Перевод: с польского на русский

с русского на польский

кого-что+чего

  • 1 odzierać

    глаг.
    • обдирать
    * * *
    odziera|ć
    \odzieraćny несов. kogo-co z czego 1. сдирать с кого-чего что;
    2. перен. лишать кого-что чего; отнимать у кого что; 3. грабить, обдирать; ср. odrzeć
    * * *
    odzierany несов. kogo-co z czego
    1) сдира́ть с кого-чего что
    2) перен. лиша́ть кого-что чего; отнима́ть у кого что
    3) гра́бить, обдира́ть; ср. odrzeć
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > odzierać

  • 2 pytać

    глаг.
    • вопрошать
    • допрашивать
    • допросить
    • запрашивать
    • запросить
    • затребовать
    • исследовать
    • истребовать
    • нуждаться
    • опрашивать
    • попросить
    • потребовать
    • приглашать
    • просить
    • расспрашивать
    • спрашивать
    • спрашиваться
    • спросить
    • требовать
    • упрашивать
    * * *
    спрашивать
    torturować, katować, nękać, męczyć, dręczyć пытать
    * * *
    pyta|ć
    \pytaćny несов. kogo о со спрашивать кого о чём, у кого что, чего, о чём;

    \pytać ucznia спрашивать ученика; \pytać о drogę спрашивать дорогу, справляться о дороге; \pytaćjące spojrzenie, \pytaćjacy wzrok вопрошающий взгляд;

    ● nie \pytać о coś не считаться с чём-л., не обращать внимания на что-л.
    * * *
    pytany несов. kogo o co
    спра́шивать кого о чём, у кого что, чего, о чём

    pytać ucznia — спра́шивать ученика́

    pytać o drogę — спра́шивать доро́гу, справля́ться о доро́ге

    pytające spojrzenie, pytający wzrok — вопроша́ющий взгляд

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > pytać

  • 3 odrzeć

    глаг.
    • ободрать
    * * *
    odrze|c
    \odrzecknę, \odrzeccze, \odrzeckł сов. ответить
    * * *
    odrę, odrze, odrzyj, odarł, odarty сов. kogo-co z czego
    1) содра́ть с кого-чего что

    odrzeć fotel z obicia — содра́ть оби́вку с кре́сла

    2) перен. лиши́ть кого-что чего; отня́ть у кого что

    odrzeć z sensu — лиши́ть смы́сла

    odrzeć kogoś ze złudzeń — разве́ять чьи́-л. иллю́зии

    3) огра́бить, обобра́ть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > odrzeć

  • 4 wymijać

    глаг.
    • избежать
    • обходить
    • проходить
    * * *
    wymija|ć
    \wymijaćny несов. kogo-co 1. проходить, проезжать мимо кого-чего; миновать кого-что;
    2. (prześcigać) обгонять, опережать; 3. (unikać) избегать кого-чего; обходить кого-что
    * * *
    wymijany несов. kogo-co
    1) проходи́ть, проезжа́ть мимо кого-чего; минова́ть кого-что
    2) ( prześcigać) обгоня́ть, опережа́ть
    3) ( unikać) избега́ть кого-чего; обходи́ть кого-что

    Słownik polsko-rosyjski > wymijać

  • 5 dotknąć

    dotkn|ąć
    \dotknąćięty сов. kogo-czego 1. дотронуться до кого-чего, прикоснуться к кому-чему; тронуть кого-что;

    nie \dotknąć obiadu не прикоснуться к обеду, не тронуть обеда;

    2. перен. коснуться кого-чего, затронуть что;

    \dotknąć zagadnienia (problemu) коснуться вопроса (проблемы), затронуть вопрос (проблему);

    3. обидеть, задеть;

    \dotknąć do żywego задеть за живое;

    4. (о powodzi, suszy itp.) нанести вред, причинить страдания кому-чему;
    trzęsienie ziemi \dotknąćęło tysięcy ludzi от землетрясения пострадали тысячи людей
    +

