-
121 ωνεομαι
(impf. (ἐ)ωνούμην, fut. ὠνήσομαι, aor. (ἐ)ωνησάμην - атт. ἐπριάμην, pf. ἐώνημαι)1) приобретать (за деньги), покупать(κλῆρόν τινος Hes.; τιμῆς ἀργυρίου τι NT.)
ὠ. καὴ πωλεῖν πρὸς ἀλλήλους Plat. — торговать друг с другом;ὠ. τὰ ἐπιτήδεια ἐκ τῆς ἀγορᾶς Xen. — покупать продовольствие на рынке;ὠ. τι ἐκ Κορίνθου Xen. — покупать что-л. в Коринфе;ὠ. χρημάτων μεγάλων Her. — покупать за большие деньги;ὅ ὠνούμενος Xen., Dem., Plut. — покупатель;ὅ ἐωνημένος Arph. и ὅ ὠνησάμενος Plut. — совершивший покупку, владелец (по праву купли);ὠ. τέν ἑαυτοῦ ψυχήν Lys. — давать выкуп за свою жизнь;ὠ. τὸν χρόνον Plut. — (благодаря денежным подаркам) выиграть время2) желать купить, приторговывать, прицениватьсяὠ. τῶν φορτίων Her. — прицениваться к товарам;
τέν χλανίδα προσελθὼν ὠνέετο Her. — подойдя, он стал прицениваться к плащу;οὐκ ἐβούλοντο ὠνευμένοισι πωλέειν τὰς νήσους Her. — (хиосцы) не хотели продать острова (фокейцам), предлагавшим купить (их)3) брать на откуп, арендовать(τὰ τέλη Xen.; τὰ μέταλλα Dem.)
οἱ ἐωνημένοι τοὺς καρπούς Lys. — арендаторы урожая4) подкупать(ὠ. καὴ διαφθείρειν τινά Dem.)
5) отклонять от себя с помощью денег, откупатьсяὠ. μέ ἀδικεῖσθαί τινα Dem. — платить деньги за то, чтобы оградить кого-л. от обид;
τὰ ἐγκλήματα ὠ. Dem. — откупаться деньгами от обвинений6) pass. быть покупаемым, покупатьсяἐωνημένος ἄνθρωπος Dem. — купленный раб -
122 αγγίζω
(αόρ. άγγιξα) μετ.1) касаться (кого-чего-л.); прикасаться (к кому-чему-л.); трогать (кого-что-л.);μη μ' αγγίζεις — не трогай меня;
2) перен. затрагивать, трогать, задевать;τα λόγια σου αγγίζουν την καρδιά μου — твои слова меня очень трогают
-
123 ακολουθώ
(α, ε) μετ.1) следовать (за кем-л.); 2) сопровождать (кого-л.); сопутствовать (кому-чему-л.); 3) быть сторонником, приверженцем (кого-чего-л.) 4) иметь следствием, последствием (что-л.); 5) следовать (чему-л.);§ ακολουθει — продолжение следует
-
124 άξιος
α, ο [ία, ον]1) способный; умелый, искусный;άξιος άντρας — хороший муж;
άξια γυναίκα — хорошая жена;
είναι άξιος να... — мочь, быть в состоянии..;
δεν είσαι άξιος γιά τίποτε — ни черта ты не умеешь делать;
δεν σ' έχω άξιο να... — я не думаю, что ты способен на...;
δοκίμασε αν είσαι άξιος — попробуй только (угроза);
2) сильный; мужественный, храбрый, доблестный;3) достойный (кого-чего-л.); заслуживающий, стоящий (чего-л.);άξια τιμωρία — заслуженное наказание;
άξιος θαυμασμού (επαίνου) — достойный восхищения (похвалы);
άξιος λόγου — заслуживающий внимания, значительный, интересный;
άξιος του πατέρα του — достойный своего отца;
4) соответствующий, равный, равноценный; эквивалентный;§ άξιος της πατρίδος — достойный сын родины;
άξιον εστί стоит, заслуживает;άξιος ο μισθός σου — получай по заслугам, ты это заслужил (тж. ирон.)
