Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

клеёнка

  • 81 oilcloth

    1. клеёнка, линолеум
    2. промасленная ткань

    English-Russian big polytechnic dictionary > oilcloth

  • 82 oilskin

    English-Russian big polytechnic dictionary > oilskin

  • 83 coated cloth

    ткань с покрытием (напр. дерматин, ледерин, гранитоль, клеёнка)

    English-Russian dictionary of leather and footwear industry > coated cloth

  • 84 oilcloth

    промасленная ткань; клеёнка

    English-Russian dictionary of leather and footwear industry > oilcloth

  • 85 oilskin

    промасленная ткань; клеёнка

    English-Russian dictionary of leather and footwear industry > oilskin

  • 86 coated fabrics

    изделия с покрытием; ткани с покрытием (клеёнка, дерматин, гранитоль, ледерин и т п.)

    English-Russian dictionary on textile and sewing industry > coated fabrics

  • 87 coated goods

    изделия с покрытием; ткани с покрытием (клеёнка, дерматин, гранитоль, ледерин и т п)

    English-Russian dictionary on textile and sewing industry > coated goods

  • 88 jaconet

    1. лёгкая хлопчатобумажная ткань полотняного переплетения типа батиста; 2. медицинская клеёнка

    English-Russian dictionary on textile and sewing industry > jaconet

  • 89 jaconette

    1. лёгкая хлопчатобумажная ткань полотняного переплетения типа батиста; 2. медицинская клеёнка

    English-Russian dictionary on textile and sewing industry > jaconette

  • 90 rubber sheeting

    English-Russian dictionary on textile and sewing industry > rubber sheeting

  • 91 oiled silk

    English-Russian dictionary on textile and sewing industry > oiled silk

  • 92 sergical oil silk

    English-Russian dictionary on textile and sewing industry > sergical oil silk

  • 93 cleat

    cleat [kli:t] n
    1) тех. кле́мма, зажи́м; клин
    2) тех. волочи́льная доска́
    3) тех. шпунт, соедине́ние в шпунт
    4) пла́нка
    5) мор. крепи́тельная у́тка; крепи́тельная пла́нка
    6) геол. вертика́льный клива́ж

    Англо-русский словарь Мюллера > cleat

  • 94 stand

    stand [stænd]
    1. n
    1) остано́вка;

    to come to a stand останови́ться

    ;

    to bring to a stand останови́ть

    2) сопротивле́ние;

    to make a stand for вы́ступить в защи́ту

    ;

    to make a stand against ока́зывать сопротивле́ние; вы́ступить про́тив

    3) пози́ция, ме́сто;
    а) заня́ть ме́сто;
    б) осно́вываться (on, upon — на) [ср. тж. 4)]
    4) взгляд, то́чка зре́ния;

    to take one's stand стать на каку́ю-л. то́чку зре́ния [ср. тж. 3)]

    5) пьедеста́л; подста́вка; этаже́рка; подпо́ра, консо́ль, сто́йка
    6) ларёк, кио́ск; стенд
    7) стоя́нка ( такси и т.п.)
    8) трибу́на ( на скачках и т.п.)
    9) амер. ме́сто свиде́теля в суде́
    10) театр. остано́вка в како́м-л. ме́сте для гастро́льных представле́ний; ме́сто гастро́льных представле́ний
    11) лесонасажде́ние
    12) урожа́й на корню́;

    a good stand of clover густо́й кле́вер

    13) тех. стани́на
    2. v (stood)
    1) стоя́ть;

    he is too weak to stand он е́ле де́ржится на нога́х от сла́бости

    ;

    to stand out of the path сойти́ с доро́ги

    2) встава́ть (обыкн. stand up);

    we stood up to see better мы вста́ли, что́бы лу́чше ви́деть (происходя́щее)

    3) быть располо́женным, находи́ться
    4) быть высото́й в...;

    he stands six feet three его́ рост 6 фу́тов 3 дю́йма

    5) (обыкн. как глагол-связка) находи́ться, быть в определённом состоя́нии;

    he stands first in his class он занима́ет пе́рвое ме́сто в кла́ссе

    ;
    а) быть одино́ким;
    б) быть выдаю́щимся, непревзойдённым;

    to stand convicted of treason быть осуждённым за изме́ну

    ;

    to stand corrected призна́ть оши́бку; осозна́ть справедли́вость ( замечания и т.п.)

