-
1 гу
1. сердце2. душагум илъыр жэм (бзэм) къеIуатэ посл. ≈ что на душе, то и на языке; ≈ у кого что болит, тот о том и говоритгум кIэхэкIырэр шъом къеIуатэ посл. = что сердце переносит, то сказывается на телегур щтэмэ лъэр кIэкIырэп посл. = когда сердце испугается, ноги не идутгур мыплъэмэ, нэр плъэрэп посл. = сердцем не увидишь, глаз не заметитгурэ гурэ лъагъо зэфыряI посл. = сердце к сердцу дорогу находитзыгу бзаджэ илъым шIу къыдэхъурэп пог. = хорошее не случается с тем, кто имеет злое намерение◊ гу бзаджэ зиI зловредныйгу егъэшIын окрылить кого-л.гу зимыI трусгу зэIухыгъ честный, открытыйгу къызылъегъэтэн привлечь к себе чье-л. внимание, обратить на себя чье-л. вниманиегу къызыфегъэшIын завоевать чье-л. сердцегу къызыIэпышIыхьажьын оживиться, одушевиться, воспрянуть духомгу къылъамытэн ускользнуть от чьего-л. вниманиягу лъегъэтэн надоумить кого-л., подсказать что-л. кому-л.гу лъытэн догадаться, заметить, обратить внимание на что-л.гу пыт каменное сердце, бессердечныйгу тешIыхьан решиться на что-л.гу фэшIын влюбиться в кого-л., полюбить кого-л., увлечься кем-л.гу шъаб мягкосердечныйгу щыфэн насладитьсягукIи псэкIи фэшъыпкъ ≈ предан душой и теломгукIэ зыдэIыгъын иметь в виду, предполагать сделать что-л.гукIэ зэпэкIэгъэкIын проноситься в мысляхгум бзаджэ илъын иметь злое намерениегум бзэджагъэ филъын затаить злобу против кого-л., иметь зуб против кого-л.гум екIун задеть за живое, ранить в самое сердцегум жьы дэгъэкIын ≈ отвести душу, снять камень с душигум жьы дэкIын ≈ словно камень с души свалился, ≈ от сердца отлеглогум жьы дэхьан почувствовать облегчение, стать легко на сердцегум зимыIэтын быть в плохом настроениигум игъэлъын не забывать, держать в памяти, иметь в виду, ≈ зарубить себе на носугум илъын держать в голове, не забыватьгум имыкIыжь неизгладимыйгум имыкIын не забыть, помнитьгум инэн оставить, покинуть кого-что-л.гум иубытэн запомнить, сохранить в памяти, ≈ зарубить себе на носу; ≈ намотать на усгум ицIэнтхъукIыжьын вычеркнуть из памятигум къеожьын сожалеть о чем-л.гум къинэжьын остаться в памятигум къинэн запомниться, запасть в душу, остаться в памятигум къихьан приходить в головугум къытелъэдэн надумать что-л.гум къыгъэкIыжьын воссоздать что-л.гум къэкIыжьын вспомнить, воскресать в памятигум къэкIын прийти в голову (на ум)гум нэсын растрогать до глубины души, дойти до самого сердцагум пишъун сосать под ложечкойгум пымыкIын жалеть о ком-чем-л.гум пыкIын не жалеть, от душигум рихьын понравиться что-л., восхищаться чем-л.гум фэмыштэн (темыфэн) претить что-л.гум хэлъын намереватьсягум хэкIын обидетьсягум щэч къимыхьан не сомневаться, быть уверенным в чем-л.гум щэч къихьан начинать сомневаться, засомневатьсягум ымыштэн питать отвращение к кому-чему-л.гум ыхьын понравитьсягур гъэпытэн мужаться ≈ не падать духом, ≈ не вешать носгур ебгъэн обидеться на кого-л.гур егъун сжалиться над кем-л.гур еIун понравиться, полюбитьсягур жэон тошнить, мутитьгур зынэсырэм Iэр лъыгъэIэсын добиться своей целигур зэIэхьан тошнить, мутитьгур иутын ≈ вымотать душугур къыIэIухын открыть свою душу, излить свои чувствагур къызэIэхьан затошнитьгур къэкIэзэзын оробетьыгу плъын сердиться, раздражатьсягур псэфыжьын (рэхьатыжьын) успокоиться ≈ словно камень с души свалился ≈ от сердца отлегло ≈ гора с плечгур пэн волноватьсягур тегъэпщэхэн сбить спесь с кого-л.