-
1 на людях
прост.among people; in front of the others (of other people); in the presence of others; in companyПочти всю зиму он провёл в одном из подмосковных домов творчества и там на людях немножко успокоился, пришел в себя. (Н. Рыленков, Недопетая песня) — For most of the winter he had stayed at an out-of-town rest home where he had found some peace of mind being among so many people.
Вообще на людях он был совсем не тот, что наедине с Луниным. (Н. Чуковский, Балтийское небо) — Altogether he was quite another man in company from what he was alone with Lunin.
На людях [Захар] был весел, с постоянной усмешкой в глазах, дома же ни с кем не разговаривал, старался поесть от семьи отдельно. (П. Проскурин, Судьба) — In the presence of others he was very cheerful, with a constant smile in his eyes, while at home he spoke to no one and even took his meals separately from his family.
-
2 ладить
1) General subject: agree, click, cotton, deal with (с людьми и т.п.), gee (о людях), get along, hitch on together, make it up, manage, out of keeping, rub along, to be in (out of) harmony with (smb.) (не ладить, с кем-л.), to be in tune with (smb.) (быть в хороших отношениях, с кем-л.), tune, get on, get on (with), do with (с кем-л.), hit it off (с кем-л.-with), get on (with... - c...), be on good terms (with s.o.), get on with (быть в хороших отношениях), get on well3) Jargon: play catch with, rubalong, play ball, play ball with4) American English: play softball -
3 объединяться
1) General subject: align, aline, ally, amalgamate, associate (в общество, блок, союз), band, band (в организацию), bander (в организацию), bandy, club, coalesce (о людях), combinate, combine, consociate, consolidate, foregather, forgather, fuse, get together, go in, herd with (с кем-л.), incorporate, join, join hands, join together, knit, league, line up (с кем-л.), line up with (smb.) (с кем-л.), meld (особ. о предприятиях), piece, rally, rally round, rally up, side, solder, team, team up, tie up, unite, unite with (smb.) (с кем-л.), co-operate, get together on a point, hold together, organise, group together, join forces (with), ally oneself with2) Obsolete: troop3) Religion: become combined5) Economy: fuse (о компаниях)6) Diplomatic term: side (с кем-л.)7) Psychology: cohere, fraternize (по-братски), pool, syncretize9) Information technology: aggregate10) Biochemistry: coassemble (о сборке белка из нескольких субъединиц)11) Business: cooperate12) Makarov: embody (в акционерное общество и т.п.), group, imbody (в акционерное общество и т.п.), organize, pack, come together13) Idiomatic expression: join ranks -
4 сблизиться
1) General subject: chum up, bond( we really bonded on that trip), cotton up, move closer (to), develop a (good) rapport (о людях)2) Colloquial: chum in (с кем-л.-with), chum up (с кем-л.-with)3) Military: get to close quarters4) Mathematics: approach (each other), approximate, come close, come together5) Jargon: get next to (someone)6) Makarov: drift together, chum in (с кем-л.), chum up (с кем-л.) -
5 в ссоре
-
6 сталкивать
1) General subject: detrude, elbow, push, throw together (о людях), work up against (кого-л., с кем-л.), pit against2) Military: bring into contact4) Construction: impinge6) Automobile industry: dash against7) Metallurgy: kickoff, push off (напр. бунт на транспортёр)9) Business: confront10) Automation: push off -
7 расходиться
I несовер. - расходиться; совер. - разойтись1) go away; disperse (в разные стороны); break up (о толпе, собрании и т.п.); part, separate (о двух-трех людях); drift apart ( рассеиваться); pass мор.2) вз.-возвр. (с кем-л./чем-л. в чем-л.; не соглашаться)differ (from in); disagree (with); be at variance (with), conflict (with)3) (о линиях и т.п.)diverge, branch off; fork (о дорогах тж.); radiate (о лучах); ramify ( разветвляться)4) вз.-возвр. (с кем-л.; расставаться)part (from), separate (from); get divorced (from) ( разводиться)5) вз.-возвр. pass/miss one another; fail to meet; cross (о письмах)6) ( распродаваться)be sold out, sell; be out of print (о книге тж.)7) ( растрачиваться)be spent, run out of; go8) melt ( растапливаться); dissolve ( растворяться)9) ( разъединяться) separate, not to be close10) разг. ( распространяться)11) разг. ( набирать скорость)II несовер. - расходиться; совер. - разойтисьобщ.-возвр.; разг.1) ( разбушеваться) become enraged; fly into a temper, lose one's self-control, let oneself go, fly off the handle2) get excited/animated; get worked up -
8 расходиться
I несовер. - расходиться; совер. - разойтись
1) go away; disperse (в разные стороны); break up (о толпе, собрании и т.п.); part, separate (о двух-трех людях); drift apart (рассеиваться); pass мор.
