-
81 ордер
Anweisung, ( на арест) Befehl, ( на квартиру) Einweisungsschein, Order, Zahlungsanweisung, Zuweisung -
82 сдающий внаем
(напр. квартиру) Vermieter -
83 einquartieren
расквартировывать <ровать>; помещать <местить> на квартиру; einquartiert sein квартировать; sich einquartieren устраиваться <роиться> (на квартире) ( bei у Р) -
84 kündigen
Vertrag расторгать <торгнуть>; Pol. денонсировать (im)pf.; ( jemandem d. Stellung) уведомлять <мить> об увольнении (В); ( seine Stellung) заявлять <вить> об уходе (с Р), взять pf. расчёт; <по>требовать (от Р) освободить ( die Wohnung квартиру) -
85 вселение
сÉinquartierung f; Zúweisung f éiner Wóhnung ( в квартиру) -
86 вселиться
sich éinquartieren; éinziehen (непр.) vi (s) (въехать в квартиру и т.п.) -
87 въезд
-
88 занимать
-
89 обставить
1) (квартиру и т.п.) áusstatten vt, éinrichten vt; möblíeren vt ( меблировать)2) разг. ( организовать) éinrichten vt, arrangieren [-raŋ'ʒiː-] vt3) разг. ( превзойти) überrúnden vt, überspíelen vt -
90 обыскать
1) ( сделать обыск) éine Háussuchung vórnehmen (непр.) (квартиру и т.п.); ábsuchen vt ( местность); éine Léibesvisitation [-vi-] vórnehmen (непр.) ( человека)2) ( осмотреть всё) durchsúchen vt; durchstöbern vt ( обшарить) -
91 обыскивать
1) ( сделать обыск) éine Háussuchung vórnehmen (непр.) (квартиру и т.п.); ábsuchen vt ( местность); éine Léibesvisitation [-vi-] vórnehmen (непр.) ( человека)2) ( осмотреть всё) durchsúchen vt; durchstöbern vt ( обшарить) -
92 переезд
м1) Überfahrt f; Úmzug m (умл.); Übersíedlung f ( на другую квартиру)2) ж.-д. Báhnübergang m (умл.), Überfahrt f -
93 переселение
с1) Übersiedlung f; Áuswanderung f ( эмиграция)2) ( на другую квартиру) Úmzug m (умл.), Übersiedlung f••вели́кое переселе́ние наро́дов ист. — Völkerwanderung f
-
94 переселить
1) ( на другое место) übersiedeln vt; úmsiedeln vt2) ( на другую квартиру) übersiedeln vt, úmziehen lássen (непр.) vtпересели́ть в друго́е помеще́ние — in éinem ánderen Raum únterbringen (непр.) vt
-
95 переселиться
1) ( на другое место) zíehen (непр.) vi (s), übersiedeln vi (s); sich ánsiedeln ( поселиться); áuswandern vi (s) ( эмигрировать)2) ( на другую квартиру) úmziehen (непр.) vi (s), übersiedeln vi (s) -
96 ремонтировать
reparíeren vt (бытовую технику и т.п.); áusbessern vt (дорогу, крышу и т.п.); flícken vt (платье, обувь и т.п.); renovíeren [-'viː-] vt (квартиру и т.п.); instándsétzen vt ( восстанавливать); überhólen vt (машину и т.п.) -
97 въезжать
несов; сов. въе́хать1) о машине, водителе и др. fáhren er fährt, fuhr, ist gefáhren; в направлении от говорящего тж. hinéinfahren ↑; в направлении к говорящему тж. heréin fahren ↑Маши́на въе́хала во двор. — Der Wágen ist in den Hof gefáhren [hinéingefahren, heréingefahren].
въезжа́ть в но́вую кварти́ру — in éine néue Wóhnung éinziehen
-
98 менять
несов.1) сов. обменя́ть и поменя́ть квартиру táuschen (h), товар úm|tauschen (h) что л. A, на что л. → G égen A; деньги (на другую валюту) úmtauschen, wéchseln (h) что л. A, на что л. in A или gégen AМы обменя́ли свою́ кварти́ру на бо́льшую. — Wir háben únsere Wóhnung gégen éine größere getáuscht.
Ту́фли мне велики́, я обменя́ю их. — Die Schúhe sind mir zu groß, ich wérde sie úmtauschen.
Мне ну́жно поменя́ть рубли́ на е́вро. — Ich muss Rúbel in [gégen] Éuro úmtauschen [wéchseln].
2) сов. смени́ть и поменя́ть wéchseln (h) что л. Aсмени́ть [поменя́ть] бельё — die Wäsche wéchseln
смени́ть рабо́ту — die Árbeitsstelle wéchseln
3) сов. измени́ть взгляды, мнение ändern (h) что л. Aменя́ть свои́ привы́чки — séine Gewóhnheiten ändern
Э́то меня́ет де́ло. — Das ändert die Sáche.
-
99 освобождать
несов.; сов. освободи́ть1) город, страну и др. befréien (h), кого / что л. A, от кого / чего л. von D, часто Passivbefréit wérden; с боями тж. fréi|kämpfen (h) что л. Aго́род, страну́ от захва́тчиков — die Stadt, das Land von den Éindringlingen befréien
Э́ти города́ бы́ли освобождены́ за не́сколько дней. — Díese Spädte wúrden ínnerhálb wéniger Táge befréit [fréigekämpft].
2) из заключения fréilassen er lässt fréi, ließ fréi, hat fréigelassen, кого л. A, часто Passiv fréigelassen wérden; entlássen er entläst, entließ, hat entlássen, кого л. A, часто Passiv entlássen wérdenПо амни́стии не́которые заключённые бы́ли освобождены́. — Auf éine Amnestíe hín wúrden éinige Häftlinge fréigelassen [(aus der Haft) entlássen].
