Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

колебать

  • 21 O, sancta simplicitas!

    О, святая простота!
    Фраза приписывается чешскому реформатору, герою национально-освободительного движения Яну Гусу. По преданию, Гус, сжигаемый на костре, произнес эти слова, когда какая-то старушка из благочестивых побуждений подбросила в костер охапку хвороста.
    И Энгельс, с характерной для него бодрой иронией, приветствует последние шаги мирового капитализма: к счастью, - говорит он, - достаточно еще нераспаханных степей осталось, чтобы дело и дальше так же шло. А добрый г. Н-он [ Н. Ф. Даниельсон (1852-1925) - экономист, общественный деятель народнического направления. - авт. ] a propos de bottes [ Ни к селу, ни к городу; некстати (фр.) - авт. ] вздыхает о старинном "мужике- землепашце", об "освященном веками"... застое нашего земледелия и всяческих форм земледельческой кабалы, которых не могли поколебать "ни удельные безурядицы, ни татарщина", и который начал теперь - о, ужас! - самым решительным образом колебать этот чудовищный капитализм! O, sancta simplicitas! (В. И. Ленин, Развитие капитализма в России.)
    Левин не понимал, зачем было враждебной партии просить баллотироваться того предводителя, которого они хотели забаллотировать. - О, sancta sitnplicitas! - сказал Степан Аркадьевич и кратко и ясно растолковал Левину, в чем дело. (Л. Н. Толстой, Анна Каренина.)
    Одною из заветных формул того времени была "Святая простота". В ней заключалось нечто непререкаемое, и при упоминании об ней оставалось только преклоняться. Но употребляли ее неразборчиво и нередко смешивали с пошлостью и невежеством. Это уже было заблуждение, которое грозило последствиями очень сомнительного свойства. Крестьянство задыхалось под игом рабства, но зато оно было sancta simplicitas; чиновничество погрязло в лихоимстве, но и это было своего рода sancta simplicitas; невежество, мрак, жестокость, произвол господствовали всюду, но и они представляли собой одну из форм sancta simplicitas. Среди этих разнообразных проявлений простоты дышать было тяжело, но поводов для привлечения к ответственности не существовало. (М. Е. Салтыков-Щедрин, Пошехонская старина.)
    Вы заявили в ответ на ту проповедь, будто я знаю, кто мой анонимный защитник. Но ведь это неправда! Я не обвиняю вас во лжи - вы, вероятно, просто ошиблись. Имя этого человека мне неизвестно до сих пор. - Склонив голову набок, точно ученый дрозд, Овод внимательно посмотрел на кардинала, потом откинулся на спинку стула и громко захохотал: O s-sancta simplicitas! Такая невинность подстатъ аркадскому пастушку! Неужели не догадались? (Этель Лилиан Войнич, Овод.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > O, sancta simplicitas!

  • 22 cieo

    , civi, citum, ciere 2
      приводить в движение, возбуждать, волновать, потрясать, колебать

    Dictionary Latin-Russian new > cieo

  • 23 turbo

    , turbavi, turbatum, turbare 1
      мутить, колебать, волновать; пугать; смущать, приводить в замешательство

    Dictionary Latin-Russian new > turbo

См. также в других словарях:

  • КОЛЕБАТЬ — КОЛЕБАТЬ, колеблю, колеблешь; колебля, повел. колебли, несовер. (к поколебать). 1. кого что. Сотрясать толчком, толчками, сообщать повторное ритмическое движение взад и вперед или сверху вниз, заставлять колебаться. Колебать стол. Ветер колебал… …   Толковый словарь Ушакова

  • колебать — См. смущать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. колебать двигать, смущать, колыхать, покачивать, качать, раскачивать, махать. Ant. стабилизировать …   Словарь синонимов

  • КОЛЕБАТЬ — КОЛЕБАТЬ, колебнуть, колубливать что (колеблю и колебаю), качать, шатать, колыхать, волновать; клонить туда сюда; раскачивать, покачивать. Трус колеблет толщу земли. Ветер колеблет жатву или море. Бесчестная проделка колеблет доверие в торговле.… …   Толковый словарь Даля

  • КОЛЕБАТЬ — КОЛЕБАТЬ, леблю, леблешь; леблемый; лебля; несовер., что. Заставлять колебаться (в 1 и 2 знач.). Ветер колеблет травы. Лодку колеблет (безл.) волной. К. старые устои. | совер. поколебать, леблю, леблешь; лебленный. Толковый словарь Ожегова. С.И.… …   Толковый словарь Ожегова

  • колебать — колебать, колеблю, колеблет и допустимо колебаю, колебает; прич. колеблемый и допустимо колебаемый; дееприч. колебля и колебая …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • Колебать воздух — Ирон. Говорить попусту, разглагольствовать. Ну лады!.. дед Авдей поднялся, мне нонче надо луговину скосить, некогда с вами воздух колебать (А. Иванов. Дым). Сегодня много у нас развелось умельцев колебать воздух, вот их бы и заставить делать дело …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • колебать — колеблю, колыбать качать, укачивать , укр. колiбати, ст. слав. колѣбати σαλεύειν, болг. колебая се колеблюсь , сербохорв. кољѐбати, чеш. kolebati качать, укачивать , польск., в. луж kolebac, н. луж. kolebas. Сомнительно сравнение с др. англ.… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Колебать — несов. перех. 1. Заставлять колебаться 1.. 2. Делать неустойчивым, ненадёжным; расшатывать, подрывать. 3. перех. Заставлять сомневаться; делать неуверенным в чём либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • колебать — выравнивать останавливать симметрировать выравнивать симметрировать останавливать …   Словарь антонимов

  • колебать — Общеслав. Преф. производное от lěbati, ср. диал. лебать «качать», того же корня, что и лат. lobo «колеблюсь, качаюсь» …   Этимологический словарь русского языка

  • колебать — колеб ать, кол еблю, кол еблет …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»