2) вз.-возвр.
differ (from in); disagree (with); be at variance (with), conflict (with)
3) (о линиях и т.п.)
diverge, branch off; fork (о дорогах тж.); radiate (о лучах); ramify (разветвляться)
4) вз.-возвр. (с кем-л.; расставаться)
part (from), separate (from); get divorced (from) (разводиться)
5) вз.-возвр. pass/miss one another; fail to meet; cross (о письмах)
6) (распродаваться)
be sold out, sell; be out of print (о книге тж.)
II общ.-возвр.; разг.
1) (разбушеваться) become enraged; fly into a temper, lose one's self-control, let oneself go, fly off the handle
2) get excited/animated; get worked up* * ** * *go away; disperse (в разные стороны); break up (о толпе* * *adjournbreakdifferdismissdispartdispersedivergestartvary -
9 в долгу
1) ( у кого) ( должен кому-либо деньги) owe; be in smb.'s debtИ вдруг я оказался в долгу у лавочника на огромную сумму в сорок семь копеек! (М. Горький, В людях) — And suddenly it turned out that I owed the shop-keeper an immense sum of forty-seven copecks!
2) (у кого, перед кем) ( должен отплатить кому-либо чем-либо хорошим) be indebted to smb.Чтобы не быть у меня в долгу по части поручений, исполни мою маленькую просьбу. (А. Чехов, Письма Т. Д. Савельеву, 4 сент. 1884) — If you don't want to be indebted to me for frequent commissions, grant my trifling request.
См. также в других словарях:
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
Достоевский, Федор Михайлови — писатель, родился 30 октября 1821 г. в Москве, умер 29 января 1881 г., в Петербурге. Отец его, Михаил Андреевич, женатый на дочери купца, Марье Федоровне Нечаевой, занимал место штаб лекаря в Мариинской больнице для бедных. Занятый в больнице и… … Большая биографическая энциклопедия
ЕВАНГЕЛИЕ. ЧАСТЬ II — Язык Евангелий Проблема новозаветного греческого Дошедшие до нас оригинальные тексты НЗ написаны на древнегреч. языке (см. ст. Греческий язык); существующие версии на др. языках это переводы с греческого (или с др. переводов; о переводах… … Православная энциклопедия
ЯЗЫК — Бабий язык. Арх. Растение алоэ. АОС 1, 78. Байковый язык. Жарг. угол. Воровской жаргон. СРВС 1, 31, 203. Балантресий язык у кого. Коми. О разговорчивом человеке. Кобелева, 83. Баской на язык. Яросл. Бойкий, несдержанный человек. ЯОС 1, 40. Бить… … Большой словарь русских поговорок
Вертинская, Анастасия Александровна — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Вертинская. Анастасия Вертинская Анастасия Вертинская 13 апреля 2011 на презентации фильма « … Википедия
ДУХ — Во весь дух. Разг. Очень быстро (бежать, побежать, мчаться и т. п.). ФСРЯ, 148; ДП, 276, 514; БТС, 289; БМС 1998, 173; Мокиенко 1986, 48; ШЗФ 2001, 39; СРНГ 29, 69. Вольный дух. Ряз. Жар в истопленной печи после выгреба углей. ДС, 93. В один дух … Большой словарь русских поговорок
Лью Арчер — Пол Ньюман в первой экранизации романа «Живая мишень», поставленной по сценарию Уильяма Голдмана и получившей премию Ассоциации детективных писателей Америки за лучший сценарий. Суеверный … Википедия
ЗУБ — Браться зуб за зуб. Волг. Сильно ругаться, браниться, ссориться. Глухов 1988, 2. В зуб толкнуть не смыслит. Народн. То же, что ни в зуб ногой. ДП, 427. Голубой (синий) зуб. Жарг. мол. Шутл. Устройство для передачи данных по сотовой связи /em>… … Большой словарь русских поговорок
Сперанский, граф Михаил Михайлович — — государственный деятель времен Александра ? и Николая I (1772—1839 г.). I. Сперанский родился 1 января 1772 г. в селе Черкутине, Владимирского уезда, где отец его, Михаил Васильевич, был священником. Семи лет отдан был отцом во… … Большая биографическая энциклопедия
Сага об Ингваре Путешественнике — Yngvars saga víðförla Сага об Ингвар … Википедия
ЛИЦО — Близко лица. Кар. Поблизости от кого л. СРГК 3, 132. Вспыхнуть из лица. Ср. Урал. Покраснеть от смущения. СРГСУ 1, 97; СРНГ 5, 212. Вспыхнуть с лица. Горьк. То же. БалСок., 29. Выступить из лица. 1. Вят. То же, что вспыхнуть из лица. СРНГ 6, 35.… … Большой словарь русских поговорок