гур фызэкIэнэн злиться на кого-л., приходить в бешенство против кого-л., разъяриться на кого-л.гур фызэкIэплъыхьан злиться на кого-л., распаляться на кого-л., лопаться со злости против кого-л.гур фызэIухын открыть, раскрыть кому-л. всю душугур цапэкIэ Iыгъын опасаться, быть настороженнымгур щыбэгэн томиться, тосковать; ≈ кошки скребут на сердцегур щыкIын опротиветь кто-что-л.гур щытIэтIын омерзетьгури псэри хэлъхьан вложить всю душу во что-л.ыгу гъэжъун подбодрить кого-л.ыгу гъэлъэпырэпэн заставить чье-л. сердце затрепетатьыгу гъэплъын рассердить, озлобить кого-л.ыгу гъэпырэпэн привести кого-л. в содроганиеыгу гъэушIуцIын вымотать душу у кого-л.ыгу ебгъэн обижаться на кого-л.; рассердиться на кого-л.ыгу егъэгъун разжалобить кого-л.ыгу егъун пожалеть кого-л.ыгу емыIун не иметь желания, не иметь расположения к кому-чему-л.ыгу зегъэхьын очаровать кого-л.ыгу зишIыкIын приноровиться к кому-л.ыгу зыкъиIэтын воспрянуть духом, поднять голову, ободритьсяыгу зырегъэхьын понравиться кому-л., прийтись по душе кому-л.ыгу зэгоуты чье-л. сердце разрывается. ≈ сердце кровью обливаетсяыгу зэнэсын перенервничатьыгу илъыр къэшIэн читать чьи-л. мысли, ≈ видеть кого-л. насквозьыгу ихын испугать, привести кого-л. в содроганиеыгу къегушIукIы весело на душе у кого-л.ыгу къеджэгукIы жизнь бьет ключом у кого-л., очень веселыйыгу къеIун понравиться кому-л.ыгу къижъэжъыкIын злиться, разъяриться, злобствоватьыгу къыдеIэу всей душой, от всей души, от всего сердцаыгу къызэгъэIун снискать расположение кого-л.ыгу къэгъэкIыжьын напомнить кому-л.ыгу къэгъэкIын натолкнуть, навести кого-л. на какую-л. мысльыгу къэкIыжьын вспомниться, припомнитьсяыгу кIодын упасть духомыгу ригъэкIун принимать что-л. близко к сердцуыгу тIупщыгъэ ≈ душа нараспашку, открытое сердцеыгу фызэкIэнэн обозлиться на кого-л.ыгу фэгъун сочувствовать кому-л., жалеть кого-л.ыгу фэплъын сердиться на кого-л., ≈ рвать и метать на кого-л., досадовать на кого-л.ыгу фэузын жалеть кого-л., относиться к кому-л. с содроганиемыгу хэгъэкIын обидеть кого-л.ыгу хэуIон бередить душу у кого-л.ыгу цапэкIэ ыIыгъын опасаться чего-л.ыгу щыгъэкIын разочаровать кого-л.ыгу щыкIын разочароваться в ком-чем-л.ыгу щэфын завоевать чье-л. сердцеыгу ылъэдэкъапэ гъэкIожьын перепугать до смерти кого-л., ≈ душа ушла в пяткиыгуи ыпси хэлъэу от всей души, от всего сердца -
2 техын
перех:1) отнимать, отнять, взять силой что-л. у кого-либо2) снимать, снять что-либо с кого-чего-либощхьэтепIэр техын снять крышкушатэ техын снять сливкифэр техын снять шкуру◊ сурэт техын снять, сфотографировать кого-что-л.лъакъуэм бзыпхъэ техын снять мерку с ногифэр техын истязать кого-л.напэр техын опозорить кого-л. (букв. отнять честь у кого-л.). -
3 теубыдэн
I перех.1) накладывать, наложить что-л. на что-либо (напр. линейку)2) наставить, нацелить что-л. на что-либо; нацелиться, приложиться к ружью◊ нэр теубыдэн вперить взор, уставиться на кого-что-либо
II перех.1) поймать, схватить, задержать кого-л. (на поверхности чего-л.)2) застать, захватить, застигнуть кого-л.уэлбанэм гъуэгурыкIуэхэр гъуэгум триубыдащ дождь застал путников на до роге3) остановиться на чём-л.; решиться на что-л. (после раздумья, обдумывания, сомнений). -
4 хуэгъэдэн
