Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

киснуть

  • 101 l'avoir mauvaise

    прост.
    2) (тж. la trouver) быть в плохом настроении; быть не в духе, быть недовольным чем-либо

    Le toubib artilleur l'a mauvaise. La batterie va partir. Il n'a pas du tout envie d'aller moisir sur la Ligne Maginot. D'ici, on aurait encore pu faire un saut à Paris, de temps en temps. (L. Aragon, Les Communistes.) — Врач не в духе: батарея уходит. Ему совсем неохота киснуть на линии Мажино. Отсюда еще можно было бы смотаться в Париж разок-другой.

    - Ah, pardon, je lui ai dit, c'est vous, le v'la le fusil-mitrailleur... Mais, si c'est moi, c'est à moi de tirer... Il l'a eu mauvaise, tu penses mais il n'a pas insisté. (R. Merle, Week-end à Zuydcoote.) — А, простите, - сказал я ему, - это вы; вот он, пулемет... Но если его беру я, стрелять тоже буду я. Ему это не понравилось, сам понимаешь, но он не стал настаивать.

    Vous avez lu 1500 volumes pour en écrire un. Ça n'y fait rien!.. vos amis vous traitent comme un gamin. Je ne cache pas que je la trouve "mauvaise". (G. Flaubert, Correspondance.) — Вы прочитали полторы тысячи книг, чтобы написать одну. Подумаешь!.. Друзья обращаются с вами как с мальчишкой. Признаюсь, что это мне не по душе.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > l'avoir mauvaise

  • 102 ачып җитү

    1) закиса́ть/заки́снуть, выкиса́ть/вы́киснуть; проква́шиваться/проква́ситься; уква́шиваться/уква́ситься || закиса́ние, выкиса́ние ( кваса); заква́шивание; уква́шивание ( теста)
    2) добра́живать/доброди́ть, вы́бродить, проброди́ть, переброди́ть (о пиве и т. п.); отброди́ть, уброди́ться прост.

    Татарско-русский словарь > ачып җитү

  • 103 викисати

    = ви́киснути
    выкиса́ть, вы́киснуть

    Українсько-російський словник > викисати

  • 104 адырарар

    /адырар*/ 1) ветвиться; разветвлЯться, ответвляться; ср. адырланыр; 2) находиться в состоянии брожения, киснуть (о молоке); ср. ириир.

    Тувинско-русский словарь > адырарар

  • 105 ажыыр

    /ажы*/ 1) киснуть, прокисать; сүт ажый берген молокО прокисло; 2) щипать, саднить, зудеть; 3) перен. скорбеть, горевать.

    Тувинско-русский словарь > ажыыр

  • 106 αδρίζω

    (αόρ. άδρισα) αμετ.
    1) прям., перен. твердеть, грубеть; 2) начать портиться, киснуть (о продуктах)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > αδρίζω

  • 107 ξινίζω

    1. μετ.
    1) делать кислым; добавлять уксус, приправлять уксусом; 2) делать кислым, портить (вино, продукты);

    ξινί3) заквашивать;

    2. αμετ.
    1) скисать, прокисать; 2) кислить, иметь кислый вкус; 3) перен. киснуть, хмуриться, сердиться;

    ο καιρός τα ξινίζει — погода портится, небо хмурится;

    § τα ξινίσαμε — мы поссорились;

    ξινίζω τα μούτρα μου — делать кислое лицо;

    ξινίζομοι — досадовать

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ξινίζω

  • 108 παίρνω

    (αόρ. (ε)πήρα, παθ. αόρ. (ε)πάρθηκα) 1. μετ.
    1) брать (в руки); 2) принимать (лекарство); 3) получать (письмо, диплом, приказание и т. п.); 4) получать, зарабатывать; 5) брать, захватывать (город, крепость, территорию);

    παίρν με έφοδο — брать штурмом;

