Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

квартал

  • 1 квартал

    1) квартал (-лу). [Оселя ворітьми виходила з другого боку кварталу на другу вулицю (Н.-Лев.)];
    2) (четверть года) квартал (-ла).
    * * *
    кварта́л, -у

    Русско-украинский словарь > квартал

  • 2 квартал

    техн.
    кварта́л, -лу

    Русско-украинский политехнический словарь > квартал

  • 3 квартал

    техн.
    кварта́л, -лу

    Русско-украинский политехнический словарь > квартал

  • 4 квартал

    техн. кварта́л

    Українсько-російський політехнічний словник > квартал

  • 5 промежуток

    (о месте и времени) прогалина, перерва, перерив, переміжок, перепинка, промежка, промежінь (-жени). [Чиніте прогалину між стадом і стадом (Св. Пис.). У його спогадах єсть велика прогалина часу, про яку нічого не сказано. Царство Ормузда існувало без перерви поруч із царством Аримана (Л. Укр.). Минав квартал за кварталом; в перервах кварталів - молошна мла (Коцюб.). Під час цього переміжку між осінню та зимою завівають прелюті вітри (Корол.). Антракт за антрактом в українському письменстві, що почалися з 1847 р. й з деякими перепинками додержались аж до революції (Єфр.). Промежка між кроквами дуже широка (Волч. п.). Одна дошка вивалилась - лізьмо у ту промежінь (Звин.)]. -ток времени, разделяющий две эпохи - час, що проминув між двома добами; проміжний межи двома добами час. -ток узкий (между двумя строениями или плетнями) - сутки, суточки; (в частоколе) гулянка; (между прутьями решётки) межиґраття; (между двух зудьев пилы) гава, гавря; (узкий между двух лесов) прогалина, проворіття (Черк. пов.).
    * * *
    1) ( в пространстве) промі́жок, -жку; ( узкий проход между двумя строениями) сутки́, -то́к, ( поменьше) суточки́, -чо́к
    2) ( во времени) промі́жок, відти́нок, -нку; шмат, -у; (время между чем-л.) час, -у

    Русско-украинский словарь > промежуток

  • 6 год

    1) рік, год (зап. гід, р. году), літо, (обыкнов. во мн. ч. літа), (умен.) річок (р. -чка), годок (р. -дка), годочок (р. -чка). [З Новим Роком!]. Текущий год - цей (поточний, біжучий) рік. В этом год, в нынешнем году - цього року, цей рік, серік. В прошлом году - того року, минулого року, (у)торік, тогід. В позапрошлом году - позаторік. В будущем году - нарік. Относящийся к этому году, этого года - сьогорічний, цьогідній, сьоголітошній. Год тому назад - (уже) рік тому, буде тому рік. Из года в год - рік-у-рік, рік-повз-рік, год-у-год. С году на год - від року до року. Как в какой год - як під рік (год), як до року (году). В прежние годы - за колишніх (давніших) років. В 1917 году - 1917-го року, в 1917-му році. В один год - однього року. Через год - за рік, за год, у рік, у год. В продолжение года - через рік, протягом року. До истечения года - до року, до году. Каждый год - що-року, що- рік. Два раза в год - двічі на рік. Семь тысяч в год (плата) - сім тисяч річно. Отдавать в наём на год - наймати на рік, у год. Служить по найму на год - по годах ходити, у году бути. Пошёл кому-л. восемнадцатый год - на вісімнацятий рік пішло (звернуло) комусь, у 18-ий рік уступив хтось. Круглый год - цілий рік, від льоду до льоду. Полгода - півроку, півгода. Четвёртая часть года - квартал. Високосный год - переступний рік, Касянів рік. Время года - пора року, відміна року. [Чотири пори року]. Новый год - новий рік. Канун нового года - щедрий вечір. Поздравлять с новым годом (с определ. обрядами) - новолітувати. Родившийся в этом году, в прошлом году (о скоте) - селіток, торішняк;
    2) (возраст, годы) вік, літа. [Молоді літа. Дитячий вік]. Преклонные годы - похилий вік. Годы этого уже не позволяют - із літ це мені вийшло. Пока позволяют годы - поки служать літа. Годами стар - на літа старий. Годы проходят - літа (роки) минають. Прожить молодые годы - відмолодикувати. Срв. Лето.
    * * *
    рік, род. п. року

    го́ды — мн. роки́, -ків и ро́ки, -ків, літа́, род. п. літ

    Русско-украинский словарь > год

  • 7 махалла

    Русско-украинский словарь > махалла

  • 8 номер

    1) (счётная цыфра) нумер (-ра; мн. -мери, -рів), (число) число, (сокр.) №, Ч°. [Давши відбитки своїх пальців і довідавшись, за яким нумером ці відбитки заведено до списків, вони… (Велз). Будинок число (реже нумер) вісім (Київ). Ваші кімнати не тут: квартал Гайбері, Дев'яносто сьома вулиця, число дві тисячі сімнадцять (Велз)]. Бумага -мер пятый - папір нумер п'ятий. -мер входящий, исходящий - вступне, вихідне число, вступний, вихідний нумер. -мер газеты, журнала - число (редко нумер) газети (часопису), журнала. [Перше число тижневика «Рідний Край» (Р. Край). В найближчому числі журнала «Критика» (Критика). Новий нумер газети (Франко)]. -мер по журналу (канцел.) - журнальний нумер. -мер галош, перчаток - нумер калош (гальош), рукавичок. Личный -мер - особистий нумер. -мер порядковый - порядковий (рядовий) нумер, порядкове (рядове) число. По порядку -ров - за порядком нумерів, за чергою. Счастливый -мер - щасливий нумер, щасливе число. За -ром четвёртым - під нумером (числом) четвертим, число четверте, нумер четвертий;
    2) (программы, в концерте и т. п.) номер, число. [Сьогодні «Смертний номер» (Кіноафіша)]. Лучший -мер представления - найкращий номер (найкраща частина, найкраще місце) вистави (у виставі). Сольный -мер - сольо, сольовий номер, (зап.) односпів (-ву). Вот так -мер! - от так штука! оце так рахуба! Этот -мер не пройдёт - цей номер не пройде (не перейде); цієї не поспіваєш!;
    3) (в гостинице) кімната, номер (-ра). [Найняв кімнату (номер) в готелі (Київ). Кімнати в готелі були високі (Кінець Неволі)]. -ра для приезжающих - кімнати (номери) для приїжджих.
    * * *
    но́мер; (газеты, журнала) число́

