-
1 qualitatively
КачественноБольшой англо-русский и русско-английский словарь > qualitatively
-
2 qualitatively
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > qualitatively
-
3 qualitatively
-
4 qualitatively
-
5 qualitatively
-
6 qualitatively
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > qualitatively
-
7 qualitatively
-
8 qualitatively
English-Russian dictionary of microelectronics > qualitatively
-
9 qualitatively
-
10 qualitatively
-
11 qualitatively
The English-Russian dictionary general scientific > qualitatively
-
12 qualitatively
-
13 supplied heat quality and flow rate control
качественно-количественное регулирование отпуска тепла
Одновременным изменением температуры в подающем трубопроводе и расхода теплоносителя, циркулирующего в тепловой сети
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > supplied heat quality and flow rate control
-
14 qualitatively new and higher level
Большой англо-русский и русско-английский словарь > qualitatively new and higher level
-
15 qualitatively new and higher level
качественно новая и более высокая ступеньАнгло-русский словарь экономических терминов > qualitatively new and higher level
-
16 qualitative stress
качественно ударениеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > qualitative stress
-
17 qualitative stress
-
18 consequence
последствие
Результат события.
Примечания
1. Результатом события может быть одно или более последствий.
2. Последствия могут быть ранжированы от позитивных до негативных. Однако применительно к аспектам безопасности последствия всегда негативные.
3. Последствия могут быть выражены качественно или количественно.
[ ГОСТ Р 51897-2002]
последствие
Результат инцидента, который может повлиять на достижение целей организации.
Примечания
1 Для каждого инцидента должно быть проведено ранжирование последствий.
2 Последствия могут быть определенными и неопределенными, а также могут иметь позитивное или негативное воздействие на достижение целей организации.
[ ГОСТ Р 53647.1-2009]Тематики
EN
FR
3.1 последствие (consequence): Результат события.
Примечания
1 Результатом события может быть одно или более последствие.
2 Последствия могут быть ранжированы от позитивных до негативных. Однако применительно к безопасности последствия всегда негативные.
3 Последствия могут быть выражены количественно и качественно.
[ИСО/МЭК Руководство 73:2002, пункт 3.1.2]
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 16085-2007: Менеджмент риска. Применение в процессах жизненного цикла систем и программного обеспечения оригинал документа
3.6 последствие (consequence): Возможная потеря жизни или здоровья, экономические или финансовые потери, в том числе происшедшие в результате нарушения деятельности транспортных систем, при реализации акта незаконного вмешательства в цепи поставок или использования цепи поставок в качестве оружия.
Источник: ГОСТ Р 53662-2009: Система менеджмента безопасности цепи поставок. Наилучшие методы обеспечения безопасности цепи поставок. Оценки и планы оригинал документа
3.2 последствие (consequence): Возможная потеря жизни, ущерб собственности, финансовые и экономические потери (включая нарушение транспортных систем), произошедшие в результате нападения на портовое средство или за его пределами.
Источник: ГОСТ Р 53660-2009: Суда и морские технологии. Оценка охраны и разработка планов охраны портовых средств оригинал документа
2.13 последствие (consequence): Результат инцидента, который может повлиять на достижение целей организации.
Примечания
1 Для каждого инцидента должно быть проведено ранжирование последствий.
2 Последствия могут быть определенными и неопределенными, а также могут иметь позитивное или негативное воздействие на достижение целей организации.
Источник: ГОСТ Р 53647.2-2009: Менеджмент непрерывности бизнеса. Часть 2. Требования оригинал документа
2.10 последствие (consequence): Результат инцидента, который может повлиять на достижение целей организации.
Примечания
1. Для каждого инцидента должно быть проведено ранжирование последствий.
2. Последствия могут быть определенными и неопределенными, а также могут иметь позитивное или негативное воздействие на достижение целей организации.
Источник: ГОСТ Р 53647.1-2009: Менеджмент непрерывности бизнеса. Часть 1. Практическое руководство оригинал документа
2.18 последствие (consequence): Результат события (2.17), влияющий на цели.