3) от обязанностей, экзаменов и др. befréien ↑, часто Passiv befréit wérden, временно для выполнения других работ, обязанностей тж. fréi|stellen (h), часто Passiv fréigestellt wérden кого л. A, от чего л. von D; от налогов, платы, экзаменов тж. erlássen er erlässt, erließ, hat erlássen, часто Passiv erlássen wérden с изменением структуры предложения кого л. → D, от чего л. → AЕго́ освободи́ли от экза́менов. — Er wúrde von den Prüfungen befréit. / Ihm wúrden die Prüfungen erlássen.
Её вре́менно освободи́ли от выполне́ния свои́х обя́занностей и напра́вили рабо́тать в библиоте́ке. — Sie wúrde für die Árbeit in der Bibliothék fréigestellt.
Его́ освободи́ли от упла́ты всех нало́гов. — Ihm wúrden álle Stéuern erlássen.
4) очистить комнату, квартиру räumen (h); убрать все вещи откуда л. fréi machen (h) что л. Aосвобожда́ть ко́мнату — ein Zímmer räumen
освобожда́ть стол — den Tisch fréi máchen
Мы должны́ че́рез неде́лю освободи́ть э́ту кварти́ру. — Wir müssen in éiner Wóche díese Wóhnung räumen.
Мы освободи́ли э́ту по́лку для но́вых книг. — Wir háben díeses Fach für die néuen Bücher ganz fréi gemácht.
-
100 пускать
несов.; сов. пусти́ть1) отпустить, не держать lóslassen er lässt lós, ließ lós, hat lósgelassen кого л. AНе держи́ ко́шку, пусти́ её. — Hálte die Kátze nicht, lass sie lós.
2) пропускать куда л. впускать lássen ↑ кого л. A; внутрь, в помещение, к кому л. hinéin|lassen ↑ кого л. A, к кому л. zu D, по направлению к говорящему (he)réin|lassen ↑; пропускать (о вахтёре и др.) dúrch|lassen ↑ кого л. AНе пуска́й соба́ку в ку́хню. — Lass den Hund nicht in die Küche.
Во вре́мя сеа́нса в зал никого́ не пуска́ют. — Während der Vórstellung wird níemand éingelassen.
Нас не пусти́ли к больно́му. — Wir wúrden zu dem Kránken nicht hinéingelassen. / Wir wúrden nicht zu dem Kránken gelássen.
Не пуска́й никого́! — (в дом, в квартиру) Lass níemand rein!
Тебя́ не пу́стят (на э́тот фильм), на э́тот фильм де́ти не допуска́ются. — Du wirst nicht ins Kíno gelássen, der Film ist erst ab áchtzehn Jáhren.
Вахтёр никого́ без про́пуска не пуска́ет. — Die Wáche lässt níemand óhne Passíerschein durch.
3) разрешить пойти куда л. lássen ↑ кого л. A, что делать InfinitivМать не пусти́ла сы́на в кино́, гуля́ть во двор. — Die Mútter ließ den Júngen nicht ins Kíno, nicht auf den Hof géhen.
4) вводить в эксплуатацию - предприятие in Betríeb néhmen, обыкн. Passiv in Betríeb genómmen wérden; о линии метро и др. dem Verkéhr übergében, обыкн. Passiv; dem Verkéhr übergében wérdenСко́ро бу́дет пу́щена но́вая электроста́нция. — Bald wird ein néues Kráftwerk in Betríeb genómmen.
Была́ пу́щена но́вая ли́ния метро́. — Éine néue Ú Bahn Linie wúrde dem Verkéhr übergében.
См. также в других словарях:
The Sims 2: Переезд в квартиру — Разработчик … Википедия
С квартиры на квартиру — Виктор Михайлович Васнецов С квартиры на квартиру, 1876 Холст, Масло. 54×67 см Государст … Википедия
Тото ищет квартиру (фильм) — Тото ищет квартиру Toto cerca casa Жанр комедия Режиссёр Стено Марио Моничелли Продюсер Антонио … Википедия
Человек с ордером на квартиру — Człowiek z M 3 Жанр комедия Режиссёр Леон Жанно Автор сценария Ежи Яницкий, Леон Жанно … Википедия
Тото ищет квартиру — Toto cerca casa Жанр комедия Режиссёр Стено Марио Моничелли Продюсер Антонио Мамбретти … Википедия
вставший на квартиру — прил., кол во синонимов: 10 • вселившийся (19) • вставший на постой (10) • … Словарь синонимов
ставший на квартиру — прил., кол во синонимов: 10 • вселившийся (19) • вставший на квартиру (10) • … Словарь синонимов
ПРАВО СОБСТВЕННОСТИ НА ЖИЛОЙ ДОМ (КВАРТИРУ) — в соответствии со ст. 272 ГК собственник осуществляет права владения, пользования и распоряжения принадлежащим ему жилым помещением в соответствии с его назначением. Жилые помещения предназначены для проживания граждан. Гражданин собственник… … Юридический словарь современного гражданского права
встававший на квартиру — прил., кол во синонимов: 8 • вселявшийся (14) • встававший на постой (8) • … Словарь синонимов
поставивший на квартиру — прил., кол во синонимов: 10 • взявший на постой (4) • поместивший (68) • … Словарь синонимов
ставивший на квартиру — прил., кол во синонимов: 9 • вселявший (48) • помещавший (59) • помещавший на жител … Словарь синонимов