-
21 Quaker State
Общая лексика: Квакерский штат (Пенсильвания) -
22 Quakerish (Of or related to Quakers)
Религия: квакерскийУниверсальный англо-русский словарь > Quakerish (Of or related to Quakers)
-
23 friendly
['frendlɪ]1) Общая лексика: благоприятный, благосклонный, благотворный, дружелюбно, дружелюбный, дружески, дружески расположенный, дружеский, дружественно, дружественный, дружный, знаки дружеского внимания, квакерский (Friendly), одобряющий, приятельский, свой (о солдате), свой самолёт, сочувствующий, товарищеский, по-дружески, ориентированный (например, family-friendly society - общество, ориентированное на семью ( семейные ценности)), добром2) Разговорное выражение: проявление дружественного отношения4) Военный термин: дружественно настроенный представитель местного населения (в оккупированной стране), мирный, невраждебный, свои войска, свой (о войсках)5) Сленг: военнослужащий (или корабль, самолет - свой или союзной армии), сельский житель (партизан времен корейской войны)6) Парфюмерия: безвредный7) Робототехника: удобный8) Макаров: удобный (в обращении) -
24 Quakerish
[`kweɪkərɪʃ]квакерский, свойственный квакерам, похожий на квакеровАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > Quakerish
-
25 קוואקר
квакер
квакерский
толокно
овсянка -
26 quäkerisch
прил.общ. квакерский -
27 Odessa
1) Город на юго-западе штата Техас. 90,9 тыс. жителей (2000). Город возник около построенной в 1881 станции железной дороги "Тексас энд Пасифик" [Texas and Pacific Railroad]. Название, возможно, связано со сходством местности с районом г. Одессы на Украине. Город разросся во время нефтяного бума 1929, именно в этом районе Техаса пробурена самая глубокая нефтяная скважина - до глубин нефтяного бассейна в слоях пород пермского периода. Нефтепереработка, химическая промышленность, машиностроение (производство нефтебурового оборудования, электроники). Симфонический оркестр, театры, в том числе копия шекспировского театра "Глобус" [Globe of the Great Southwest]. Одесский колледж [Odessa College] и Техасский университет в Пермском бассейне [Texas of the Permian Basin, University of]. Среди достопримечательностей: трехметровая статуя зайца-чернохвостика [ jackrabbit; Jackrabbit Statue], Музей президентов [Presidential Museum] (собрание экспонатов, относящихся ко всем президентам США и их предвыборным кампаниям), парки2) Город на севере штата Делавэр. В XVIII-XIX вв. крупный торговый центр, был обойден железной дорогой и потерял прежнее значение. Ныне известен как город, в котором много архитектурных памятников колониального стиля [ colonial style]. Среди них: особняк Корбита-Шарпа [Corbit-Sharp House] (1774), квакерский молельный дом [Friends Meetinghouse] (1783), старая церковь Дроуэра [Old Drawyer's Church] (1773) -
28 Quaker State
Штат квакеров, Квакерский штатОфициальное прозвище [ official nickname] штата Пенсильвания. Колония на территории современного штата была основана квакерами [ Quakers] во главе с У. Пенном [ Penn, William, Jr.] в 1682.English-Russian dictionary of regional studies > Quaker State
-
29 Wichita