    6) брать, захватывать с собой, забирать; уносить (тж. ветром, волнами); увозить;
    ο αέρας πήρε το καπέλλο ветер унёс шляпу; 7) унести, утащить, стащить; 8) брать (в жёны, в мужья); выходить замуж; жениться; πήρε αξιωματικό она вышла замуж за офицера; 9) брать на себя; принимать (обязанности и т. п.); 10) схватить, поймать (болезнь); πήρα πλευρίτη схватил плеврит; 11) вмещать (о сосуде, помещении и т. п.); 12) следовать, идти (за кем-л.);

    παίρν από κοντά ( — или από πίσω — или στο κατόπι) — а) идти следом, следовать (за кем-л.); — б) преследовать;

    παίρνω τό μέρος κάποιου — а) быть чьйм-л. последователем; — б) принимать чью-л. сторону;

    13) покупать;
    14) брать, нанимать (рабочую силу); 15) понимать; воспринимать;

    τό παίρνω ανάποδα — понимать неправильно, понимать наоборот;

    τα παιδιά δεν τα παίρνουν τα γράμματα — дети плохо учатся;

    παίρν στα σοβαρά — принимать всерьёз;

    16) принимать (за кого-что-л.);

    παίρν γιά κάποιον — принимать за кого-л.;

    17) застигать, заставать;
    μας πήρε η νύχτα... ночь нас застала...;

    § παίρνω τα μάτια μου — уходить куда глаза глядят;

    παίρνω αέρα — а) пропускать воздух; — б) наглеть, зазнаваться;

    παίρνουν τα μυαλά μοβ αέρα — или τό παίρνω επάνω μου — зазна-

    ваться;

    παίρνω μυρωδιά — или παίρν είδηση — или παίρν χαμπάρι — догадываться; — узнавать; — замечать, παίρνω μυρωδιά κάποιον — или κάτι — увидеть, заметить кого-что-л., παίρνω κουράγιο — ободриться; — воспрянуть духом;

    τό παίρν κατάκαρδα — принимать что-л, близко к сердцу;

    με πήραν τα αίματα обливаться кровью;

    παίρνω τον κατήφορο — или παίρνω την κάτω βόλτα — ухудшаться, идти к упадку, катиться по наклонной плоскости;

    τό πήρε στα μπόσικα проявлять халатность, относиться халатно;

    παίρνω στο μεζέ — насмехаться, издеваться над кем-л.;

    παίρνω τό τραμ — сесть в трамвай;

    παίρνω ταξί — взять такси;

    παίρνω τη βόλτα μου — совершать прогулку;

    παίρνω λόγια — собирать и распространять слухи;

    παίρνω με καλό (κακό) μάτι κάποιον — быть расположенным (нерасположенным) к кому-л.;

    παίρνω τα μέτρα μου — принимать меры;

    παίρνω στο λαιμό μου κάποιον — становиться причиной неприятностей для кого-л.;

    παίρνω δρόμο — а) отправляться в дорогу; — б) быть выгнанным, уходить;

    παίρνω καλό δρόμο — а) идти по правильному пути; — б) преуспевать, παίρνω άσχημο δρόμο — становиться на плохой путь, испортиться, παίρνω πόδι — а) отправляться восвояси; — б) устраняться; — в) увольняться;

    παίρνω φωτιά — а) начинать гореть, воспламеняться; — б) перен. вспыхивать, горячиться; — заводиться (разг);

    παίρν τα μυαλά κάποιου — вскружить кому-л. голову; — очаровывать; — сводить с ума;

    παίρνω ανάσα — получить передышку;

    τούς επήρα όλους я всех обыграл;
    τον πήρε το μάτι μου я его заметил; τον πήραν μέσα его забрали, его посадили в тюрьму; με παίρνει το παράπονο слёзы подступают к горлу, мне хочется плакать; τον πήρε ο χάρος (или ο θεός) он умер; με πήρε ο διάβολος я разорён, я пропал; μας πήρε τ' αυτιά он надоел нам, он прожужжал нам все уши; μου πήρε το κεφάλι он заморочил мне голову; τον πήρε η ρόδα он попал под колёса;