I перех. побуд. ф. от хуэдэн II, IV
II перех.1) сравнивать, сравнить кого-что-л. с кем-чем-л.; считать равными кого-что-л.2) сделать похожими кого-что-л. на кого-что-либо -
5 хуэгъэлъэпIэн
перех.1) праздновать, отпраздновать что-л.; отмечать, отметить что-л. (какую-л. дату) в честь кого-либо2) хвалить, расхваливать кого-что-л. перед кем-либо3) уметь, суметь праздновать, отпраздновать что-л.4) запрашивать, запросить с кого-либо слишком высокую цену зо что-л. -
6 пэрыхуэн
перех.1) подгонять, подогнать, пригонять, пригнать кого-что-л. спереди2) согнать кого-л. к началу чего-либо; силой заставить приступить кого-л. к. чему-л.Iуэхум пэрыхуэн заставить приступить к делу3) всунуть, вонзить что-л. передним концом во что-л.4) упасть на что-л. сверху передним концом -
7 хэшэн
I перех.1) вводить, ввести или ввозить, ввезти кого-что-л. куда-либо, во что-либо2) перен. вовлекать, вовлечь кого-л. во что-либо (напр. в какое-л. дело).
II неперех. выдавать, выдать кого-что-л. (напр. тайну). -
8 идзын
1. выбросить кого-что-л. из чего-л.зыгорэ шъхьаныгъупчъэм идзын выбросить кого-что-л. в окно (за окно)2. переправить кого-что-л. через что-л.лIыр къуашъокIэ псыхъом идзын переправить мужчину на лодке через реку -
9 ищын
1. вывести кого-л. из чего-л.сабыир унэм ищын вывести ребенка из комнаты2. вывезти кого-что-л. куда-л.пхъэр машинэкIэ ищын вывезти дрова на машине3. вдеть что-л. во что-л.Iуданэр мэстанэм ищын нитку вдеть в игольное ушко4. поцарапать что-л.◊ ышъо ищын побить, задать деру кому-л., спустить шкуру с кого-л. -
10 къыIэщIэхын
перех.1) брать, взять кого-что-л. у кого-либо из рук2) отнимать, отнять кого-что-л. у кого-либо из рук3) перен. спасать, спасти кого-л. от опасности, от смерти -
11 къэубыдын
перех.1) ловить, поймать кого-что-л.дыгъур къэубыдын поймать воратопыр къэубыдын поймать мяч2) ловить, вылавливать, выловить кого-что-л.бдзэжьей къэубыдын выловить рыбу3) улавливать, уловить что-л.4) перен. разоблачать, разоблачить, поймать кого-л. -
12 къешэкIын
перех.1) водить, поводить кого-что-л.2) возить, повозить, катать, покатать кого-что-л. (напр. детей на машине)3) обматывать, обмотать что-л. вокруг чего-л.4) перен. водить за нос кого-л. -
13 къызэнэкIын
перех.1) оставлять, оставить кого-что-л. позади себя, опережать, опередить кого-что-л.2) оставлять, оставить кого-что-л. после себя (напр. после смерти). -
14 къыхэдзын
перех.1) выбрасывать, выбросить что-л. (из какой-л. массы)2) отделять, отделить, отбирать, отобрать кого-что-л.нартыху цIынэхэр къыхэдзын отобрать сырые початкинэгъэбэрей щынэхэр къыхэдзын отделить прошлогодних ягнят3) перен. исключить кого-л.зыгуэр колхозым къыхэдзын исключить кого-л. из колхоза4) мат. вычитать, вычесть, отнимать, отнять что-либо. -
15 техуэн
I неперех.1) попадать, попасть в кого-что-либо (о пуле, снаряде и т. п.)2) падать, упасть плашмя3) перен. выпадать, выпасть на долю кому-л.4) перен. падать, ложиться на кого-либо (об обязанностях и т.п.).
II неперех.1) с.-х. спариться, случиться2) уместиться, поместиться (на поверхности чего-л.)3) перен. совпадать, совпастьзы щыхьэтым жиIэр адрейм жиIэм техуэркъым показания одного свидетеля не совпадают с показаниями другого
III неперех. сносить, снести, выносить, вынести, терпеть, стерпеть, вытерпеть что-либо.