-
125 απάνω
1. επίρρ.1) наверху, вверху; наверх; вверх;έλα, είμαι απάνω — поднимись, я наверху;
πήγαινε απάνω — иди наверх;
2):ως απάνω — доверху;
τό βάζο γέμισε ως απάνω — банка наполнилась доверху;
3):απάνω από — свыше, больше;
από εκατό — больше ста;4):απάνω πού — или απάνω σε — в тот момент, когда; — как раз (когда);
απάνω πού τρώγαμε ήρθε — как раз, когда мы ели, он пришёл;
στην ώρα — как раз вовремя;§ απάνω - απάνω поверхностно, не углубляясь;
2. πρόθ.1):απάνω εις — или απάνω σε — а) на чём-л., на ком-л.;
απάνω στο τραπέζι — на столе;
απάνω στο παιδί — на ребёнка; — на ребёнке; — б) относительно, по поводу чего-л.;
απάνω σ' αυτό το ζήτημα — относительно этого вопроса;
2):απάνω από (με αιτιατ.) — над чём-л., выше чего-л.;
απάνω από την πόρτα — над дверью;
απάνω από το μάτι — выше глаза, над глазом;
§ έχω απάνω μου — иметь при себе (что-л.);
έχω απάνω στο κεφάλι μου... — мне постоянно надо думать, заботиться о...;
ρίχνω απάνω μου — накинуть на себя;
παίρνω κάτι απάνω μου — брать на себя ответственность за что-л.;
παίρνω απάνω μου — поправляться, прибавлять в весе;
τό παίρνω απάνω μου — зазнаваться, воображать из себя;
τον βάζω στο κεφάλι μου απάνω — я ставлю его на голову выше себя;
τον έχω απάνω απ' το κεφάλι μου — я у него под наблюдением;
δεν θέλω κανένα απάνω από το κεφάλι μου — я не хочу, чтобы мною кто-либо командовал;
γράφω κάτι απάνω σε κάποιον — завещать что-л, кому-л., записать что-л, на кого-л.;
τα κάνω απάνω μου — наложить в штаны;
από μάς — этажом выше, над нами;τό ένα απάνω στ' άλλο — одна неприятность за другой, беда за бедой; — одно за другим;
στο χέρι — под руку;μη μιλάς απάνω στο χέρι — не говори под руку;
απάνω του! — бей-его, ребята!;
3. επίθ. άκλ. верхний, расположенный выше;ο απάνω μαχαλάς — верхний квартал;
τό απάνω πάτωμα — верхний этаж; — этаж над нами
-
126 καταντώ
(α) (αόρ. κατάντησα и κατήντησα) 1. μετ. доводить (до чего-л.);καταντώ κάποιον ζητιάνο — доводить кого-л. до нищеты;
2. αμετ. опускаться, скатываться, доходить до...;καταντώ μεθύστακας — становиться пьяницей;
πώς κατήντησε! до чего он докатился!;κατάντησε να ζητιανεύει он докатился до того, что стал побираться; 3. απρόσ. доходить до того...; κατήντησε να... дошло до того, что... -
127 μπρος
1. επίρρ.1) вперёд; впереди;ποιός είναι μπρος; — кто впереди?;
στέκομαι μπρος — стать впереди;
2) вперёд, раньше, заранее;παίρνω το μισθό μπρος — брать плату, деньги вперёд;
3) давай, пошевеливайся!, (вперёд) марш! (команда);μπρος από δώ! — марш отсюда!;
μπρος σήκω! — давай вставай!;
§
βάζω μπρος — а) пускать в ход, запускать; — давать ход (чему-л.), начинать (что-л.);βάζω μπρος τη μηχανή — запускать машину;
βάζω μπρος την υπόθεση — давать ход делу;
πήρε μπρος η μηχανή — машина заработала;
τό ρολόϊ πάει μπρος — часы идут вперёд, часы спешат;
βάλε μπρος το αυτοκίνητο — а) подай вперёд машину; — б) поехали!;
βάλαμε μπρος τα γλυκά — мы начали расправляться со сладостями;
έβαλε μπρος το καινούργιο επανωφόρι — он пустил на каждый день своё новое пальто;
στρώνω κάποιον μπρος — отчитывать, распекать кого-л., делать втык кому-л. (разг);
πηγαίνω ( — или τραβάω) μπρος — продвигаться вперёд;
πάει μπρος η δουλειά — дело продвигается, работа идёт;