    2. poruszyć 3. urazić

    * * *
    dotknięty сов. kogo-czego
    1) дотро́нуться до кого-чего, прикосну́ться к кому-чему; тро́нуть кого-что

    nie dotknąć obiadu — не прикосну́ться к обе́ду, не тро́нуть обе́да

    2) перен. косну́ться кого-чего, затро́нуть что; dotknąć zagadnienia ( problemu) косну́ться вопро́са (пробле́мы), затро́нуть вопро́с (пробле́му)
    3) оби́деть, заде́ть

    dotknąć do żywego — заде́ть за живо́е

    4) (o powodzi, suszy itp.) нанести́ вред, причини́ть страда́ния кому-чему

    trzęsienie ziemi dotknęło tysięcy ludzi — от землетрясе́ния пострада́ли ты́сячи люде́й

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > dotknąć

  • 6 dotykać

    глаг.
    • беспокоить
    • дотрагиваться
    • затронуть
    • касаться
    • нащупать
    • ощупать
    • ощупывать
    • ощущать
    • прикасаться
    • трогать
    • тронуть
    • умилять
    • щупать
    * * *
    dotyka|ć
    \dotykaćny несов. kogo-czego 1. дотрагиваться до кого-чего, трогать кого-что, прикасаться к кому-чему, nie \dotykać eksponatów руками не трогать (надпись в музее);
    2. перен. касаться кого-чего, затрагивать что; ср. dotknąć l, 2
    +

    2. poruszać

    * * *
    dotykany несов. kogo-czego
    1) дотра́гиваться до кого-чего, тро́гать кого-что, прикаса́ться к кому-чему

    nie dotykać eksponatów — рука́ми не тро́гать ( надпись в музее)

    2) перен. каса́ться кого-чего, затра́гивать что; ср. dotknąć 1), 2)
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > dotykać

  • 7 napawać

    глаг.
    • восполнить
    • заполнить
    • заполнять
    • исполнять
    • налить
    • наполнить
    • наполнять
    • насыщать
    • пломбировать
    • пропитывать
    * * *
    napawa|ć

    %1, \napawaćny несов. kogo czym книжн. наполнять, преисполнять кого чем, чего, вселять в кого что;

    \napawać kogoś dumą вызывать чувство гордости у кого-л.;

    \napawać przerażeniem преисполнять ужасом, приводить в ужас;

    \napawać kogoś otuchą вселять бодрость (надежду) в кого-л., ободрять кого-л.;
    ● \napawać oczy (wzrok) widokiem czegoś наслаждаться видом чего-л.
    * * *
    I napawany несов. kogo czym книжн.
    наполня́ть, преисполня́ть кого чем, чего, вселя́ть в кого что

    napawać kogoś dumą — вызыва́ть чу́вство го́рдости у кого́-л.

    napawać przerażeniem — преисполня́ть у́жасом, приводи́ть в у́жас

    napawać kogoś otuchą — вселя́ть бо́дрость (наде́жду) в кого́-л., ободря́ть кого́-л.

    - napawać wzrok widokiem czegoś
    Syn:
    II napawany несов. тех.
    наплавля́ть

    Słownik polsko-rosyjski > napawać

  • 8 demaskować

    глаг.
    • демаскировать
    • изобличать
    • обличать
    • обнаруживать
    • разоблачать
    • разоблачить
    * * *
    demaskowa|ć
    \demaskowaćny несов. kogo-co разоблачать кого-что, срывать маску с кого-чего, изобличать кого-что
    +

    dekonspirować, ujawniać

    * * *
    demaskowany несов. kogo-co
    разоблача́ть кого-что, срыва́ть ма́ску с кого-чего, изоблича́ть кого-что
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > demaskować

  • 9 wyminąć

    глаг.
    • пройти
    * * *
    wymin|ąć
    \wyminąćięty сов. kogo-co 1. пройти, проехать мимо кого-чего; миновать кого-что;
    2. (prześcignąć) обогнать, опередить; 3. (ominąć) обойти, объехать кого-что
    * * *
    wyminięty сов. kogo-co
    1) пройти́, прое́хать мимо кого-чего; минова́ть кого-что
    2) ( prześcignąć) обогна́ть, опереди́ть
    3) ( ominąć) обойти́, объе́хать кого-что

    Słownik polsko-rosyjski > wyminąć

  • 10 bronić

    глаг.
    • защитить
    • защищать
    • оборонить
    • отстаивать
    • отстоять
    • охранять
    • поддерживать
    • покровительствовать
    • предохранять
    • сберечь
    • сохранить
    * * *
    broni|ć
    \bronićony несов. 1. kogo-czego защищать; охранять кого-что;