    вот так \номер р — оце́ так но́мер

    э́тот \номер р не пройдёт (не вы́йдет) — цей но́мер не про́йде (не ви́йде)

    Русско-украинский словарь > номер

  • 9 околоток

    1) околиця, околотиця, округа, куток, кут, курінь (-реня), (жители околотка) кутяни, кутчани;
    2) (в городе) район, квартал;
    3) лікарський пункт.
    * * *
    1) ( окрестность) око́лиця; окру́га; диал. около́тиця
    2) ( район города) райо́н, -у; около́док, -дку; ( пригород) передмі́стя
    5) ж.-д. ві́дділок, -лку

    Русско-украинский словарь > околоток

  • 10 подать

    I. податок (-тку), подать (-ти), оплатка (-ки), оплать (-ти), данина; (иронически) подереча, драча (-чі), смикове (-вого). [Великі оплатки - ніяк на гроші не зіб'єшся]. Окладная -ть - положений податок. Подушная -ть - подушне, поголовне (-ного). [Мов за подушне обступили (Шевч.)]. Подымная -ть - димове, подимне, подимщина, верхове, коминне (-ого). Поземельная -ть - ґрунтовий податок, ланове (-вого). -ть за четверть года - квартал (-лу). [Зникли збори, вже не правлять кварталу (Грінч.)]. Годичная -ть - роківщина. Взыскивать, взыскать -ти - правити, виправляти (виправити, повиправляти) податки, стягати (стягнути, постягати) податки. Наложить -ть на кого, обложить -тью кого - оподаткувати кого, наложити податок на кого. Раскладывать -ти - розписувати податки. Платить, заплатить -ти - платити, поплатити податки (оплатки), виплатитися з податків. Платящий -ти - податник, датешній. Сборщик -тей - збірчий, (подушных) подушник; (вульг.) здирщик, здирця, драч (-чи).
    II. см. Подавать.
    * * *
    I п`одать
    ист.
    по́дать, -ті, пода́ток, -тку

    поду́шная \подать — поду́шне, поду́шний пода́ток

    II под`ать

    Русско-украинский словарь > подать

См. также в других словарях:

  • КВАРТАЛ — (ново лат. quartal, от quartus четвертый). Известное число домов в городе, вверенное полицейскому надзору особого офицера, называемого квартальным надзирателем. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910.… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • КВАРТАЛ — (квартал неправ.), квартала, муж. (нем. Quartal от лат. quartus четвертый). 1. Часть города, ограниченная несколькими пересекающимися улицами. «На весь квартал симфонию гремишь.» Грибоедов. В одном из отдаленных кварталов Парижа. || собир.… …   Толковый словарь Ушакова

  • квартал — участок, гетто, дим Словарь русских синонимов. квартал сущ., кол во синонимов: 7 • гей квартал (1) • …   Словарь синонимов

  • квартал — Квартал, у этого слова есть два главных значения, одно – пространственное (часть города, ограниченная пересекающимися улицами (обычно четырьмя), а другое – временно<span class=rvts45>;</span>е (одна четвертая часть года). В каком бы… …   Словарь ошибок русского языка

  • квартал — (не рекомендуется квартал во временном и пространственном значениях) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • Квартал — четверть года (3 месяца). Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • КВАРТАЛ — (от лат. quartus четвертый) 1) четверть года (3 месяца).2) Часть городской застройки, ограниченная улицами.3) В Российской империи низшая городская административно полицейская единица во главе с квартальным надзирателем. Состояла из нескольких… …   Большой Энциклопедический словарь

  • КВАРТАЛ — КВАРТАЛ, а, муж. 1. Часть города, ограниченная пересекающимися улицами. Жить на углу квартала. 2. Четвёртая часть отчётного года. Отчёт за к. 3. В лесном хозяйстве: участок леса, ограниченный просеками, дорогами. 4. В царской России: низшая… …   Толковый словарь Ожегова

  • Квартал — часть территории города, ограниченная линиями УДС и другими границами (Закон города Москвы О градостроительном зонировании территории города Москвы )... Источник: ПОСТАНОВЛЕНИЕ Правительства Москвы от 25.01.2000 N 49 ОБ УТВЕРЖДЕНИИ НОРМ И ПРАВИЛ… …   Официальная терминология

  • квартал — а, м. quartier de noblesse. един. Поколение дворянства. Можно назвать ее <Германию> стоком всех нечистот и после того прошу доказывать шестнадцать кварталов происхождения. 1848. А. П. Ермолов Письма. // РС 1876 10 243 …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • квартал — Часть застроенной территории города, ограниченная улицами [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики город, населенный пункт EN blockblock of houses DE Viertel FR quartier …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»