μπρος βαθύ ( — или γκρεμός — или φωαά) και πίσω ρέμα — погов, ни туда, ни сюда; — некуда податься;
2. πρόθ.1) перед (кем-чем-л.), раньше (кого-чего-л.);από μπρος — спереди;
μπρος σε — или μπρος από — перед;
μπρος στο σπίτι — перед домом;
ήλθε μπρος από τούς άλλους — он пришёл раньше других;
2):σε — сравнительно, по сравнению;μπρος στον άλλο αδελφό του δεν αξίζει τίποτε — он ничто по сравнению со своим братом;
3) перед, при, в присутствии;μπρος σε μάρτυρες — при свидетелях
-
128 ξεσκέπασμα
τό1) раскрывание, снятие покрытия, покрышки, крышки; 2) раскрывание; обнажение (во сне); 3) перен. раскрытие (чего-л.), разоблачение; изобличение, развенчивание (кого-чего-л.)
См. также в других словарях:
что мне до кого, до чего-л. — что мне до кого, до чего л. См … Словарь синонимов
Чего моя левая нога хочет — Из драмы «Грех да беда на кого не живет» (1863) Александра Николаевича Островского (1823 1886). Слова купца Курицына (действ. 2, сцена 1, явл. 2): «Бывало, у нас промеж себя, промеж знакомых или сродственников за спором дело станет, чья жена… … Словарь крылатых слов и выражений
чего моя нога хочет — Чего моя (твоя и т.п.) (левая) нога/ хочет О вздорных, безрассудных действиях, поступках кого л … Словарь многих выражений
выступление в защиту кого-либо, чего-либо — Это следует делать тогда, когда это объективно оправданно, есть реальные шансы на успех (может быть понято аудиторией). Если выступают в защиту друга, единомышленника или лица, от которого выступающий зависит, то нужно представить очень… … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология
Чего стоит — кто, что. Разг. Экспрес. Какой по своим качествам. Употребляется для обозначения высокой степени проявления качеств, а также для выражения чувства возмущения, восхищения по поводу кого либо или чего либо. [Пелагея Егоровна:] Да разве с ним… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Чего нет — у кого, где. Новг. Об изобилии, большом количестве и разнообразии чего л. НОС 12, 65 … Большой словарь русских поговорок
кого́рта — ы, ж. 1. ист. Отряд войска в древнем Риме, составлявший десятую часть легиона. 2. перен., чего или какая. высок. Крепко сплоченная общими идеями, целями группа людей. Ленинская когорта. □ Он принадлежал к той когорте младших современников Гоголя … Малый академический словарь
Чего не дано, в магазине не купишь — об отсутствии обсуждаемых способностей у кого л … Живая речь. Словарь разговорных выражений
Кого бы съесть? — В смысле: чего бы съесть? … Словарь народной фразеологии
Награждение, признание заслуг или лишение чего-либо, наказание — Имена существительные ИЗВЕ/СТНОСТЬ, знамени/тость, популя/рность, сла/ва. Широкое признание заслуг многими, всеми чьего либо таланта, доблести. НАКАЗА/НИЕ, пла/та, высок. возме/здие, высок. ка/ра, высок. немези/да, высок. распла/та,… … Словарь синонимов русского языка
защищать (кого) — ▲ противодействовать ↑ от (чего), нападение защищать кого противодействовать чьему л. нападению на кого л. защитник. взять под защиту. выступить в защиту чего. заступничество. заступник. заступиться за кого. вступиться. не давать в обиду.… … Идеографический словарь русского языка