    \bronić miasta защищать город; \bronić prawdy отстаивать правду;

    \bronić kogoś przed czymś защищать кого-л. от чего-л.;
    2. czego запрещать что; \bronić wstępu do czegoś запрещать входить куда-л., не пускать куда-л.
    +

    2. zabraniać, zakazywać

    * * *
    broniony несов.
    1) kogo-czego защища́ть; охраня́ть кого-что

    bronić miasta — защища́ть го́род

    bronić prawdy — отста́ивать пра́вду

    bronić kogoś przed czymś — защища́ть кого́-л. от чего́-л.

    2) czego запреща́ть что

    bronić wstępu do czegoś — запреща́ть входи́ть куда́-л., не пуска́ть куда́-л.

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > bronić

  • 11 zahaczyć

    глаг.
    • задеть
    • зацепить
    • зацеплять
    * * *
    zahacz|yć
    \zahaczyćony сов. 1. зацепить, задеть;

    \zahaczyć nogą задеть ногой;

    2. о со перен. разг. коснуться чего, затронуть что;

    \zahaczyć о inny temat затронуть другую тему;

    3. kogo о со перен. разг. спросить кого о чём, с кого что;

    \zahaczyć о pieniądze спросить о деньгах;

    4. (wpaść, wstąpić gdzieś) разг. заехать, завернуть (попутно)
    +

    1, 3. zaczepić 2. zatrącić

    * * *
    zahaczony сов.
    1) зацепи́ть, заде́ть

    zahaczyć nogą — заде́ть ного́й

    2) o co перен., разг. косну́ться чего, затро́нуть что

    zahaczyć o inny temat — затро́нуть другу́ю те́му

    3) kogo o co перен., разг. спроси́ть кого о чём, с кого что

    zahaczyć o pieniądze — спроси́ть о деньга́х

    4) (wpaść, wstąpić gdzieś) разг. зае́хать, заверну́ть ( попутно)
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zahaczyć

  • 12 stracić

    глаг.
    • губить
    • затерять
    • лишать
    • лишаться
    • лишить
    • лишиться
    • недослышать
    • потерять
    • прозевать
    • проиграть
    • проигрывать
    • промахнуться
    • терять
    • утерять
    • утратить
    * * *
    strac|ić
    \stracićę, \stracićony сов. 1. kogo-co потерять кого- что, лишиться чего;

    \stracić czas потерять время; \stracić chęć потерять охоту (желание); расхотеть;

    \stracić wiarę w kogoś, coś (zaufanie do kogoś, czegoś) извериться в ком-л., чём-л.;

    \stracić przytomność лишиться чувств;

    потерять сознание;

    \stracić życie погибнуть;

    2. растратить, промотать;

    \stracić pieniądze растратить деньги;

    3. (wykonać wyrok śmierci) казнить;

    ● \stracić głowę потерять голову; \stracić z oczu потерять из виду;

    \stracić serce do kogoś, czegoś разлюбить кого-л., что-л.; разочароваться в ком-л., чём-л.;

    \stracić na sile ослабеть;

    ktoś \stracićił władzę w rękach у кого-л. отнялись руки;

    nic nie \stracićił na dowcipie он всё так же остроумен

    * * *
    stracę, stracony сов.
    1) kogo-co потеря́ть кого-что, лиши́ться чего

    stracić czas — потеря́ть вре́мя

    stracić chęć — потеря́ть охо́ту (жела́ние); расхоте́ть

    stracić wiarę w kogoś, coś (zaufanie do kogoś, czegoś) — изве́риться в ко́м-л., чём-л.

    stracić przytomność — лиш́иться чувств; потеря́ть созна́ние

    stracić życie — поги́бнуть

    2) растра́тить, промота́ть

    stracić pieniądze — растра́тить де́ньги

    3) ( wykonać wyrok śmierci) казни́ть
    - stracić z oczu
    - stracić serce do kogoś, czegoś
    - stracić na sile
    - ktoś stracił władzę w rękach
    - nic nie stracił na dowcipie

