-
1 кер төшү
= кер куну -
2 керү
неперех.1) входи́ть/войти́, вступа́ть/вступи́ть, проходи́ть/пройти́, заходи́ть/зайти́, въезжа́ть/въе́хать, заезжа́ть/зае́хать || вход, вступле́ние, прохо́д, въезд, зае́зд || входно́й, проходно́й, въездно́йбүлмәгә керү — пройти́ в ко́мнату
суга керү — войти в во́ду
теплоход бухтага керде — теплохо́д вошёл в бу́хту
ишегалдына керү — въе́хать во двор
керү ирекле — вход свобо́дный
керү ишеге — входна́я дверь
2) входи́ть/войти́, влезть, вти́снуться || входкыенлык белән трамвайга кердем — с трудо́м влез в трамва́й
көчкә чиратыма кердем — е́ле вти́снулся в свою́ о́чередь
3) идти́, входи́ть/войти́, влезть (во что-л.)кадак стенага керми — гвоздь не идёт в сте́ну
итеккә аяк керми — нога́ не влеза́ет в сапо́г
ачкыч тишегенә җиңел керә — ключ свобо́дно вхо́дит в отве́рстие (сква́жину)
көрәк җиргә керми — лопа́та не вхо́дит в зе́млю
4)а) входи́ть/войти́; втыка́ться/воткну́ться, попада́ть/попа́сть, вонза́ться/вонзи́ться, вреза́тьсябармакка шырпы керде — в па́лец вошла́ зано́за
аякка пыяла кергән — в но́гу вре́залось стекло́;
б) впива́ться/впи́ться, приса́сываться/присоса́ться (к чему-л.)5) входи́ть/войти́, включа́ться/включи́ться, влива́ться/вли́ться (во что-л.) || вход, включе́ниеисемлеккә керү — войти́ в спи́сок
хөкүмәт составына керү — войти́ в соста́в прави́тельства
6) входи́ть/войти́, вступа́ть/вступи́ть (в пай, в долю и т. п.), станови́ться/стать чле́ном, уча́стником (чего-л.) || вхожде́ние, вход, вступле́ние || вступи́тельныйпрофсоюзга керү — вступи́ть в профсою́з
кооперативка керү — войти́ в кооперати́в
7) идти́, пойти́, вступа́ть/вступи́ть, поступа́ть/поступи́ть (куда-л.) || вступле́ние, поступле́ниеукырга керү — поступи́ть учи́ться
техникумга керү — идти́ в те́хникум
укытучылыкка керү — пойти́ в учителя́
8) офиц. входи́ть/войти́, идти́, пойти́, обраща́ться/обрати́ться (с чем-л.)тәкъдим белән директорга керү — войти́ к дире́ктору с предложе́нием
үтенеч белән министрлыкка керү — обрати́ться с хода́тайством в министе́рство
врачка керү — пойти́ к врачу́
9) проника́ть/прони́кнуть, проса́чиваться/просочи́ться; забира́ться/забра́ться (о запахе, свете, ветре, дожде и т. п.) || проника́ние, попада́ние, проса́чиваниебинага төтен керде — дым просочи́лся в зда́ние
кайдандыр җил керә — отку́да-то проника́ет ве́тер
көймәгә су кергән — в ло́дку прони́кла вода́
10) попада́ть/попа́сть || попада́ниекүзгә сабын керде — в глаза́ попа́ло мы́ло
коенганда сәгатькә су кергән — при купа́нии в часы́ попа́ла вода́
11) в разн. знач. залеза́ть/зале́зть, проти́скиваться/проти́снуться, проника́ть/прони́кнуть, забира́ться/забра́ться (куда-л., во что-л.)ярыкка керү — проти́снуться в щель
арба астына керү — зале́зть под теле́гу
өйгә караклар кергән — в дом прони́кли во́ры
кесәгә керү — зале́зть в карма́н
12) поступа́ть/поступи́ть, ложи́ться/лечь (в больницу, в госпиталь и т. п.)13) попада́ть/попа́сть, сади́ться/сесть, угоди́тьтөрмәгә керү — попа́сть в тюрьму́
14) заходи́ть/зайти́, скрыва́ться/скры́ться ( о небесных светилах) || захо́дай болыт астына керде — луна́ зашла́ за облака́
кояш урман артына керде — со́лнце скры́лось за ле́сом