    με παίρνει ο ΰπνος — я засыпаю;

    δεν μας παίρνει ο χρόνος — времени не хватает, некогда;

    όσο παίρνει το μάτι — насколько можно охватить глазом;

    πάρε τον ένα και χτύπα τον άλλο один хуже другого;
    (πού) να σε πάρβι ο διά(β)ολος а) чтоб тебя чёрт побрал; б) чёрт с тобой; πάρε τη βόλτα! вон отсюда, уходи!; 2. αμετ. 1) начинаться; наступать; πήρε βροχή начался дождь; πήρε η νύχτα наступила ночь; 2) να или καί) начинать; παίρνει να (или καί) ξυνίζει το κρασί вино начинает киснуть; παίρνει να (или καί) βραδυάζει начинает темнеть; 3) από) понимать; δεν παίρνει από λόγια (αστεία) он не понимает слов (шуток); § πάρε-δώσε общие с кем-л. делишки; связи, дружба; δε μού αρέσει αυτό το παρε-δώσε με τον А. мне не нравится твоя дружба с А.;

    παίρνει και δίνει — что-л, в полном разгаре;

    παίρνει και δίνει ο χορός — бал, танцы в разгаре;

    παίρνω καί δίνω — а) обладать неограниченной властью; — б) чинить произвол;

    παίρνω απάνω μου — поправляться;

    είναι καλός (εξυπνος) όσο παίρνει — лучше (умнее) его быть невозможно, лучше (умнее) не бывает

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > παίρνω

  • 109 ζυμόω

    квасить, заквашивать, киснуть, бродить.

    Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ζυμόω

  • 110 זויערן

    zoyern || zóyern [gezóyert]
    киснуть; квасить (= záyern)

    Идиш-русский словарь > זויערן

  • 111 삭다

    삭다
    гнить; киснуть; кваситься; перевариваться; усваиваться

    부츠가 오래되어 삭았다 Сапоги износились.

    먹은 것이 삭지 않았다 Пища не переварилась.

    김치가 잘 삭아서 맛이 들다 Кимчхи хорошо заквасился.

    Корейско-русский словарь > 삭다

  • 112 쉬다

    쉬다
    1. киснуть; прокиснуть; закваситься
    2. хрипеть

    목이 쉰 хриплый; хрипливый

    3. отдыхать; прекращать(ся); останавливать(ся); спать; пропускать; не посещать

    쉴새 없이 без устали; беспрерывно

    직장 일을 쉬다 не выходить на работу; гулять

    4. дышать; вздохнуть

    Корейско-русский словарь > 쉬다

  • 113 agriarse

    1. прил.
    1) общ. закваситься, закисать, закиснуть, кваситься, перекисать, перекиснуть, прокиснуть, скиснуть
    2) тех. киснуть, скисать
    2. гл.
    общ. злиться, сердиться, преждевременно желтеть (о листьях табака)

    Испанско-русский универсальный словарь > agriarse

  • 114 andar con cara de vinagre

    гл.
    2) перен. прокиснуть

    Испанско-русский универсальный словарь > andar con cara de vinagre

  • 115 apuntarse

    1. прил.
    1) общ. зарегистрироваться, регистрироваться
    2) Интернет. подписаться (на рассылку, обсуждение и т.п.)
    2. гл.
    1) общ. киснуть (о вине), закисать, записываться (куда-л.)
    2) разг. хмелеть

    Испанско-русский универсальный словарь > apuntarse

  • 116 avinagrarse

    прил.
    общ. киснуть, прокиснуть, скисать (о вине), скиснуть (о вине)

    Испанско-русский универсальный словарь > avinagrarse

  • 117 criar moho

    гл.
    2) разг. (о человеке) киснуть (прозябать)
    3) перен. прокиснуть

    Испанско-русский универсальный словарь > criar moho

  • 118 estar murrio

    гл.
    разг. кваситься, киснуть

    Испанско-русский универсальный словарь > estar murrio

  • 119 ponerse agrio

    сущ.
    общ. закисать, закиснуть, киснуть, кваситься (о капусте, о молоке), закваситься (о капусте, о молоке и т. п.)

