-
61 давать козла
vgener. bocken (о лошади) -
62 искать козла отпущения
vcolloq. nach einem Prügelknaben suchenУниверсальный русско-немецкий словарь > искать козла отпущения
-
63 мошонка козла
ngener. Bocksbeutel -
64 он всегда оказывается в роли козла отпущения
Универсальный русско-немецкий словарь > он всегда оказывается в роли козла отпущения
-
65 погов. пустить козла в огород
gener. den Bock zum Gärtner mächen, den Hund nach Bratwürsten schickenУниверсальный русско-немецкий словарь > погов. пустить козла в огород
-
66 прыгать через козла
vgener. über den Bock springen -
67 прыжки через козла
ngener. (гимнастического) Bockspringen, Bockspringen (гимнастика) -
68 прыжок через козла
ngener. Bocksprung (гимнастика) -
69 пустить козла в огород
vgener. das Lamm beim Wolf verpfänden, dem Wolf die Schafe anbefehlen, dem Wolf die Schafe befehlen, den Bock zum Gärtner machenУниверсальный русско-немецкий словарь > пустить козла в огород
-
70 сыр с запахом козла
nfood.ind. Bocker-Käse (порок) -
71 шкура кастрированного козла
ntextile. SchnittbockfellУниверсальный русско-немецкий словарь > шкура кастрированного козла
-
72 шкура козла
ntextile. Buckskin, Buckskinwolle -
73 Любовь зла - полюбишь и козла
See Любовь слепа (Л)Cf: Fancy passes (surpasses) beauty (Br.). Love covers many faults (Am., Br.). Love covers many infirmities (Br.). Love is blind (Am., Br.). Love is deaf as well as blind (Am.). Love is without reason (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Любовь зла - полюбишь и козла
-
74 Пусти козла в огород, он всю капусту обдерет
See Волк не пастух, свинья не огородник (В)Cf: Don't set a wolf to watch the sheep (Am.). Never trust a wolf with the care of lambs (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Пусти козла в огород, он всю капусту обдерет
-
75 поиск козла отпущения
соц. психол. scapegoatingRussian-english psychology dictionary > поиск козла отпущения
-
76 феномен козла отпущения
соц. психол. scapegoat phenomenonRussian-english psychology dictionary > феномен козла отпущения
-
77 розпилювальні козла
распило́вочные ко́злыУкраїнсько-російський політехнічний словник > розпилювальні козла
-
78 пусти козла в огород\!
vcolloq. cel nu āzi par dārznieku\! -
79 пустить козла в огород
-
80 от него толку как от козла молока
prepos.1) gener. con él es como pedir leche a las cabrillas, con él es lo mismo que majar en hierro frioDiccionario universal ruso-español > от него толку как от козла молока
См. также в других словарях:
Козла — Характеристика Длина 12 км Бассейн Белое море Бассейн рек Северная Двина Водоток Устье Кубена · Местоположение 45 … Википедия
Козла — Козлаю лев. приток Печоры. Дл. 24 км. Берет начало в бол. Козланюр. На карте 1846 г. Козла: коми коз «ель, ёлка», ла древний финно угорский суффикс места, ср. Винла, Сёрдла; ю «река», Козлаю «река, протекающая по ельнику» … Топонимический словарь Республики Коми
Козла драть — козломъ пѣть (иноск.) дурно, рѣзать ухо. Хоть козла деру, да сердце тѣшу! Ср. Сердце мое прыгаетъ въ груди, когда не мѣшаютъ мнѣ подпѣвать козлинымъ голосомъ и произносить музыкальные парадоксы. Дружининъ. Замѣтки петерб. туриста. 3, 4. Поясн.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Козла пустить в огород — Козла пустить въ огородъ. Какъ волка въ хлѣвъ пустить! Не вѣрь козлу въ капустѣ, а волку въ овчарнѣ. Ср. Въ главные конторщики пожаловали; вотъ нечего сказать, нашли, кого пожаловать! Вотъ ужъ точно можно сказать, пустили козла въ огородъ.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Козла драть. Хоть козла деру, да сердце тешу. — Козла драть (дурно петь). Хоть козла деру, да сердце тешу. См. ИГРЫ ЗАБАВЫ ЛОВЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Козла дать(в сторону) — Козла дать (въ сторону) иноск. прыгать (какъ козелъ). Ср. Пани Вибель прежде еще до него соскакивала съ сего пути; но она все таки опять вернулась на этотъ путь, а онъ опять, такъ сказать, вызывалъ ее сдѣлать козла въ сторону. Писемскій. Масоны.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Козла бойся спереди, коня сзади, а человека со всех сторон — Козла бойся спереди, коня сзади, а человѣка со всѣхъ сторонъ. Отъ волка оборонишься, а отъ злого человѣка не оборонишься. Ср. Нѣтъ болѣе надрывающей сердце повѣсти, какъ повѣсть этого безконечнаго истязанія человѣка надъ человѣкомъ. Салтыковъ.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Козла спереди бойся, коня сзади, а злого человека со всех сторон. — Козла спереди бойся, коня сзади, а злого человека со всех сторон. См. ГОРЕ БЕДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Козла выжили, а все псиной воняет. — Козла выжили, а все псиной воняет. См. ПРИЧИНА СЛЕДСТВИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
козла драть(козлом петь) — (иноск.) дурно, резать ухо Хоть козла деру, да сердце тешу! Ср. Сердце мое прыгает в груди, когда не мешают мне подпевать козлиным голосом и произносить музыкальные парадоксы. Дружинин. Заметки петерб. туриста. 3, 4. Драть козла (иносказательно)… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
козла пустить в огород — Как волка в хлев пустить! Не верь козлу в капусте, а волку в овчарне. Ср. В главные конторщики пожаловали; вот нечего сказать, нашли, кого пожаловать! Вот уж точно можно сказать, пустили козла в огород. Тургенев. Записки охотника. Контора. Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона