Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

коктейль+молотова

  • 21 Brandflasche

    сущ.
    общ. Коктейль Молотова, бутылка с горючей смесью

    Универсальный немецко-русский словарь > Brandflasche

  • 22 Molotov cocktail

    військ.
    "коктейль Молотова", пляшка з пальною сумішшю

    English-Ukrainian dictionary > Molotov cocktail

  • 23 Molotov cocktail

    військ.
    "коктейль Молотова", пляшка з пальною сумішшю

    English-Ukrainian dictionary > Molotov cocktail

  • 24 Molotov cocktail

    [ˌmɔlətɔf'kɔkteɪl]
    сущ.
    коктейль Молотова, бутылка с зажигательной смесью
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > Molotov cocktail

  • 25 Molotow-Cocktail

    ['mɔlotɔfkɔkteɪl]
    m <-s, -s> «коктейль Молотова», бутылка с горючей смесью

    Универсальный немецко-русский словарь > Molotow-Cocktail

  • 26 Molotowcocktail

    ['mɔlotɔfkɔkteɪl]
    m <-s, -s> «коктейль Молотова», бутылка с горючей смесью

    Универсальный немецко-русский словарь > Molotowcocktail

  • 27 Bad Day at Black Rock

       1955 - США (81 мин)
         Произв. MGM (Дори Шери)
         Реж. ДЖОН СТЁРДЖЕС
         Сцен. Миллард Кауфмен по сюжету Хауарда Бреслина
         Опер. Уильям Меллор (Cinemascope, Eastmancolor)
         Муз. Андре Превен
         В pолях Спенсер Трэйси (Джон Дж. Макриди), Роберт Райан (Рино Смит), Энн Фрэнсис (Лиз Уирт), Дин Джаггер (Тим Хори), Уолтер Бреннан (Док Вели), Джон Эриксон (Пит Уирт), Эрнест Боргнайн (Коуи Тримбл), Ли Марвин (Хектор Дейвид).
       ± 1945 год, через 2 месяца после окончания войны, Джон Макриди, однорукий 60-летний мужчина, сходит с поезда в одном из западных штатов, в крохотном поселении Блэк-Рок: несколько деревянных бараков вдоль железнодорожных путей. Местные жители удивлены (скорый поезд не останавливался здесь уже 4 года); одни паникуют, другие настроены агрессивно. Никто не знает, что понадобилось незнакомцу в Блэк-Роке, но очевидно одно: ему тут не рады. Он с трудом находит комнату в гостинице, берет напрокат машину и, невзирая на все попытки запугивания, отправляется к Мертвой Реке, где живет японец Комоко - именно к нему он приехал. Но там Макриди находит лишь заброшенный колодец и могилу, заросшую дикими цветами. Появлением Макриди особенно недовольны хозяин ранчо Рино Смит и его подручные Тримбл и Дэйвид. Макриди уверен, что они причастны к смерти японца.
       Макриди опасается за свою жизнь и телеграфирует в полицию просьбу о помощи (но его телеграмму не отправляют). С каждым часом он все сильнее убеждается, что ему не дадут покинуть Блэк-Рок живым; помимо всего прочего, он остался без машины. Тем не менее, у него появляются двое сторонников: шериф, стыдящийся своей трусости и беспомощности в последние 4 года, и врач, который видит в появлении Макриди возможность для города искупить свою вину. Наконец Макриди раскрывает им подлинную причину своего появления. У него нет никакого официального поручения. Он всего лишь хотел передать японцу медаль, которую вручили посмертно его сыну, спасшему жизнь Макриди на войне. Хозяин гостиницы рассказывает Макриди, что произошло: вскоре после Пёрл-Харбора Рино Смит, которому не удалось записаться в армию, после попойки поджег дом японца, а затем убил самого хозяина на глазах у всех местных жителей, которые с тех пор хранят молчание.
       Сестра хозяина гостиницы Лиз вывозит Макриди из города на машине. Но Рино Смит с ружьем в руках поджидает их на дороге. Мотор закипает, и машину приходится остановить. Рино убивает девушку, поскольку ему не нужны свидетели. Макриди, спрятавшись за автомобилем, делает «коктейль Молотова», бросает его в Рино, и тот сгорает заживо. Поезд снова останавливается в Блэк-Роке, чтобы увезти Макриди. По просьбе врача он дарит городу медаль японца, символ вновь обретенных чести и достоинства.
        Эта либеральная, антирасистская и антимаккартистская притча, принявшая облик модернистского вестерна, заимствует у Ровно в полдень, High Noon 2 важные сюжетные линии: драматизацию ожидания, обличение коллективной безответственности и трусости. (Эта тема витала в воздухе, а потому фигурирует во многих вестернах того периода, напр., в фильме Алфреда Уэркера Под прицелом, At Gunpoint, 1955.) Но эффективность стиля Джона Стёрджеса, который здесь приобретает непривычный классицизм и подлинный суровый трагизм, позволяет фильму легко подняться над своим слишком знаменитым образцом. Помимо ловкого и умелого саспенса (почти до самого конца нам неизвестен точный статус персонажа Трэйси), замечательное использование широкоэкранного формата и безлюдных пространств устанавливает очень прочную, очень конкретную - больше проникающую в бессознательное зрителя, чем в его сознание, - связь между засушливостью земель и нравственной сухостью их обитателей, для которых нечистая совесть, трусость, страх и пассивность стали естественными понятиями. Трезвая и выразительная манера игры всех актеров еще больше оживляет эту содержательную и сильную притчу.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Bad Day at Black Rock

См. также в других словарях:

  • Коктейль Молотова — общее название простейших жидкостных бомб. Благодаря легкости изготовления коктейль Молотова является распространенным оружием партизанской и уличной войны. Название – по имени В. М. Молотова. Вячеслав Михайлович Молотов (наст. фам. Скрябин)… …   Судьба эпонимов. Словарь-справочник

  • коктейль Молотова — так в Финляндии назвали бутылки с зажигательной смесью, использовавшиеся в борьбе против советских танков зимой 1939 1940 годов. Смесь из керосина, смолы и бензина разливалась в водочные бутылки на спиртовых заводах; имя министра иностранных дел… …   Справочник по фразеологии

  • Коктейль Молотова — Жарг. арм. Бутылка с зажигательной смесью. /em> Из англ.: Molotov’s coctail. Кор., 134; Лаз., 15 …   Большой словарь русских поговорок

  • КОКТЕЙЛЬ МОЛОТОВА — см. бутылкас зажигательной смесью …   Энциклопедия вооружений

  • КОКТЕЙЛЬ — Молотова. Жарг. арм. Бутылка с зажигательной смесью. /em> Из англ.: Molotov’s coctail. Кор., 134; Лаз., 15. Коктейль «Пенная смерть». Жарг. мол. Смесь водки с пивом. Максимов, 188 …   Большой словарь русских поговорок

  • Коктейль (значения) — В Викисловаре есть статья «коктейль» Коктейль  напиток, получаемый смешиванием нескольких жидкостей. Кроме того, термин …   Википедия

  • Молотова коктейль — см. Коктейль Молотова …   Судьба эпонимов. Словарь-справочник

  • Молотов, Вячеслав Михайлович — Вячеслав Михайлович Молотов Вячеслав Михайлович Скрябин …   Википедия

  • Postal 2 — Обложка диска Postal 2 Разработчик …   Википедия

  • Молотов — Молотов, Вячеслав Михайлович Вячеслав Михайлович Молотов Вячеслав Михайлович Скрябин …   Википедия

  • В.М. Молотов — Вячеслав Михайлович Молотов Вячеслав Михайлович Скрябин …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»