    ;

    to stand in need of smth. нужда́ться в чём-л.

    ;

    to stand one's friend быть дру́гом

    ;

    to stand godmother to the child быть крёстной ма́терью ребёнка

    ;
    а) быть в почёте;
    б):

    corn stands high this year в э́том году́ це́ны на кукуру́зу высо́кие

    6) ста́вить, помеща́ть, водружа́ть
    7) остана́вливаться (обыкн. stand still)
    8) занима́ть определённую пози́цию;

    here I stand вот моя́ то́чка зре́ния

    9) держа́ться; быть усто́йчивым, про́чным; устоя́ть;

    to stand fast сто́йко держа́ться

    ;

    the house still stands дом ещё де́ржится

    ;

    these boots have stood a good deal of wear э́ти сапоги́ хорошо́ послужи́ли

    ;

    this colour will stand э́та кра́ска не слиня́ет

    ;

    not a stone was left standing ка́мня на ка́мне не оста́лось

    10) остава́ться в си́ле, быть действи́тельным (тж. stand good);

    that translation may stand э́тот перево́д мо́жет оста́ться без измене́ний

    11) мор. идти́, держа́ть курс
    12) выде́рживать, выноси́ть, терпе́ть; подверга́ться;

    to stand the test вы́держать испыта́ние

    ;

    how does he stand pain? как он перено́сит боль?

    ;

    I can't stand him я его́ не выношу́

    13) угоща́ть;

    who's going to stand treat? кто бу́дет плати́ть за угоще́ние?

    ;

    to stand smb. a good dinner угости́ть кого́-л. вку́сным обе́дом

    14) де́лать сто́йку ( о собаке)
    15) занима́ть определённое положе́ние;

    to stand well with smb.

    а) быть в хоро́ших отноше́ниях с кем-л.;
    б) быть на хоро́шем счету́ у кого́-л.
    stand against проти́виться, сопротивля́ться;
    stand away, stand back отступа́ть, держа́ться сза́ди;
    stand behind отстава́ть;
    stand between быть посре́дником ме́жду;
    а) прису́тствовать; быть безуча́стным зри́телем;
    б) защища́ть, помога́ть, подде́рживать;

    to stand by one's friend быть ве́рным дру́гом

    ;
    в) держа́ть, выполня́ть; приде́рживаться;

    to stand by one's promise сдержа́ть обеща́ние

    ;
    г) быть нагото́ве;
    д) радио быть гото́вым нача́ть или принима́ть переда́чу;
    а) покида́ть (свидетельское место в суде, спортивную команду и т.п.);
    б) отказа́ться от своего́ поста́ и т.п. (тж. в чью-л. пользу);
    в) воен. сменя́ться с дежу́рства;
    а) символизи́ровать, означа́ть;
    б) разг. терпе́ть, выноси́ть;
    в) подде́рживать, стоя́ть за;
    а) представля́ть (for); замеща́ть (for); дубли́ровать (for);
    б) принима́ть уча́стие, помога́ть (with);
    в) мор. идти́ к бе́регу, подходи́ть к по́рту;
    stand in with быть в хоро́ших отноше́ниях (с кем-л.);
    а) держа́ться на расстоя́нии от; отодви́нуться от;
    б) отстрани́ть, уво́лить (на вре́мя);
    в) мор. удаля́ться от бе́рега;
    а) то́чно соблюда́ть ( условности и т.п.);
    б) мор. идти́ пре́жним ку́рсом;
    а) выделя́ться, выступа́ть;

    to stand out against a background выделя́ться на фо́не

    ;
    б) не сдава́ться; держа́ться;

    he stood out for better terms он стара́лся доби́ться лу́чших усло́вий

    ;
    в) мор. удаля́ться от бе́рега;
    а) постоя́нно держа́ть в по́ле зре́ния (кого-л.), стоя́ть над душо́й;
    б) остава́ться нерешённым; быть отло́женным, отсро́ченным;

    let the matter stand over отложи́те э́то де́ло

    ;
    а) держа́ться чего-л.;

    to stand to one's colours не отступа́ть, твёрдо держа́ться свои́х при́нципов

    ;

    to stand to it твёрдо наста́ивать на чём-л.