I 1.1) вичита, уичитаИндейское племя, населявшее земли на юго-западе современного штата Канзас, на западе Оклахомы и севере Техаса. В 1770-80-е насчитывало 3,2 тыс. человек. В колониальный период занималось торговлей, выращиванием кукурузы, тыквы, табака. Враждовало с племенами апачи [ Apache] и осейдж [ Osage]. Французы называли их "татуированными пауни" [Pani Pique]. После подписания в 1835 договора с США поселились в резервации на р. Уошито [ Washita River] в Индейской Территории [ Indian Territory]. Во время Гражданской войны [ Civil War], опасаясь попасть в рабство, вичита бежали в Канзас; вернулись в Оклахому только в 1867. Ныне около 1,3 тыс. индейцев племени живут на месте бывшей резервации на западе Оклахомы, где вместе с племенами кэддо [ Caddo] и делаваров [ Delaware] владеют 257 кв. км земли. Ежегодно устраивают паувау [ powwow] совместно с племенем пауни [ Pawnee]2.Принадлежит к группе кэддо [ Caddoan]IIГород на юге центральной части штата Канзас у слияния рек Арканзас [ Arkansas River] и Литл-Арканзас [Little Arkansas River]. 344,2 тыс. жителей (2000), с пригородами 545,2 тыс.; крупнейший город штата. Торгово-финансовый центр южного Канзаса и северных районов Оклахомы. Зерновая товарная биржа; элеваторы. Крупный центр авиационной промышленности: здесь сконцентрирована большая часть производства самолетов для частного пользования "Сессна" [Cessna] и "Бич" [Beach], отделение компании "Боинг" [ Boeing Company] и др. Производство инструмента, нефтепереработка; фармацевтическая и пищевая промышленность. Аэропорт [Wichita Mid-Continent Airport]. База ВВС Макконнелл [McConnell Air Force Base]. Университет штата в Уичито [Wichita State University] (несколько зданий построены по проектам Ф. Л. Райта [ Wright, Frank Lloyd]), Квакерский университет [Friends University] (1898) и др. Среди достопримечательностей несколько музеев, парки. Здесь в апреле проводится джазовый фестиваль [Wichita Jazz Festival], в июле - межплеменная конференция Всеиндейского центра Средней Америки [Mid-America All Indian Center Inter-Tribal Pow Wow]. На месте города существовало поселение племени уичита [Wichita I]. В 1864 Дж. Мид [Mead, James R.] и Дж. Чизхолм [Chisholm, Jesse] основали здесь торговую факторию [ trading post], ставшую к 1868 важным перевалочным пунктом на Чизхолмской тропе [ Chisholm Trail]; статус города с 1871. Развитие Уичито связано с прокладкой через город железной дороги "Санта-Фе" [ Santa Fe Southern Pacific Railroad] (1872). Город стал центром скотоводства (город долго оставался пунктом погрузки скота для отправки его на Восток), а население состояло в основном из проводников, ковбоев, владельцев ранчо и индейцев -
30 kvéker
Ifn. [\kvékert, \kvékerje, \kvékerek] квакер, (nő) квакерша;IImn. квакерский -
31 quaker
noun1) квакер2) (quaker) = quaker-gun3) (attr.) квакерский; quaker City amer. obsolete Город квакеров, Филадельфия* * *(n) бутафорское орудие; квакер; макет орудия* * *1) квакер 2) (quaker) = quaker-gun* * *[Quak·er || 'kweɪkə] n. квакер, бутафорское орудие* * *квакерфиладельфифиладельфия* * *1) квакер 2) (Quaker) = quaker-gun -
32 Pennsylvania
[ˏpensɪlˊveɪnjǝ] Пенсильвания, штат на Северо-Востоке США <*Penn + sylvania лат. лесная страна>. Полное назв.: Commonwealth of Pennsylvania. Сокращение: PA. Прозвища: «штат замкового камня» [*Keystone State], «квакерский штат» [*Quaker State], «страна Уильяма Пенна» [*Land of William Penn], «угольный штат» [*Coal State], «нефтяной штат» [*Oil State], «стальной штат» [*Steel State]. Житель штата: пенсильванец [Pennsylvanian]. Столица: г. Гаррисберг [Harrisburg]. Девиз: «Добродетель, свобода и независимость» [*‘Virtue, liberty and independence’]. Цветок: горный лавр [mountain laurel]. Птица: куропатка [ruffed grouse]. Дерево: гемлок/тсуга, хвойное вечнозелёное дерево семейства сосновых [hemlock]. Насекомое: светлячок [firefly]. Животное: большой датский дог [Great Dane]. Площадь: 