15) ввози́ться/ввезти́сь, поступа́ть/поступи́ть, быть доста́вленным (о товаре, грузе и т. п.) || ввоз, поступле́ниечит илдән товар керә — из-за грани́цы вво́зятся това́ры
бу атнада базарга җиләк-җимеш күп керде — на э́той неде́ле поступи́ло на база́р мно́го фру́ктов
16) входи́ть/войти́, вмеща́ться/вмести́ться, умеща́ться/умести́ться, помеща́ться/помести́ться || вход, помеще́ниебанкага бер литр су керә — в ба́нку вхо́дит литр воды́
савытка ун йомырка керә — в посу́ду вмеща́ется де́сять яи́ц
17) начина́ться/нача́ться, настава́ть/наста́ть, наступа́ть/наступи́ть, приходи́ть/прийти́, подходи́ть/подойти́, подступа́ть/подступи́ть (календарный месяц, разные сезоны и т. п.) || наступле́ние, прихо́д, подхо́дкөз керде — пришла́ о́сень
печән өсте керде — наста́л сеноко́с
март кергәч, көннәр җылына — с наступле́нием ма́рта дни потепле́ют
18) подходи́ть/подойти́, приближа́ться/прибли́зиться (к какому-л. времени, возрасту) || подхо́д, приближе́ниеилленче дистәгә керү — подойти́ к пя́тому деся́тку
кичкә керү — прибли́зиться к ве́черу
19) де́латься, сде́латься, превраща́ться/преврати́ться (во что-л. иное), переходи́ть/перейти́ ( в другое состояние), принима́ть/приня́ть, приобрета́ть/приобрести́ (какой-л. вид, какие-л. черты, особенности и т. п.) || превраще́ние, перехо́д, приня́тие, приобрете́ниеусал кыяфәткә керү — приня́ть зло́е выраже́ние
соры күлмәк ак төскә керде — се́рое пла́тье ста́ло бе́лым
20) вести́, дава́ть/дать уро́калгебрадан безгә Муса абый керә — ведёт у нас а́лгебру дя́дя Муса́
21) преподава́ться, изуча́ться/изучи́тьсяҗиденче класста химия керә — в седьмо́м кла́ссе преподаётся хи́мия
22) проводи́ться/провести́сь (газ, вода и т. п.), устана́вливаться/установи́ться ( телефон)23) вводи́ться/ввести́сь, входи́ть/войти́ ( в употребление)модага керү — войти́ в мо́ду
гадәткә керү — ввести́сь в обы́чай
кулланышка керү — войти́ в употребле́ние
24) приходи́ть/прийти́, идти́; поступа́ть/поступи́ть (о богатстве, деньгах и т. д.) || поступле́ниеөйгә акча керде — появи́лись в до́ме де́ньги
25) перен. заводи́ться/завести́сь, устана́вливаться/установи́ться, внедря́ться/внедри́ться || водворе́ниеөйгә тәртип керде — в до́ме установи́лся поря́док
производствога бик күп яңалыклар керде — на произво́дстве внедрено́ о́чень мно́го но́вшеств
26) в сочет. с сущ. обозн. состояние, положение, свойство и т.п, имеет знач.: перейти́ в э́то состоя́ние, стать (каким-л.)хәл керү — улучше́ние состоя́ния
көч керү — обрести́ си́лу
ямь керү — стать ую́тным
27) в знач. вспом. гл. переводится приставками в-, за- и обозначает действие, направленное вовнутрьочып керү — влета́ть, залета́ть
килеп керү — войти́, ввали́ться
йөгереп керү — вбежа́ть
агып керү — втека́ть/втечь, влива́ться
•- кереп китү
- кереп чыгу
- кереп чыккалау -
3 кер
сущ.1) бельё ( выстиранное или подлежащее стирке) || бельево́йкер уу (юу) — стира́ть бельё
кер чайкау — полоска́ть бельё
кер бавы — бельева́я верёвка
кер содасы — бельева́я со́да
2) грязь, гря́зное пятно́ (на теле, одежде и т. п.) кер юу машинасы стира́льная маши́на•- кер куну- кер төшү
- кер күтәрә торган
- кер күтәрми торган
- кер уучы
- кер юучы
- кер юу урыны -
4 үкерү
неперех.1) в разн. знач. реве́ть (о животных, буре, моторе и т. п.) || рёвгудок үкерә — ревёт гудо́к