    ;
    б) подде́рживать что-л.;
    в) выполня́ть ( обещание и т.п.);
    а) встава́ть;
    б) ока́зываться про́чным и т.п.;
    в):

    to stand smb. up разг. подвести́ кого́-л.

    ;
    stand up for защища́ть, отста́ивать;
    а) сме́ло встреча́ть; быть на высоте́;
    б) пере́чить, прекосло́вить

    to stand Sam сл. плати́ть за угоще́ние

    ;

    how do matters stand? как обстоя́т дела́?

    ;

    I don't know where I stand не зна́ю, что да́льше со мной бу́дет ( или что меня́ ждёт)

    ;

    to stand on end стоя́ть ды́бом ( о волосах)

    ;

    stand and deliver! ру́ки вверх!; «кошелёк и́ли жизнь»!

    ;

    to stand to lose идти́ на ве́рное пораже́ние

    ;

    it stands to reason that само́ собо́й разуме́ется, что

    ;

    to stand to win име́ть все ша́нсы на вы́игрыш

    ;
    а) быть в хоро́ших отноше́ниях;
    б) по́льзоваться хоро́шей репута́цией

    Англо-русский словарь Мюллера > stand

  • 95 Jack

    jack [dʒæk]
    1. n
    1) тех. домкра́т, лебёдка, подъёмник; рыча́г; клин
    2) карт. вале́т
    3) эл. гнездо́, розе́тка, кле́мная коло́дка
    4) = jackstone
    5) (тж. J.) челове́к, па́рень;

    every man jack ка́ждый (челове́к)

    ;

    J. and Gill ( или Jill) па́рень и де́вушка

    ;

    a good J. makes a good Jill у хоро́шего му́жа жена́ хоро́шая

    6) сл. детекти́в, сы́щик
    7) амер. сл. де́ньги;

    to make one's jack хорошо́ зарабо́тать

    8) верхола́з
    9) приспособле́ние для перевора́чивания ве́ртела
    10) молода́я щу́ка
    11) тех. ко́злы; сто́йка
    12) колпа́к на дымово́й трубе́
    13) мин. ци́нковая обма́нка
    14) бури́льный молото́к, перфора́тор
    15) компенса́тор
    17) (тж. J.) рабо́тник, подёнщик

    J. of all trades на все ру́ки ма́стер

    ;

    to be J. of all trades and master of none за всё бра́ться и ничего́ не уме́ть

    ;

    J. out of office безрабо́тный

    ;

    J. at a pinch челове́к, гото́вый неме́дленно услужи́ть

    ;

    to raise jack амер. шуме́ть, сканда́лить

    ;
    а) самостоя́тельно;
    б) сам по себе́
    2. v поднима́ть домкра́том ( часто jack up)
    jack in, jack up сл.
    а) бро́сить, оста́вить;

    to jack up one's job бро́сить рабо́ту

    ;
    б):

    jacked up изму́ченный; изнурённый

    jack [dʒæk] n
    мор. гюйс, флаг
    jack [dʒæk] n
    ист.
    1) мех ( для вина и т.п.);

    black jack высо́кая пивна́я кру́жка ( из кожи)

    2) солда́тская ко́жаная ку́ртка без рукаво́в

    Англо-русский словарь Мюллера > Jack

  • 96 gum

    gum [gʌm] n
    десна́
    gum [gʌm]
    1. n
    1) каме́дь, гу́мми
    2) смоли́стое выделе́ние
    3) жева́тельная рези́нка
    4) ледене́ц
    5) клей
    6) каме́дное де́рево
    7) кле́йкое выделе́ние во вну́треннем углу́ гла́за
    8) рези́на
    9) pl = gumboots
    10) горн. штыб, у́гольная ме́лочь
    2. v
    1) скле́ивать(ся)
    2) выделя́ть каме́дь, смолу́
    gum [gʌm] n
    разг.:

    by gum! ей-бо́гу!