    Słownik polsko-rosyjski > stracić

  • 13 wzgląd

    сущ.
    • аспект
    • вид
    • внимание
    • забота
    • имя
    • облик
    • почтение
    • рассудительность
    • соображение
    • уважение
    * * *
    wzgl|ąd
    ♂, Р. \wzglądędu 1. отношение ň;

    pod każdym \wzglądędem во всех отношениях;

    2. \wzglądędy мн. расположение ň, благосклонность ž;
    cieszyć się czyimiś \wzglądędami, mieć u kogoś \wzglądędy пользоваться чьйм-л. расположением (чьей-л. благосклонностью); 3. \wzglądędy мн. снисходительность ž; ● bez \wzglądędu na kogoś, coś невзирая на кого-л., что-л.; независимо от кого-л., чего-л.; przez \wzgląd (ze \wzglądędu) na kogoś, coś принимая во внимание кого-л., что-л., ради кого-л., чего-л.; учитывая что-л.;

    z tego \wzglądędu учитывая это, потому;

    ze \wzglądędów wychowawczych (pedagogicznych) по педагогическим соображениям
    +

    2. łaskawość 3. pobłażanie

    * * *
    м, P względu
    1) отноше́ние n

    pod każdym względem — во всех отноше́ниях

    2) względy мн расположе́ние n, благоскло́нность ż

    cieszyć się czyimiś względami, mieć u kogoś względy — по́льзоваться чьи́м-л. расположе́нием (чье́й-л. благоскло́нностью)

    3) względy мн снисходи́тельность ż
    - przez wzgląd na kogoś, coś
    - ze względu na kogoś, coś
    - z tego względu
    - ze względów wychowawczych
    - ze względów pedagogicznych
    Syn:
    łaskawość 2), pobłażanie 3)

    Słownik polsko-rosyjski > wzgląd

  • 14 dostać

    глаг.
    • добывать
    • добыть
    • доставать
    • достать
    • заполучить
    • наживать
    • получать
    • получить
    • раздобывать
    • раздобыть
    * * *
    1) (np. głosy) набрать (напр. голоса)
    2) (otrzymać) получить
    3) (dosięgnąć) достать (дотянуться)
    4) (zdobyć) достать (раздобыть)
    wyciągnąć, wyjąć достать (извлечь)
    sprzykrzyć się, znudzić się, mieć dość разг. достать (надоесть)
    * * *
    dosta|ć
    %1, \dostaćnę, \dostaćnie, \dostaćną, \dostaćń, \dostaćł сов. 1. co, czego получить что;
    2. czego схватить что, заболеть чем; получить что pot.;

    \dostać kataru получить (схватить) насморк; \dostaćł kaszlu он стал кашлять; \dostaćł ataku serca с ним (у него) случился сердечный приступ; \dostaćł gorączk|y него поднялась температура; dziecko \dostaćło zębów у ребёнка прорезались зубы; \dostać wypieków покрыться красными пятнами, покраснеть;

    3. kogo-co уст. взять, захватить кого-что, овладеть чем;

    \dostać żywcem взять живьём;

    4. (do) czego достать, дотянуться до чего;

    ● \dostać bzika (fioła) na czymś,

    na punkcie czegoś разг. помешаться на чём-л.;

    \dostać kosza получить отказ (при сватовстве); \dostać za swoje получить по заслугам;

    \dostać w skórę (po skórze) получить трёпку
    +

    1. otrzymać 2. nabawić się 3. zdobyć 4. dosięgnąć

    * * *
    1. dostanę, dostanie, dostaną, dostań, dostał сов.
    1) co, czego получи́ть что
    2) czego схвати́ть что, заболе́ть чем; получи́ть что pot.

    dostać kataru — получи́ть (схвати́ть) на́сморк

    dostał kaszlu — он стал ка́шлять

    dostał ataku sercaс ним (у него́) случи́лся серде́чный при́ступ

    dostał gorączki — у него́ подняла́сь температу́ра

    dziecko dostało zębów — у ребёнка проре́зались зу́бы

    dostać wypieków — покры́ться кра́сными пя́тнами, покрасне́ть

    3) kogo-co уст. взять, захвати́ть кого-что, овладе́ть чем
    4) ( do) czego доста́ть, дотяну́ться до чего
    - dostać fioła na czymś
    - dostać bzika na punkcie czegoś
    - dostać kosza
    - dostać za swoje
    - dostać w skórę
    - dostać po skórze
    Syn:
    2. dostoję, dostoi, dostoją, dostój, dostał сов.
    достоя́ть, вы́стоять
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > dostać