    Испанско-русский универсальный словарь > ponerse agrio

  • 120 aigrir

    гл.
    1) общ. ожесточать, озлоблять, окислять, прокисать, скисать, квасить, раздражать, делать кислым, киснуть
    2) тех. подкислять, делать хрупким

    Французско-русский универсальный словарь > aigrir

См. также в других словарях:

  • Киснуть — кваснуть (иноск.) засидѣться въ глуши, въ бездѣйствіи («киснуть, какъ квасъ»). Ср. «Глупый киснетъ, а умный все промыслитъ». Ср. Этакая сладость киснуть дома!... Превосходно ужъ и то, что я заграничный паспортъ добылъ. Надо хоть этимъ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • КИСНУТЬ — КИСНУТЬ, кисну, киснешь; д.н.в. нет, прош. вр. кис, кисла, несовер. 1. Делаться кислым от брожения. Вино киснет. Молоко киснет. 2. Быть вялым, унылым, иметь тоскливый вид (разг. фам.). Нечего киснуть, надо бодро приниматься за работу. || Вести… …   Толковый словарь Ушакова

  • киснуть — оставаться долго в одном положении, в глуши, в забытьи, в без действии (Даль, кислый) См. коснеть... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. киснуть бездействовать, коснеть;… …   Словарь синонимов

  • КИСНУТЬ — КИСНУТЬ, ну, нешь; киснул и кис, кисла; несовер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Делаться кислым вследствие брожения. Молоко киснет в тепле. 2. Быть вялым, унылым, чувствовать недомогание (разг.). Вечно киснет кто н. | совер. прокиснуть,… …   Толковый словарь Ожегова

  • киснуть — киснуть, кисну, киснет; прош. киснул и кис, кисла, кисло, кисли; прич. киснувший; дееприч. не употр …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • киснуть — кисну, укр. киснути, ст. слав. въ(с)кыснѫти, кыснѫти, въ(с)кысѣти ζυμοῦσθαι, болг. кисна мочить, киснуть, мокнуть , сербохорв. ки̏снути, ки̏сне̑м киснуть, намокать , словен. kisniti, kȋsnem, чеш. kysnouti киснуть , kysati бродить, подходить (о… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • киснуть — Общеслав. Первоначальное kysnǫti > киснуть изменения носового о в у, перехода кы в ки и отпадения безударного и. Суф. производное от кысати (см. кислый). Того же корня, что кипеть, квас, латышск. kūsāt «кипеть». Первично «бродить, подниматься» …   Этимологический словарь русского языка

  • киснуть(кваснуть) — (иноск.) засидеться в глуши, в бездействии ( киснуть, как квас ) Ср. Глупый киснет, а умный все промыслит . Ср. Этакая сладость киснуть дома!... Превосходно уж и то, что я заграничный паспорт добыл. Надо хоть этим воспользоваться. П. Боборыкин.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Киснуть — I несов. неперех. Становиться кислым [кислый I 3.], портиться вследствие брожения. II несов. неперех. разг. 1. Находиться в подавленном, унылом состоянии; тосковать, унывать. 2. Вести однообразную, бездеятельную жизнь. Толковый словарь Ефремовой …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • киснуть — киснуть, кисну, киснем, киснешь, киснете, киснет, киснут, кис, киснул, кисла, кисло, кисли, кисни, кисните, киснущий, киснущая, киснущее, киснущие, киснущего, киснущей, киснущего, киснущих, киснущему, киснущей, киснущему, киснущим, киснущий,… …   Формы слов

  • киснуть — к иснуть, ну, нет; прош. вр. к иснул и кис, к исла …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»