116083 кв. км. (44,820 sq. mi.) (32- е место). Население (1992): 12 млн. (5- е место). Крупнейшие города: Филадельфия [*Philadelphia], Питсбург [*Pittsburgh], Эри [Erie], Аллентаун [Allentown]. Экономика. Основные отрасли: сталелитейная промышленность, металлообработка, машиностроение, туризм, радиоэлектроника, химическая промышленность, медицина, швейная промышленность, пищевая промышленность и сельское хозяйство. Основная промышленная продукция: металл, металлоизделия, продовольствие, машины, электромеханизмы, электроника, пластмассы, кирпич и др. строительные материалы. Сельское хозяйство. Основные культуры: кукуруза, грибы, яблоки, картофель, озимая пшеница, овёс, фуражные травы, овощи, табак, виноград. Животноводство (1985): скота — 1,96 млн., свиней — 800 тыс., овец — 88 тыс., птицы — 22,5 млн. Лесное хозяйство: сосна, дуб, клён. Минералы: уголь, железо, цемент, щебень, известь, строительный песок и гравий. Рыболовство (1992): на 395 тыс. долл. История. Первым европейским поселением была шведская колония (1643), захваченная вскоре голландцами (1655), а затем англичанами (1664). В 1681 территория в уплату королевского долга была передана квакеру Уильяму Пенну [*Penn, William]. К началу Войны за независимость крупнейший город штата — «город братской любви» — Филадельфия [*Philadelphia] славился как центр культуры и просвещения, где жил и работал Бенджамин Франклин. Во время Войны за независимость и в 1790—1800 гг. Филадельфия была столицей США. Суровую и трудную зиму 1777—78 гг. войска Вашингтона провели в Валли-Фордже [Valley Forge] в Пенсильвании. Декларация независимости (1776) и Конституция США (1787) были приняты в Филадельфии. В наст. время Пенсильвания — один из наиболее экономически развитых штатов, где ведущее место занимает тяжёлая промышленность (1-е место по выплавке чугуна и стали, 2-е по добыче угля). Высоко развиты машиностроение, химическая, нефтеперерабатыающая, лёгкая промышленность. Филадельфия — второй по значению морской порт страны. Достопримечательности: места, связанные с провозглашением независимости США [Independence National Historical Park in Philadelphia]; Музей науки института Франклина [Franklin Institute Science Museum]; Филадельфийский художественный музей [*Philadelphia Art Museum]; военные мемориалы: Геттисберг [Gettysburg National Military Park], Валли-Фордж [Valley Forge National Historic Park], район так называемых «пенсильванских немцев» [*Pennsylvania Dutch region]; ферма Эйзенхауэра [*Eisenhower farm] вблизи Геттисберга; Хёрши [*Hershey], пригород Филадельфии, где находятся предприятия известной компании по производству шоколада; Институт Карнеги [*Carnegie Institute] в Питсбурге; спортивные базы в горах Поконо [Pokono Mts.]; ущелье реки Пайн-Крик [Pine Creek River Gorge]; Аллеганские горы [*Alleghenies]; парк Лорел-Хайлендс [Laurel Highlands] и о-в а Преск [Presque Isle]. Знаменитые пенсильванцы: Бьюкенен, Джеймс [*Buchanan, James], 15-й президент США; Карнеги, Эндрю [*Carnegie, Andrew], промышленник и филантроп; Фостер, Стивен [*Foster, Stephen], автор популярных песен; Франклин, Бенджамин [*Franklin, Benjamin], учёный, дипломат, государственный деятель; Маршалл, Джордж [*Marshall, George], генерал и госсекретарь; Меллон, Эндрю [*Mellon, Andrew], финансист и филантроп; Пири, Роберт [*Peary, Robert], адмирал, полярный исследователь; Росс, Бетси [*Ross, Betsy], швея, сшившая первый американский флаг. Ассоциации: «страна Уильяма Пенна» [*William Penn’s country]; вотчина квакеров [*Quaker State]; Филадельфия — «город братской любви» [*City of Brotherly Love], первая столица США; провозглашение независимости [*Independence Hall, *Liberty Bell]; Бенджамин Франклин [*Franklin, Benjamin, the Philadelphia lawyer]; высшее общество [high society] и могущественная масонская ложа [Masonic Lodge]; сталелитейные заводы Питсбурга [*Smoky City] и угольные шахты [Coal Country]; необычайные вкрапления в американскую действительность патриархального уклада «пенсильванских немцев» [*Pennsylvania Dutch, *Amish]США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Pennsylvania
-
33 Quaker State
• Quaker State, the «квакерский штат»/«штат квакеров», прозвище штата Пенсильвания, основанного как колония квакеров Уильямом Пенном [*Penn, William]США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Quaker State
-
34 Whittier, John Greenleaf
Уитьер, Джон Гринлиф (1807—92), поэт-аболиционист. Был известен как «квакерский поэт» [‘the Quaker poet’]. Достигает вершины поэтической славы в 1860-е гг., когда появились его «Домашние баллады» [‘Home Ballads’, 1860], «Во время войны и другие поэмы» [‘In War Times and Other Poems’, 1864] и считающаяся шедевром поэма «Занесённые снегом» [‘Snow-Bound’, 1866]США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Whittier, John Greenleaf
-
35 kwakierski
прил.• квакерский -
36 квакерскі
lat. quakerscay -
37 quakerscay
кір. квакерскіБеларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > quakerscay
-
38 kvaker·o
квакер \kvaker{}{·}o{}{·}a квакерский \kvaker{}{·}o{}in{·}o квакерша \kvaker{}{·}o{}ism{·}o квакерство. -
39 Quaker City
амер. Квакерский город (г. Филадельфия)Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Quaker City
-
40 Quakerish
См. также в других словарях:
КВАКЕРСКИЙ — КВАКЕРСКИЙ, квакерская, квакерское. прил. к квакер. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
квакерский — КВАКЕР, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Квакерский — прил. 1. соотн. с сущ. квакеры, связанный с ним 2. Свойственный квакерам, характерный для них. 3. Принадлежащий квакерам. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
квакерский — квакерский, квакерская, квакерское, квакерские, квакерского, квакерской, квакерского, квакерских, квакерскому, квакерской, квакерскому, квакерским, квакерский, квакерскую, квакерское, квакерские, квакерского, квакерскую, квакерское, квакерских,… … Формы слов
квакерский — кв акерский … Русский орфографический словарь
квакерский — см. квакер; ая, ое … Словарь многих выражений
квакерский — квакер/ск/ий … Морфемно-орфографический словарь
The Quaker State — «квакерский штат». Прозвище штата Пенсильвания, основанного как колония квакеров Уильямом Пенном. Жителей штата называют Quakers. Квакеры (quakers букв, «трясущиеся»; первоначально употреблялось в ироническом смысле; самоназвание: Society of… … Словарь топонимов США
Квакеры — Запрос «квакер» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Протестантизм Реформация Доктрины протестантизма … Википедия
Квакерство — Христианство Портал:Христианство · Библия Ветхий Завет · Новый Завет Апокрифы Евангелие Десять заповедей Нагорная проповедь Троица Бог Отец … Википедия
Александр I (часть 2, III) — Период третий. ПОСЛЕДНЕЕ ДЕСЯТИЛЕТИЕ (1816 1825). В Петербурге начало 1816 года было ознаменовано рядом придворных празднеств: 12 го (24 го) января состоялось бракосочетание Великой Княгини Екатерины Павловны с Наследным принцем виртембергским, а … Большая биографическая энциклопедия