    Англо-русский словарь Мюллера > gum

  • 97 Jack

    jack [dʒæk]
    1. n
    1) тех. домкра́т, лебёдка, подъёмник; рыча́г; клин
    2) карт. вале́т
    3) эл. гнездо́, розе́тка, кле́мная коло́дка
    4) = jackstone
    5) (тж. J.) челове́к, па́рень;

    every man jack ка́ждый (челове́к)

    ;

    J. and Gill ( или Jill) па́рень и де́вушка

    ;

    a good J. makes a good Jill у хоро́шего му́жа жена́ хоро́шая

    6) сл. детекти́в, сы́щик
    7) амер. сл. де́ньги;

    to make one's jack хорошо́ зарабо́тать

    8) верхола́з
    9) приспособле́ние для перевора́чивания ве́ртела
    10) молода́я щу́ка
    11) тех. ко́злы; сто́йка
    12) колпа́к на дымово́й трубе́
    13) мин. ци́нковая обма́нка
    14) бури́льный молото́к, перфора́тор
    15) компенса́тор
    17) (тж. J.) рабо́тник, подёнщик

    J. of all trades на все ру́ки ма́стер

    ;

    to be J. of all trades and master of none за всё бра́ться и ничего́ не уме́ть

    ;

    J. out of office безрабо́тный

    ;

    J. at a pinch челове́к, гото́вый неме́дленно услужи́ть

    ;

    to raise jack амер. шуме́ть, сканда́лить

    ;
    а) самостоя́тельно;
    б) сам по себе́
    2. v поднима́ть домкра́том ( часто jack up)
    jack in, jack up сл.
    а) бро́сить, оста́вить;

    to jack up one's job бро́сить рабо́ту

    ;
    б):

    jacked up изму́ченный; изнурённый

    jack [dʒæk] n
    мор. гюйс, флаг
    jack [dʒæk] n
    ист.
    1) мех ( для вина и т.п.);

    black jack высо́кая пивна́я кру́жка ( из кожи)

    2) солда́тская ко́жаная ку́ртка без рукаво́в

    Англо-русский словарь Мюллера > Jack

  • 98 jack

    jack [dʒæk]
    1. n
    1) тех. домкра́т, лебёдка, подъёмник; рыча́г; клин
    2) карт. вале́т
    3) эл. гнездо́, розе́тка, кле́мная коло́дка
    4) = jackstone
    5) (тж. J.) челове́к, па́рень;

    every man jack ка́ждый (челове́к)

    ;

    J. and Gill ( или Jill) па́рень и де́вушка

    ;

    a good J. makes a good Jill у хоро́шего му́жа жена́ хоро́шая

    6) сл. детекти́в, сы́щик
    7) амер. сл. де́ньги;

    to make one's jack хорошо́ зарабо́тать

    8) верхола́з
    9) приспособле́ние для перевора́чивания ве́ртела
    10) молода́я щу́ка
    11) тех. ко́злы; сто́йка
    12) колпа́к на дымово́й трубе́
    13) мин. ци́нковая обма́нка
    14) бури́льный молото́к, перфора́тор
    15) компенса́тор
    17) (тж. J.) рабо́тник, подёнщик

    J. of all trades на все ру́ки ма́стер

    ;

    to be J. of all trades and master of none за всё бра́ться и ничего́ не уме́ть

    ;

    J. out of office безрабо́тный

    ;

    J. at a pinch челове́к, гото́вый неме́дленно услужи́ть

    ;

    to raise jack амер. шуме́ть, сканда́лить

    ;
    а) самостоя́тельно;
    б) сам по себе́
    2. v поднима́ть домкра́том ( часто jack up)
    jack in, jack up сл.
    а) бро́сить, оста́вить;

    to jack up one's job бро́сить рабо́ту

    ;
    б):

    jacked up изму́ченный; изнурённый

    jack [dʒæk] n
    мор. гюйс, флаг
    jack [dʒæk] n
    ист.
    1) мех ( для вина и т.п.);

    black jack высо́кая пивна́я кру́жка ( из кожи)

