Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

кирпичный+дом

  • 41 turret

    ['tʌrɪt]
    сущ.

    The large brick house with a turret at top. — Большой кирпичный дом с башенкой на крыше.

    2) воен. орудийная башня
    3) авиа турель
    4) тех. револьверная головка ( станка)

    Англо-русский современный словарь > turret

  • 42 (a) stone house

    a stone (brick) house каменный (кирпичный) дом

    English-Russian combinatory dictionary > (a) stone house

  • 43 murovaný dom

    каменный/кирпичный дом

    Slovenského-ruský slovník > murovaný dom

  • 44 antebellum

    1. a до войны, довоенный
    2. a амер. ист. до гражданской войны в США

    English-Russian base dictionary > antebellum

  • 45 чырбыч


    кирпич
    чырбыч ун кирпичный дом

    Адыгэ-урыс гущыIалъ > чырбыч

  • 46 чыташ

    чыташ
    Г.: цӹтӓш
    -ем
    1. терпеть, вытерпеть, стерпеть; выдерживать, выдержать; стойко переносить (перенести) физические, моральные страдания и лишения

    Корштымым чыташ терпеть боль;

    йӱштым чыташ переносить холод.

    Изиж годым Кирилл Якупович шуко орлыкым чытен. И. Васильев. Кирилл Якупович в детстве перенёс много страданий.

    Кузе-гынат чыташ кӱлеш, ӧпкемат, шыдымат, шинчавӱдымат нуно ынышт уж. В. Бояринова. Как-нибудь надо вытерпеть, чтобы они не видели ни обиду, ни злость, ни слёз.

    2. вытерпеть, стерпеть; выдерживать, выдержать; сдерживаться, сдержаться; удерживаться, удержаться от чего-л.; не давать (не дать) себе сделать что-л.

    Ксения ала-мом каласынеже ыле, но чытыш, тӱрвыжым пурльо. А. Волков. Ксения хотела что-то сказать, но сдержалась, прикусила губы.

    (Ирина:) Тунам ачам чытен ыш керт, шӱргем гыч газет дене лупшале. К. Коршунов. (Ирина:) Тогда отец не вытерпел, шлёпнул меня газетой по лицу.

    3. терпеть, потерпеть; выносить, вынести; переносить, перенести; мириться с наличием, существованием кого-чего-л.

    Каври усим але пондашым чытен ок керт, нӱшкӧ бритвыж дене эреак нӱжеш. «Ончыко» Каври терпеть не может усов и бороды, постоянно бреется своей тупой бритвой.

    – Тудо ӱдырамаш – мыйын илыш йолташем. Тудын нерген уда шомакым ойлымым ом чыте. С. Чавайн. – Та женщина – моя подруга жизни. Я не потерплю дурного слова о ней.

    4. терпеть, вытерпеть; выдерживать, выдержать; сохраняться (сохраниться), подвергшись воздействию времени, нагрузок, температурных перепадов и т. д.; простоять, устоять

    – Тыгай нелытым кӱвар чыта мо? «Ончыко» – Разве мост выдержит такой вес?

    Знаме, кӱ пӧрт шуко чыта, тул дечат ок лӱд. В. Косоротов. – Ясно, кирпичный дом выдерживает долго, и огня не боится.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > чыташ

  • 47 ķieģelis

     (р. ед. ķieģeļa) кирпич; ķieģeļu māja кирпичный дом

    Latviešu-krievu vārdnīca jaunu > ķieģelis

  • 48 чыташ

    Г. цӹ́тӓш -ем
    1. терпеть, вытерпеть, стерпеть; выдерживать, выдержать; стойко переносить (перенести) физические, моральные страдания и лишения. Корштымым чыташ терпеть боль; йӱ штым чыташ переносить холод.
    □ Изиж годым Кирилл Якупович шуко орлыкым чытен. И. Васильев. Кирилл Якупович в детстве перенёс много страданий. Кузе-гынат чыташ к ӱлеш, ӧ пкемат, шыдымат, шинчавӱдымат нуно ынышт уж. В. Бояринова. Как-нибудь надо вытерпеть, чтобы они не видели ни обиду, ни злость, ни слёз.
    2. вытерпеть, стерпеть; выдерживать, выдержать; сдерживаться, сдержаться; удерживаться, удержаться от чего-л.; не давать (не дать) себе сделать что-л. Ксения ала-мом каласынеже ыле, но чытыш, тӱрвыжым пурльо. А. Волков. Ксения хотела что-то сказать, но сдержалась, прикусила губы. (Ирина:) Тунам ачам чытен ыш керт, шӱргем гыч газет дене лупшале. К. Коршунов. (Ирина:) Тогда отец не вытерпел, шлёпнул меня газетой по лицу.
    3. терпеть, потерпеть; выносить, вынести; переносить, перенести; мириться с наличием, существованием кого-чего-л. Каври усим але пондашым чытен ок керт, нӱшкӧ бритвыж дене эреак нӱжеш. «Ончыко». Каври терпеть не может усов и бороды, постоянно бреется своей тупой бритвой. – Тудо ӱдырамаш – мыйын илыш йолташем. Тудын нерген уда шомакым ойлымым ом чыте. С. Чавайн. – Та женщина – моя подруга жизни. Я не потерплю дурного слова о ней.
    4. терпеть, вытерпеть; выдерживать, выдержать; сохраняться (сохраниться), подвергшись воздействию времени, нагрузок, температурных перепадов и т. д.; простоять, устоять. – Тыгай нелытым кӱвар чыта мо? «Ончыко». – Разве мост выдержит такой вес? Знаме, кӱ пӧрт шуко чыта, тул дечат ок лӱд. В. Косоротов. – Ясно, кирпичный дом выдерживает долго, и огня не боится.
    // Чытен лекташ выдержать, вынести, вытерпеть; стойко перенести, устоять. – Палет, Корий, тиде йӧсым чытен лекташ кӱлеш. А. Березин. – Знаешь, Корий, эти трудности нужно выдержать.
    ◊Тӱня кузе чыта как земля носит (о ком-чём-л. дурном, недостойном) (букв. земля как терпит). Нунын вурсымыштым колатат, тӱняже кузе чыта гын, шонет. Г. Ефруш. Слышишь их ругань и думаешь, как их земля носит. Чыте гына только держись; выражает оценку силы, степени, качества чего-л. с одобрением или неодобрением. Брюкым тыге ӧтыклен шындыме, чыте гына. Парнятым тушкалтет гын, векат, савала пӱчкеш. Ю. Галютин. Брюки так выглажены, только держись. Если заденешь пальцем, наверно, порежут, как косой. Чытет гын, чыте только держись. Кас велеш председательын кудывечыштыже тугай «зооцирк» тӱҥале – чытет гын, чыте! Г. Пирогов. К вечеру во дворе председателя начался такой «зооцирк» – только держись!

