Перевод: со всех языков на таджикский

с таджикского на все языки

кидать+грязью+в+кого

  • 1 кидать

    несов.
    1. кого-что, чем андохтан, партофтан, ҳаво додан, афкандан; дети кидали камешки в воду бачаҳо ба об сангча мепартофтанд; кидать невод тӯри моҳигириро ба об андохтан
    2. безл. кого-что бардорузан кардан, ба боло ҳаво додан; алвонҷ хӯрдан; наше судно кидало из стороны в сторону киштии мо аз сӯе ба сӯе алвонҷ мехӯрд
    3. кого-что равона кардан, фиристодан; кидать войска в бой қӯшунҳоро ба ҷанг равона кардан
    4. что партофтан, бароварда нартофтан; кидать спички на пол гӯгирдро ба рӯи пол партофтан
    5. безл. кого во что в сочет. с сущ. «жар», «озноб», «дрожь», «пот»\ его кидает в дрожь ӯро ларза мегирад
    6. что в сочет. с сущ. перен.: кидать взгляд назар андохтан, нигоҳ афкандан; солнце кидало яркие лучй офтоб анвори тобон мепошид; кидать деньги на ветер пулро бар бод додан; кидать жребий қуръа партофтан; кидать камешек (камешки) в чей-л. огород ба касе пичинг паррондан; кидать камень (камнем), грязью в кого-л. касеро бадном кардан, обрӯи касеро резондан

    Русско-таджикский словарь > кидать

  • 2 закидать

    I
    сов. разг. см. забросать <> закида -ть камнями (грязью) кого санги маломат задан; шапками закида ем! прост. мо зуд ва осон ғалаба мекунем!
    II
    сов. разг. (начать кидать) ба ҳаво додан (ба партофтан) сар (шурӯъ) кардан

    Русско-таджикский словарь > закидать

См. также в других словарях:

  • кидать — что и чем. 1. что (объект действия). Кидать камни в воду. Кидать невод в реку. [Парабукин] кидал и кидал землю, все учащая движения, словно работал с кем то наперегонки (Федин). 2. чем (орудие действия). Кидать грязью в кого нибудь …   Словарь управления

  • КИДАТЬ КАМЕНЬ В ОГОРОД — кто [чей] Ругать, поносить. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) обвиняет другое лицо или другую группу лиц (Y) в каких л. прегрешениях, подчёркивает их недостатки и т. п. Говорится с неодобрением. реч. стандарт. ✦ Х бросает камни в чужой… …   Фразеологический словарь русского языка

  • КИДАТЬ КАМЕНЬ В ЧУЖОЙ ОГОРОД — кто [чей] Ругать, поносить. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) обвиняет другое лицо или другую группу лиц (Y) в каких л. прегрешениях, подчёркивает их недостатки и т. п. Говорится с неодобрением. реч. стандарт. ✦ Х бросает камни в чужой… …   Фразеологический словарь русского языка

  • КИДАТЬ КАМНИ В ОГОРОД — кто [чей] Ругать, поносить. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) обвиняет другое лицо или другую группу лиц (Y) в каких л. прегрешениях, подчёркивает их недостатки и т. п. Говорится с неодобрением. реч. стандарт. ✦ Х бросает камни в чужой… …   Фразеологический словарь русского языка

  • КИДАТЬ КАМНИ В ЧУЖОЙ ОГОРОД — кто [чей] Ругать, поносить. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) обвиняет другое лицо или другую группу лиц (Y) в каких л. прегрешениях, подчёркивает их недостатки и т. п. Говорится с неодобрением. реч. стандарт. ✦ Х бросает камни в чужой… …   Фразеологический словарь русского языка

  • Кидать грязь (грязью) — в кого, во что. Устар. Чернить, порочить кого либо или что либо. Я не говорю о происках мелкой зависти, которая обыкновенно кидает грязь в таланты: талант не должен этого и замечать (А. Никитенко. Записки и дневник). Полевой у нас родоначальник… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • грязь — и, предл. о грязи, в грязи, ж. 1. Размякшая от воды земля, почва; слякоть. Стояла осень, лили дожди, грязь во дворе завода была непролазная. Бахметьев, У порога. Колеи расползались под ногами, жидкая, вязкая грязь прилипала к босым ногам.… …   Малый академический словарь

  • хула — ▲ дискредитация ↑ лживый хула лживая дискредитация. хулитель. хулить. хулительный (# речи). хаять. охаять. захаять. порочить. опорочить. очернительство. чернить. очернить. ославить. шельмовать. ошельмовать. разгромный. поношение. поносить. устар …   Идеографический словарь русского языка

  • кида́ть — аю, аешь; несов., перех. (сов. кинуть). 1. также чем. Взмахом заставлять лететь, падать что л. находящееся в руке (в руках); бросать. [Телегин и Даша] сели у воды, на песке. Даша взяла горсть камешков и не спеша кидала их в воду. А. Н. Толстой,… …   Малый академический словарь

  • ГРЯЗЬ — В (с) грязи ломиться/ сломиться (сломивши). Новг., Пск. Неодобр. То же, что лопаться от грязи. НОС 10, 91; НОС 5, 39; ПОС 8, 67. Вытащить из грязи кого. Прост. Помочь кому л. избавиться от тяжких, унизительных условий существования. Ф 1, 100.… …   Большой словарь русских поговорок

  • БРОСАТЬ КАМЕНЬ В ОГОРОД — кто [чей] Ругать, поносить. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) обвиняет другое лицо или другую группу лиц (Y) в каких л. прегрешениях, подчёркивает их недостатки и т. п. Говорится с неодобрением. реч. стандарт. ✦ Х бросает камни в чужой… …   Фразеологический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»