    2) солда́тская ко́жаная ку́ртка без рукаво́в

    Англо-русский словарь Мюллера > jack

  • 99 shepherd

    shepherd [ˊʃepəd]
    1. n
    1) пасту́х;

    shepherd's crook пасту́шеский по́сох с крючко́м

    2) па́стырь

    shepherd's pie карто́фельная запека́нка с мя́сом

    ;

    shepherd's plaid (шерстяна́я) ткань в ме́лкую чёрную и бе́лую кле́тку

    2. v
    1) пасти́
    2) вести́, гнать ( людей)
    3) смотре́ть, присма́тривать (за кем-л.)

    Англо-русский словарь Мюллера > shepherd

  • 100 oiler

    [ʹɔılə] n
    1. смазчик
    2. тех. автоматическое приспособление для смазки, лубрикатор, маслёнка
    3. нефтеналивное судно, танкер
    4. теплоход
    5. двигатель на тяжёлом топливе; автомобиль с таким двигателем
    6. амер. разг.
    1) нефтяная скважина
    2) нефтепромышленник
    3) нефтяник
    7. амер. разг.
    1) маслодел
    2) маслоторговец
    8. обыкн. pl амер. разг. клеёнчатый плащ

    НБАРС > oiler

См. также в других словарях:

  • клеёнка — клеёнка …   Словарь употребления буквы Ё

  • КЛЕЁНКА — ткань (хлопчатобумажная, льняная или вискозная), на поверхность которой нанесена водонепроницаемая плёнка (из растительных масел или синтетических веществ). Применяется для покрытия столов, стен и потолков, обивки мебели и дверей, для медицинских …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • Клеёнка — Клеёнка  ткань, на одну или обе стороны которой нанесено водонепроницаемое покрытие. Содержание 1 Виды клеёнок 2 Назначение клеёнок 3 Свойс …   Википедия

  • КЛЕЁНКА — КЛЕЁНКА, клеёнки, жен. ткань, покрытая с одной стороны или насквозь непромокаемым составом. Стол покрыт клеенкой. Детская клеёнка (прорезиненная ткань для подкладывания под детей). Компрессная клеёнка (очень тонкая, полупрозрачная, пропитанная… …   Толковый словарь Ушакова

  • клеёнка — клеёнка, клеёнки, клеёнки, клеёнок, клеёнке, клеёнкам, клеёнку, клеёнки, клеёнкой, клеёнкою, клеёнками, клеёнке, клеёнках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • клеёнка — и; мн. род. нок, дат. нкам; ж. Ткань или бумага, покрытая с одной или с обеих сторон особым составом, который делает её непромокаемой. Постелить клеёнку на стол. Обить клеёнкой диван. ◁ Клеёночный, ая, ое. К ое производство. * * * клеёнка… …   Энциклопедический словарь

  • КЛЕЁНКА — КЛЕЁНКА, и, жен. Ткань, покрытая или пропитанная водонепроницаемым составом. | прил. клеёночный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • клеёнка — клеёнка, и, род. п. мн. ч. нок …   Русский орфографический словарь

  • клеёнка — КЛЕЁНКА, и, мн род. нок, дат. нкам, ж Ткань, покрытая с одной или с обеих сторон водонепроницаемым составом; используется в бытовых и промышленных целях. Они сели за стол, обтянутый изрезанною перочинными ножами клеенкой (Л. Т.) …   Толковый словарь русских существительных

  • клеёнка — кле/ён/к/а …   Морфемно-орфографический словарь

  • клеёнка — и; мн. род. нок, дат. нкам; ж. см. тж. клеёночный Ткань или бумага, покрытая с одной или с обеих сторон особым составом, который делает её непромокаемой. Постелить клеёнку на стол. Обить клеёнкой диван …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»