. кученце Antirrhinum; 2. (коледна) игра, която се състои в лапане на стафиди от блюдо с горящ коняк.

    English-Bulgarian dictionary > snapdragon

  • 15 tree

    {tri:}
    I. 1. дърво
    to grow on TREEs прен. имаме в голямо изобилие навсякъде/под път и над път
    TREE of heaven бот. декоративно азиатско дърво (Alianthus)
    up a TREE разг. в безизходно положение, натясно
    2. родословие, потекло (u family/genealogical TREE)
    3. тех. вал, ос
    4. ряд. стойка, подпора, калъп за обуща
    5. sl. ост. бесилка, кръст, особ. този, на който е бил разпънат Христос
    II. 1. (подгонвам и) принуждавам да се качи на дърво, прен. поставям в затруднено положение, имам надмощие
    2. укривам се/намирам убежище на дърво
    3. разтягам (обувка) на калъп
    * * *
    {tri:} n 1. дърво; to grow on trees прен. имаме в голямо изобилие н(2) {tri:} v 1. (подгонвам и) принуждавам да се качи на дърво; п
    * * *
    ос; вал; дърво;
    * * *
    1. i. дърво 2. ii. (подгонвам и) принуждавам да се качи на дърво, прен. поставям в затруднено положение, имам надмощие 3. sl. ост. бесилка, кръст, особ. този, на който е бил разпънат Христос 4. to grow on trees прен. имаме в голямо изобилие навсякъде/под път и над път 5. tree of heaven бот. декоративно азиатско дърво (alianthus) 6. up a tree разг. в безизходно положение, натясно 7. разтягам (обувка) на калъп 8. родословие, потекло (u family/genealogical tree) 9. ряд. стойка, подпора, калъп за обуща 10. тех. вал, ос 11. укривам се/намирам убежище на дърво
    * * *
    tree [tri:] I. n 1. дърво; Christmas \tree коледна елха; \tree line геогр. зона (пояс), отвъд който не растат дървета; \tree of heaven бот. космато дърво Ailаnthus; expanded ( incremented) \tree комп. растящо дърво (в структури от данни); to be at the top of the \tree прен. съм (стоя) начело; заемам видно положение; up a ( gum) \tree прен. в безизходно положение; to bark up the wrong \tree (за куче) лае на дърво, на което няма дивеч; прен. сбърквам адреса, сгрешавам; to shake the pagoda(-)\tree забогатявам (разбогатявам) бързо (особ. за колонизатори в Индия); to shake the plum \tree ам. полит. разпределям правителствени постове между членове на победилата политическа партия, възнаграждавам политически услуги с правителствени постове; to grow on \trees прен. расте по дърветата (за нещо, което се намира лесно и в изобилие); to be out of o.'s \tree не съм наред, хлопа ми дъската, чалнал съм се; not to see the wood ( forest) for the \trees занимавам се с дребните детайли и губя представа за цялото; as the \tree, so the fruit посл. ябълката не пада по-далеч от дървото; 2. родословие, потекло, произход, книж. генеалогия (и family \tree); родословно дърво; 3. тех. вал, ос (и axle-\tree); 4. рядко стойка, подпора; калъп за обуща (и boot-\tree); 5. ост. sl бесилка; кръст (и Tyburn \tree, gallows-\tree); 6. дендрит (дървовидно-разклонена кристална форма); 7. мат. йерархична структура, граф; II. v 1. подгонвам (заставям да се качи) на дърво; покачвам се на дърво; прен. имам надмощие; поставям в безизходно положение; 2. опъвам на калъп.

    English-Bulgarian dictionary > tree

  • 16 tannenbaum

    Tánnenbaum m 1. Bot ела; 2. коледна елха.
    * * *
    der, -"e ела;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > tannenbaum

  • 17 wainachtsbaum

    der, e коледна елха;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > wainachtsbaum

  • 18 Hirtenspiel

    Hírtenspiel n пасторална пиеса (вид коледна игра).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Hirtenspiel

  • 19 Weihnachtsferien

    Weihnachtsferien nur Pl. Коледна ваканция.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Weihnachtsferien

  • 20 Weihnachtslied

    Weihnachtslied n коледна песен.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Weihnachtslied

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»