  • 15 obedrzeć

    глаг.
    • ободрать
    * * *
    obed|rzeć
    \obedrzećrę, \obedrzećrze, \obedrzećrzyj, obdarł, obdarty сов. 1. ободрать;

    \obedrzeć skórę z zająca ободрать зайца, снять шкуру с зайца; \obedrzeć korę ободрать (содрать) кору;

    2. kogo z czego перен. лишить кого чего; отнять у кого что;
    \obedrzeć kogoś ze złudzeń развеять (рассеять) чьй-л. иллюзии; ● \obedrzeć kogoś ze skóry содрать шкуру (три шкуры) с кого-л.
    +

    1. zedrzeć 2. pozbawić

    * * *
    obedrę, obedrze, obedrzyj, obdarł, obdarty сов.
    1) ободра́ть

    obedrzeć skórę z zająca — ободра́ть за́йца, снять шку́ру с за́йца

    obedrzeć korę — ободра́ть (содра́ть) кору́

    2) kogo z czego перен. лиши́ть кого чего; отня́ть у кого что

    obedrzeć kogoś ze złudzeń — разве́ять (рассе́ять) чьи́-л. иллю́зии

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > obedrzeć

  • 16 dostawać

    глаг.
    • добыть
    • доставать
    • достать
    • достигать
    • достичь
    • получать
    • получить
    • принимать
    • раздобыть
    * * *
    1) (otrzymać) получать
    2) (sięgać) доставать (дотягиваться)
    3) (zdobywać) доставать (добывать)
    wyciągać доставать (извлекать)
    naprzykrzać się, nudzić się разг. доставать (надоедать)
    wystarczać, starczać разг. доставать (быть в достаточном количестве)
    * * *
    dosta|wać
    \dostawaćje, \dostawaćwaj несов. 1. co, czego получать что;
    2. czego заболевать чем; получать что pot.; 3. kogo-co уст. брать, захватывать кого-что, овладевать чем; 4. (do) czego доставать, дотягиваться до чего; ср. dostać
    +

    1. otrzymywać 2. nabawiać się 3. zdobywać 4. dosięgać

    * * *
    dostaje, dostawaj несов.
    1) co, czego получа́ть что
    2) czego заболева́ть чем; получа́ть что pot.
    3) kogo-co уст. брать, захва́тывать кого-что, овладева́ть чем
    4) (do) czego достава́ть, дотя́гиваться до чего; ср. dostać I
    Syn:
    otrzymywać 1), nabawiać się 2), zdobywać 3), dosięgać 4)

    Słownik polsko-rosyjski > dostawać

  • 17 dopadać

    глаг.
    • настигать
    * * *
    несов. kogo-czego, do kogo-czego 1. добегать do кого-чего; подбегать к кому-чему;
    2. настигать кого-что; ср. dopaść
    +

    1. dobiegać, doskakiwać 2. doganiać, dopędzać

    * * *
    несов. kogo-czego, do kogo-czego
    1) добега́ть до кого-чего; подбега́ть к кому-чему
    2) настига́ть кого-что; ср. dopaść
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > dopadać

  • 18 dopaść

    глаг.
    • настигнуть
    • охотиться
    * * *
    dopa|ść
    \dopaśćdnę, \dopaśćdnie, \dopaśćdnij, \dopaśćdł, \dopaśćdnięty сов. kogo-czego, do kogo-czego 1. добежать до кого-чего, подбежать к кому-чему;

    \dopaść do bramy добежать до ворот, подбежать к воротам;

    2. настичь, настигнуть, нагнать кого-что;
    \dopaść uciekiniera настичь беглеца
    +

    1. dobiec, doskoczyć 2, dogonić, dopędzić

    * * *
    dopadnę, dopadnie, dopadnij, dopadł, dopadnięty сов. kogo-czego, do kogo-czego
    1) добежа́ть до кого-чего, подбежа́ть к кому-чему

    dopaść do bramy — добежа́ть до воро́т, подбежа́ть к воро́там

    2) насти́чь, насти́гнуть, нагна́ть кого-что

    dopaść uciekiniera — насти́чь беглеца́

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > dopaść

  • 19 głosować

    глаг.
    • баллотировать
    • голосовать
    • проголосовать
    * * *
    głosowa|ć
    \głosowaćny несов. голосовать;
    \głosować na kogoś, za kimś, czymś голосовать за кого-л., что-л.; \głosować przeciwko komuś, czemuś высказываться (голосовать) против кого-л., чего-л.;