2) реве́ть, вопи́ть, гро́мко петь, неи́стово крича́ть || рёв, вопль, неи́стовый крикмәйданнан халыкның үкерүе ишетелә — с пло́щади слы́шан рёв толпы́
3) выть, реве́ть, гро́мко пла́кать || рёв, гро́мкий плачавыртуга чыдый алмый үкерү — выть от нестерпи́мой бо́ли
•- үкереп елау
- үкереп җибәрү -
5 керү
1. hereingehen; hereinfahren2. einbrechenакыл керү vernünftig werdenгүргә керү sterbenмунча керү baden (Sauna)су керү baden (im Fluß, Meer)эшкә керү Arbeit f. aufnehmen -
6 керәле
прил.1) гря́зный, нечи́стый, загрязнённый (о белье, одежде, теле)керәле куллар — гря́зные ру́ки
керәле юрган — нечи́стое одея́ло
2) перен. гря́зный, нечи́стый, запя́тнанный (о душе, деле, намерениях и т. п.)керәле күңел — нечи́стая душа́
-
7 керәч
-
8 керәшә
сущ.; зоол.каса́тка; берегова́я ла́сточкатекә ярда керәшә оялары бар — на круто́м берегу́ есть гнёзда каса́ток
-
9 кер
1. Wäsche f.2. Schmutz m. an Körper und Wäscheкүңелендә кер unaufrichtig -
10 керән
сущ.; спец. -
11 кер
kir, çamaşır -
12 кер юу
çamaşır yıkamak -
13 керәч
kireç -
14 керү
girmek -
15 керү рөхсәте
giriş izni -
16 үкерү
böğürmek, bağırmak -
17 кер
1. одежда, бельё (подлежащее стирке или выстиранное)2. грязь (на одежде, бельё и на теле)3. перен грязь, безнравственность, бесчестность -
18 керән
хрен // хреновый -
19 керәнләү
глзаправлять хреном -
20 керәч
фарфор, фаянс, изразец // фарфоровый, фаянсовый, изразцовый
См. также в других словарях:
Керёжа — керёжка, кереж, керес сани для езды на сев. оленях в виде узкой лодочки или корыта с острым в передней части носом и об одном, посередине дна, полозе, к которому прикрепляются в нескольких местах толстые полуобручи, а к этим последним, как к… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
керімсін — керімсі етістігінен жасалған өздік етіс. Сылаң қағып, сыланып, Сылқылдама, келіншек. К е р і м с і н і п, керіліп, Былқылдама, келіншек (Қ.Толыбаев, Бабадан., 180) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
кер құла — Кер мен құла аралас түс … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
кері — сан. м а т. Берілген санға көбейткенде бірге тең болатын сан. Өзара к е р і с а н д а р: 7 және 1/7, 3/4 т.б. (ҚСЭ, 5, 398) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
керім — толғақ. Ұзаққа созылған толғақ. Тіпті кейде әжем к е р і м т о л ғ а қ боп, босана алмай жатқан әйелге де, ірімшіктің суын (сарысу) езіп ішкізіп жатушы еді (Н. Қазыбеков, Дала., 45) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
керімсіну — керімсін етістігінің қимыл атауы … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
Керён — Город Керён 계룡시 鷄龍市 Герб … Википедия
Керён-си — Город Керён 계룡시 鷄龍市 Герб … Википедия
Керёнг — Город Керён 계룡시 鷄龍市 Герб … Википедия
Кер — Не следует путать с Керы. Кер древневенгерское племя Эпохи завоевания родины на Дунае. Содержание 1 Немецкая фамилия 2 Английская фамилия … Википедия
кер — I зат. г е о г р. Керіліп (созылып) жатқан биік жер. Мал к е р д е жайылып жатыр. Түсіндірме сөздікте жер бедеріне байланысты жалаң, жүрекше, к е р, мұрын, текше сөздері жоқ (Қаз. әдеб., 28.08. 1987, 14). Кер бетеге. бот. Қырда өсетін бетегенің… … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі