-
1 КНУТА
политика кнута и пряника -
2 политика кнута и пряника
[NP; fixed WO]=====⇒ tactics combining (the threat of) punishment and (the promise of) reward:- carrot-and-stick policy.♦ Правительства всегда и везде проводят политику кнута и пряника. Кнут вы получили. Теперь ждите пряник (Зиновьев 1). "Governments always and everywhere have used carrot and stick policies. You've had your share of the stick. Now you're waiting for a bit of carrot to come your way" (1a).—————← This phrase became commonly used in Russian after the publication of The Golden Calf("Золотой телёнок"), by Ilya Ilf and Evgeny Petrov, 1931 (ch. 12).Большой русско-английский фразеологический словарь > политика кнута и пряника
-
3 сколько вору ни воровать, кнута не миновать
сколько вору ни воровать, <а> кнута не миноватьпосл., уст.cf. every fox must pay with his skin to the flayer; murder will outКогда-нибудь да попадётся, в силу пословицы народной: сколько вору ни воровать, кнута не миновать. (Д. Григорович, Рыбаки) — One day he'll get caught: murder will out, as the saying goes.
Русско-английский фразеологический словарь > сколько вору ни воровать, кнута не миновать
-
4 метод кнута и пряника
метод кнута и пряникаשִיטַת הַמַקֵל וְהַגֶזֶר נ' -
5 система кнута и пряника
система кнута и пряникаשִיטַת הַמַקֵל וְהַגֶזֶר נ' -
6 сколько вору ни воровать, кнута не миновать
ско́лько во́ру ни ворова́ть, [а] кнута́ не минова́тьSyn.: ско́лько верёвку ни вить, а концу́ быть W: wie lange der Dieb auch stiehlt, er wird die Peitsche nicht meiden; E: jedes Verbrechen bekommt seine wohlverdiente Strafe; Ä: Strafe um Sünde bleibt nicht ausРусско-Немецкий словарь идиом > сколько вору ни воровать, кнута не миновать
-
7 политика кнута и пряника
-
8 политика кнута и пряника
ирон.lit. the policy of the whip and the cookieРешительно вздохнув, Бендер втиснулся в толпу. - Пардон, - говорил он, - ещё пардон! Простите, мадам, это не вы потеряли на углу талон на повидло? Скорей бегите, он ещё там лежит. Пропустите экспертов, вы, мужчины! Пусти, тебе говорят, лишенец! - Применяя таким образом политику кнута и пряника, Остап пробрался к центру... (И. Ильф, Е. Петров, Золотой телёнок) — With a sigh of decision, Bender pushed his way into the mob. 'Pardon,' he said. 'Pardon. Excuse me, madam, didn't you lose a permit for jam there on the corner? Run along quickly. It's still lying there. Please let the experts through, men! Let me through, I tell you, you disfranchised kulak!' Applying thus the policy of the whip and the cookie, Ostap made his way to the centre...
Русско-английский фразеологический словарь > политика кнута и пряника
-
9 политика кнута и пряника
Русско-английский большой базовый словарь > политика кнута и пряника
-
10 политика кнута и пряника
Большой англо-русский и русско-английский словарь > политика кнута и пряника
-
11 бечева кнута
General subject: whiplash -
12 дай ему отведать кнута
General subject: give him a taste of the whipУниверсальный русско-английский словарь > дай ему отведать кнута
-
13 дипломатия кнута и пряника
Diplomatic term: carrot-and-stick diplomacy (англ. термин заимствован из статьи в газете New York Times)Универсальный русско-английский словарь > дипломатия кнута и пряника
-
14 квадрат Кнута-Вика
Mathematics: Knut-Wik square (частный случай латинского квадрата)Универсальный русско-английский словарь > квадрат Кнута-Вика
-
15 кожаная подставка для кнута
Универсальный русско-английский словарь > кожаная подставка для кнута
-
16 кожаная подставка для кнута, карабина или копья
General subject: bucketУниверсальный русско-английский словарь > кожаная подставка для кнута, карабина или копья
-
17 метод кнута и пряника
1) General subject: a carrot and stick (english idioms)2) USA: system of reward and punishment (colloquial expressions), the carrot and the stick approachУниверсальный русско-английский словарь > метод кнута и пряника
-
18 мотивация по принципу кнута и пряника
Management: carrot-and-stick motivationУниверсальный русско-английский словарь > мотивация по принципу кнута и пряника
-
19 политика кнута и пряника
1) General subject: the stick and the carrot policy, policy of threats and bribery2) Diplomatic term: stick and carrot policy3) Jargon: carrot and stick4) Advertising: carrot-and-stick approach5) Makarov: carrot and stick policy6) Idiomatic expression: whip-and-carrot policyУниверсальный русско-английский словарь > политика кнута и пряника
-
20 политика кнута и пряника ваш довод не выдерживает критики
General subject: the stick and the carrot policyУниверсальный русско-английский словарь > политика кнута и пряника ваш довод не выдерживает критики
См. также в других словарях:
Кнута в оглоблю не заложишь. — см. На кнуте недалеко уедешь … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Премия Кнута — Гэри Миллер вручает премию 2008 года Фолькеру Штрассену Премия Кнута (англ. … Википедия
Стрелочная нотация Кнута — В математике стрелочная нотация Кнута это метод для записи больших чисел, предложенный Дональдом Кнутом в 1976 году.[1] Стрелочная нотация Кнута тесно связана с функцией Аккермана и особенно с последовательностью гипероператоров. Её идея… … Википедия
Обозначения Кнута — со стрелками метод обозначения очень больших целых чисел, предложенный Дональдом Кнутом в 1976 году. Возведение в степень в обозначениях Кнута: Тетрация в обозначениях Кнута … Википедия
Алгоритм Кнута — Алгоритм Кнута Морриса Пратта (КМП алгоритм) алгоритм, осуществляющий поиск подстроки в строке. Алгоритм был открыт Д. Кнутом и В. Праттом и, независимо от них, Д. Моррисом[1]. Результаты своей работы они опубликовали совместно… … Википедия
В три кнута — Въ три кнута гнать во всѣ лопатки (иноск.) сильно, постоянно понукая лошадей. Ср. Добрыя лошади тронули сразу, и ямщикъ, подбодренный обѣщаніями на водку, гналъ ихъ во всю дорогу, какъ говорится, въ три кнута. Вл. Г. Короленко. Очерки сибирскаго… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Сколько вору ни воровать, а кнута(виселицы) не миновать — Сколько вору ни воровать, а кнута (висѣлицы) не миновать. Ср. Когда нибудь да попадутся, въ силу пословицы народной: сколько вору ни воровать кнута не миновать. Островскій. Снѣгурочка. 2, 2 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Необходимость самовластья / И прелести кнута — Из эпиграммы (1818) А. С. Пушкина (1799 1837) на придворного историка и писателя Н. М. Карамзина и его труд «История государства Российского»: В его «Истории» изящность, простота Доказывают нам, без всякого пристрастья, Необходимость самовластья… … Словарь крылатых слов и выражений
Алгоритм Кнута — Морриса — Пратта — (КМП алгоритм) алгоритм поиска образца (подстроки) в строке. Алгоритм был открыт Д. Кнутом и В. Праттом и, независимо от них, Д. Моррисом[1]. Результаты своей работы они опубликовали совместно в 1977 году.[2] Содержание 1 Постановка задачи … Википедия
Сага о потомках Кнута — Knýtlinga saga … Википедия
Мотивация по принципу кнута и пряника — намеренное и интенсивное использование внешних поощрений и наказаний для мотивации сотрудников, сходное с легендарным методом, заставляющим двигаться осла … Словарь терминов антикризисного управления