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > чыташ

  • 49 solar

    1. сущ.
    1) общ. (место) постройка, (место) строительство, (территория) стройка, жилой дом, опора, основание, пустырь, родовое имение, родовой замок, фундамент, строительная площадка (de construcción), задний двор (Лат. Ам.), задний двор (Ц. Ам.), незастроенный участок (пустырь), участок, солнечный
    2. гл.
    общ. выстлать плитами пол, настилать пол, ставить подмётки, настилать кирпичный пол

    Испанско-русский универсальный словарь > solar

  • 50 камяніца

    кирпичный или каменный дом; каменистая почва
    * * *
    1) каменное или кирпичное строение;
    2) каменистая почва
    * * *
    камяніца ж.
    каменный дом

    Беларуска-расейскі слоўнік > камяніца

  • 51 cottage

    загородный дом (не слишком шикарный, скромный), избушка
    Love lives in cottages as well as in courts = Любовь живёт в лачугах так же, как и во дворцах (пословица).
    ***
    Ru коттедж = большой загородный дом, обычно кирпичный = house, BE detached house;

    English-Russian dictionary false friends > cottage

  • 52 murhus

    Норвежско-русский словарь > murhus

  • 53 camenicy

    кирпичный или каменный дом; каменистая почва

    Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > camenicy

  • 54 prefabricated

    1. a заводского изготовления; сборный; готовый
    2. a заранее приготовленный
    3. a заранее предусмотренный, «запрограммированный»
    Синонимический ряд:
    ready-made (adj.) bought; instant; off the rack; prepared; ready-made; ready-to-wear; store; store-bought

    English-Russian base dictionary > prefabricated

См. также в других словарях:

  • Дом Цибульских — Дом Цибульских …   Википедия

  • дом — а ( у), м. 1) Здание, строение, предназначенное для жилья, для размещения различных учреждений и предприятий. Кирпичный дом. Аптека в следующем доме. В лунном свете белый дворик, белый дворик, белый дом (Городецкий). Синонимы: хоро/мина (устар.)… …   Популярный словарь русского языка

  • дом — сущ., м., ??? Морфология: (нет) чего? дома, чему? дому, (вижу) что? дом, чем? домом, о чём? о доме и на дому; мн. что? дома, (нет) чего? домов, чему? домам, (вижу) что? дома, чем? домами, о чём? о домах   сооружение 1. Дом это сооружение, имеющее …   Толковый словарь Дмитриева

  • Дом Нарышкина—Рагузинских — Дом В. Ф. Нарышкина Рагузинских. Фрагмент дворового фасада. Москва. Дом Нарышкина—Рагузинских (, 11). В основе здания — палаты, выстроенные в конце XVII в. по линии улицы для В.Ф. Нарышкина. Первоначально двухэтажные, они представляли… …   Москва (энциклопедия)

  • Кирпичный (микрорайон Ржева) — Микрорайон Кирпичный …   Википедия

  • Кирпичный переулок (Санкт-Петербург) — У этого топонима есть и другие значения, см. Кирпичный переулок. Координаты: 59°56′07″ с. ш. 30°18′58″ в. д. /  …   Википедия

  • Дом Мельникова — Здание Дом мастерская архитектора К.С. Мельникова …   Википедия

  • Дом-мастерская Мельникова — Здание Дом мастерская архитектора К.С. Мельникова Вид дома Мельникова со стороны сада, 2007 год Страна …   Википедия

  • Дом архитектора Мельникова — Здание Дом мастерская архитектора К.С. Мельникова Вид дома Мельникова со стороны сада, 2007 год Страна …   Википедия

  • Дом городских учреждений — У этого термина существуют и другие значения, см. Дом городских учреждений (значения). Административное здание Дом городских учреждений …   Википедия

  • Дом Петра I (Киев) — У этого термина существуют и другие значения, см. Домик Петра I (значения). Достопримечательность Дом Петра I …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»