-
1 козёл отпущения
-
2 козёл отпущения
библ., ирон.scapegoat; cf. whipping boyЧто греха таить, подмывает самолично увидеть, какой неожиданный фортель выкинет сегодня начальник, кого изберёт козлом отпущения. (В. Попов, Обретёшь в бою) — Everyone wanted to hear what surprise the superintendent would spring this time and to know who his latest scapegoat was.
Был он козлом отпущения среди ребят. Мало кто не дёргал, не стукал его по голове, не щипал, не дразнил. Он всё сносил и только ещё больше замыкался. (В. Аксёнов, Дикой) — He was the one all the boys ragged. Nearly everyone used to push him around, hit him over the head, pinch him or tease him in some way. He used to bear it all, only withdrawing into himself all the more.
Русско-английский фразеологический словарь > козёл отпущения
-
3 козёл отпущения
библ., = козёл для отпуще́ния(название козла, которого после того, как на него возложением рук символически переносились все грехи Израиля, в день искупления [очищения] выгоняли к демону пустыни Азазелу) scapegoatРусско-английский словарь религиозной лексики > козёл отпущения
-
4 козёл отпущения
Jargon: fall guy, can-carrier, goat -
5 козёл отпущения
Jargon: fall guy, can-carrier, goat -
6 козёл отпущения
ncolloq. Buhmann, Karnickel, Prügeljunge (букв. мальчик для битья), Prügelknabe, Prügelknabe (букв. мальчик для битья), Sündenbock -
7 козёл отпущения
-
8 козёл отпущения
n1) gener. cabeza de turco, chivo espiatorio2) colloq. pagote, suplefaltas, tapagujeros, pagano -
9 козёл отпущения
ncolloq. patuoinas -
10 козёл отпущения
n1) gener. bouc émissaire2) colloq. bouquet mystère (îò "bouc émissaire"), souffre-douleur, souffre-douleurs, pâtira3) liter. tête de turc -
11 козёл отпущения
ngener. capro emissario, capro espiatorio, cireneo, copro espiatorio -
12 козёл отпущения
ngener. zondebok -
13 Козёл отпущения
(‣ Библия, Левит, 16, 20-22) Sündenbock (‣ Bibel). Dem Ausdruck liegt die Beschreibung eines religiösen Ritus im alten Judäa (3. Buch Mose, 16, 20-22) zugrunde: Ein Priester erließ "dem ganzen Volke" zugleich seine Sünden, indem er sie vor der versammelten Gemeinde auf einen Bock "legte", worauf dieser in die Wüste gejagt wurde; die Anwesenden galten seit diesem Augenblick als gereinigt. Daraus erklärt sich die heutige Bedeutung des Ausdrucks: jmd., der für die Verfehlungen anderer verantwortlich gemacht bzw. bestraft wird; Prügelknabe. -
14 козёл отпущения
бәлаләр сәбәпчесе (бүтәннәрнең гаебе, җаваплылыгы һәрвакыт аның өстенә төшә торган мәхлук кеше турында әйтелә) -
15 козёл отпущения
-
16 козёл отпущения
• obětní beránek -
17 козёл отпущения
syntipukki -
18 козёл отпущения
ngener. zondebok -
19 козёл отпущения
-
20 козёл отпущения
разг scapegoat
См. также в других словарях:
Козёл отпущения — «Козёл отпущения». Картина Вильяма Хольмана Ханта, 1854 … Википедия
Козёл отпущения — КОЗЁЛ, зла, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
КОЗЁЛ ОТПУЩЕНИЯ — кто Ответчик за чужую вину, за ошибки других. Подразумевается, что истинный виновник не может быть найден или что кто л. хочет уйти от ответственности за свои проступки. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами и… … Фразеологический словарь русского языка
Козёл отпущения — (в древнеиудейской ритуальной практике козёл животное, на которого в День Искупления люди перекладывали свои накопленные грехи и затем, очищенные, довольные собой и готовые грешить и впредь, отправляли его в лес на погибель) – 1. случайная,… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Козёл отпущения (картина) — … Википедия
козёл отпущения — Человек, на которого сваливают вину другого, заставляют отвечать за чужие ошибки или поступки. С сущ. со знач. лица: работник, инженер, человек, дежурный… козел отпущения; быть, становиться, являться… козлом отпущения; искать, найти… козла… … Учебный фразеологический словарь
Козёл отпущения — Ирон. Человек, который вынужден отвечать за вину других, на которого сваливают чужую вину. Всё дело в корне испортил Меньшиков, он же, Горчаков, является не больше как козлом отпущения и просит снять с него ответственность перед Россией за… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Козёл отпущения — 1. Разг. часто Неодобр. О человеке, на которого сваливают чужую вину, ответственность за чужие ошибки. БМС 1998, 273; ЗС 1996, 106, 306; ФСРЯ, 200; Янин 2003, 143; Мокиенко 1989, 117 118. 2. Жарг. шк. Дневник. (Запись 2003 г.) … Большой словарь русских поговорок
козёл отпущения — О человеке, на которого постоянно сваливают чужую вину, ответственность за чужой проступок (у древних евреев, на это животное особым обрядом возлагались грехи всего народа) … Словарь многих выражений
КОЗЁЛ — КОЗЁЛ, зла, муж. 1. Жвачное парнокопытное животное сем. полорогих с длинной шерстью. Дикий к. Горный к. Винторогий к. 2. Самец домашней козы. От него как от козла молока (нет никакой пользы, проку; разг. неод.). Пустить козла в огород (посл.:… … Толковый словарь Ожегова
Козёл — Запрос «Козел» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Запрос «Козлы» перенаправляется сюда; см. также другие значения. В Викисловаре есть статья « … Википедия