    \głosować na listę голосовать списком

    * * *
    głosowany несов.
    голосова́ть

    głosować na kogoś, za kimś, czymś — голосова́ть за кого́-л., что́-л.

    głosować przeciwko komuś, czemuś — выска́зываться (голосова́ть) про́тив кого́-л., чего́-л.

    głosować na listę — голосова́ть спи́ском

    Słownik polsko-rosyjski > głosować

  • 20 obawa

    сущ.
    • беспокойство
    • боязнь
    • волнение
    • забота
    • испуг
    • озабоченность
    • опасение
    • опаска
    • понимание
    • страх
    • тревога
    • тревожность
    • ужас
    * * *
    obaw|a
    опасение ň;

    z lekką \obawaą с опаской;

    mieć (żywić) \obawaę o kogoś, coś беспокоиться о ком-л., чём-л., бояться за кого-л., что-л.;
    odczuwać \obawaę przed kimś, czymś опасаться (бояться) кого-л., чего-л.;

    ● nie ma \obaway разг. а) будь(те) уве-рен(ы);

    б) нечего волноваться (беспокоиться)
    +

    lek, strach

    * * *
    ж
    опасе́ние n

    z lekką obawą — с опа́ской

    mieć (żywić) obawę o kogoś, coś — беспоко́иться о ко́м-л., чём-л., боя́ться за кого́-л., что́-л.

    odczuwać obawę przed kimś, czymś — опаса́ться (боя́ться) кого́-л., чего́-л.

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > obawa

См. также в других словарях:

  • что мне до кого, до чего-л. — что мне до кого, до чего л. См …   Словарь синонимов

  • Махнуть рукой (на кого-что) — Махнуть (на кого что) рукой (иноск.) отступиться отъ кого, чего. Ср. Она на мужа давно махнула рукой! Она... давно считала его за дурака набитаго и безвозвратно падшаго нравственно. Писемскій. Мѣщане. 2, 9. Ср. Будь строгъ, но будь уменъ... Когда …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • иметь виды на кого-, что-л — (насчёт, относительно кого , чего л.) Рассчитывать на кого , что л. в каком л. отношении …   Словарь многих выражений

  • ЧТО — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЧТО — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… …   Толковый словарь Ушакова

  • Что — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… …   Толковый словарь Ушакова

  • что — [шт ], чего, чему, чем, о чём, мест. 1. вопрос. и союзн. Указывает на предмет, явление, о к рых идёт речь. Ч. случилось? Скажи, ч. случилось. Ч. ни делай, на него не угодишь. Ч. вы говорите? (употр. также как выражение удивления по поводу чего н …   Толковый словарь Ожегова

  • Что надо — НАДО 1, в знач. сказ., с неопр., кого что или чего. То же, что нужно (см. нужный в 3 и 4 знач.). Н. работать. Его беспокойство н. понять. Н. денег. Больше всех н. кому н. (о том, кто слишком активен, во всё вмешивается; разг. неодобр.). Так ему и …   Толковый словарь Ожегова

  • представлять, видеть кого-, что-л. в мрачном свете — Обращать внимание только на отрицательные, негативные стороны кого , чего л …   Словарь многих выражений

  • ЧТО — Ни с чего ни по что. Сиб. По непонятной причине. Верш. 4, 157. Чего нет у кого, где. Новг. Об изобилии, большом количестве и разнообразии чего л. НОС 12, 65. Быть ни в чём. Ворон. Болеть. СРНГ 21, 213. Вести ни в чём кого. Арх. С презрением,… …   Большой словарь русских поговорок

  • что —   Вот что (разг.)    1) следующее, вот это.     Вы сделайте вот что: квартальный Пуговицын... пусть стоит для благоустройства, на мосту. оголь.    2) употребляется для подчеркивания последующей или предшествующей речи, в знач.: слушайте или… …   Фразеологический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»