IV перех. гнать, погнать кого-л. куда-л. (напр. скот на пастбище).
V перех. приплетать, приплести что-л. -
16 щIэдзын
I перех.1) выбрасывать, выбросить кого-что-л. (из помещения)2) исключать, исключить, выгонять, выгнать кого-л. (из учебного заведения).
II перех. подкладывать, подложить, подстилать, подостлать что-л. под кого-что-либо
III подстилкаIэщым щIэдзын хуэщIын сделать подстилку для скота -
17 гъэсысын
1. трясти кого-что-л.чъыгыр гъэсысын трясти дерево:2. раскачать кого-что-л.пкъэур гъэсысын раскачать столб3. пошевелить кого-что-л.Iэхъуамбэр гъэсысын пошевелить палец -
18 хэлъэшъон
1. втащить кого-что-л. во что-ллъашъор хьасэм хэлъэшъон втащить борону в поле2. впутать кого-л. во что-л.имыIофы хэлъэшъон впутать кого-л. не в свое дело -
19 Iыгъын
1. держать что-л.джэмышхыр Iыгъын держать ложку2. содержать кого-что-л., иметь на иждивении кого-л.унагъор Iыгъын содержать семью3. держатьсяжьабгъубгъур Iыгъын держаться правой стороны4. поддержать рукой кого-что-л.◊ ужэ IыгъI держи язык за зубами!ыжэ ыIыгъын придержать язык -
20 дэшын
перех. провозить, провезти кого-что-л. между чем-л.; проводить, провести кого-л. между чем-л.; вывозить, вывезти кого-что-л. откуда-л.; выводить, вывести кого-л. откуда-л. (из пространства между чем-л., из помещения и т. п.).
См. также в других словарях:
днём с огнём, илис фонарём, илине найти, илине сыскать кого, что — чаще неодобр. очень трудно, практически невозможно отыскать кого , что л. 1. По преданию, греческий философ киник Диоген (400 – 323 гг. до н. э.) расхаживал в толпе народа днем с зажженным фонарем в руках и на вопрос, что он ищет, отвечал:… … Справочник по фразеологии
Махнуть рукой (на кого-что) — Махнуть (на кого что) рукой (иноск.) отступиться отъ кого, чего. Ср. Она на мужа давно махнула рукой! Она... давно считала его за дурака набитаго и безвозвратно падшаго нравственно. Писемскій. Мѣщане. 2, 9. Ср. Будь строгъ, но будь уменъ... Когда … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
иметь виды на кого-, что-л — (насчёт, относительно кого , чего л.) Рассчитывать на кого , что л. в каком л. отношении … Словарь многих выражений
До кого что не доходило, тот того и не знает. — До кого что не доходило, тот того и не знает. См. ЗАБОТА ОПЫТ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
вырвать из сердца кого-, что-л — Вы/рвать из сердца (души) кого , что л. Заставить себя забыть … Словарь многих выражений
навести критику на кого-что — Раскритиковать кого , что л … Словарь многих выражений
раскрыть глаза кому-л. на кого-, что-л — Показать кого , что л. в истинном свете, дав кому л. возможность самому убедиться в этом … Словарь многих выражений
как с гуся вода с кого, что — неодобр. кому либо что либо абсолютно безразлично, все нипочем; что либо решительно не действует на кого либо. Из за жировой смазки оперенья вода с гуся легко скатывается. Такое наблюдение переносилось в знахарские формулы, пословицы, поговорки … Справочник по фразеологии
Что надо — НАДО 1, в знач. сказ., с неопр., кого что или чего. То же, что нужно (см. нужный в 3 и 4 знач.). Н. работать. Его беспокойство н. понять. Н. денег. Больше всех н. кому н. (о том, кто слишком активен, во всё вмешивается; разг. неодобр.). Так ему и … Толковый словарь Ожегова
представлять, видеть кого-, что-л. в мрачном свете — Обращать внимание только на отрицательные, негативные стороны кого , чего л … Словарь многих выражений
ЧТО — Ни с чего ни по что. Сиб. По непонятной причине. Верш. 4, 157. Чего нет у кого, где. Новг. Об изобилии, большом количестве и разнообразии чего л. НОС 12, 65. Быть ни в чём. Ворон. Болеть. СРНГ 21, 213. Вести ни в чём кого. Арх. С презрением,… … Большой словарь русских поговорок