Примечание 1 - Событие может привести к ряду последствий.
Примечание 2 - Последствие может быть определенным или неопределенным, может иметь положительные и отрицательные влияния на цели.
Примечание 3 - Последствия могут выражаться качественно или количественно.
Примечание 4 - Первоначальные последствия могут усиливаться за счет эффекта домино.
[Руководство ИСО 73:2009, определение 3.6.1.3]
Источник: ГОСТ Р ИСО 31000-2010: Менеджмент риска. Принципы и руководство оригинал документа
3.2 последствие (consequence): Результат воздействия события на объект.
Примечание 1 - Результатом воздействия события может быть одно или несколько последствий.
Примечание 2 - Последствия могут быть определенными или неопределенными, могут быть ранжированы от позитивных до негативных.
Примечание 3 - Последствия могут быть выражены качественно или количественно.
Примечание 4 - Первоначальные последствия могут вызвать эскалацию следующих последствий по принципу «домино».
[Руководство ИСО/МЭК 73]
Источник: ГОСТ Р 53647.4-2011: Менеджмент непрерывности бизнеса. Руководящие указания по обеспечению готовности к инцидентам и непрерывности деятельности оригинал документа
3.4 последствие (consequence): Результат события, выражаемый положительно или отрицательно, количественно или качественно.
Источник: ГОСТ Р 51901.10-2009: Менеджмент риска. Процедуры управления пожарным риском на предприятии оригинал документа
3.2 последствие (consequence): Результат события (3.4).
Примечания
1 Результатом события может быть одно или более последствий.
2 Последствия могут быть как позитивными, так и негативными.
3 Последствия могут быть выражены качественно или количественно.
4 Последствия рассматривают относительно достижения поставленных целей.
[Адаптировано из ГОСТ Р 51897-2002, ст. 3.1.2].
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > consequence
-
19 likelihood
- функция правдоподобия
- правдоподобность
- правдоподобие
- возможность реализации (в менджменте)
- возможность реализации
- вероятность
возможность реализации
Шансы реализации события, которые определены, измерены и/или оценены объективно или субъективно в терминах общих описаний (маловероятно, вероятно, почти наверняка), частоты или вероятности.
Примечание - Возможность может быть выражена качественно или количественно.
[ ГОСТ Р 53647.1-2009]Тематики
EN
правдоподобность
правдоподобие
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
функция правдоподобия
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
3.13 вероятность (likelihood): Степень возможности развития сценария угрозы безопасности, которая может привести к реализации акта незаконного вмешательства.
Примечание - Вероятность оценивается с учетом внедренных процессов противодействия акту незаконного вмешательства, в котором используется рассматриваемый сценарий угрозы, и имеет количественное выражение.
Источник: ГОСТ Р 53662-2009: Система менеджмента безопасности цепи поставок. Наилучшие методы обеспечения безопасности цепи поставок. Оценки и планы оригинал документа
3.5 вероятность (likelihood): Возможность развития угрозы, приведшей к реализации акта незаконного вмешательства на портовом средстве, на котором проведены инженерно-технические и организационные мероприятия по обеспечению его безопасности.
Источник: ГОСТ Р 53660-2009: Суда и морские технологии. Оценка охраны и разработка планов охраны портовых средств оригинал документа
2.24 возможность реализации (likelihood): Шансы реализации событий, которые определены, измерены и/или оценены объективно или субъективно в терминах общих описаний (маловероятно, вероятно, почти наверняка), частоты или вероятности.
Примечание - Возможность может быть выражена качественно или количественно.
Источник: ГОСТ Р 53647.2-2009: Менеджмент непрерывности бизнеса. Часть 2. Требования оригинал документа
2.21 возможность реализации (likelihood): Шансы реализации события, которые определены, измерены и/или оценены объективно или субъективно в терминах общих описаний (маловероятно, вероятно, почти наверняка), частоты или вероятности.
Примечание - Возможность может быть выражена качественно или количественно.
Источник: ГОСТ Р 53647.1-2009: Менеджмент непрерывности бизнеса. Часть 1. Практическое руководство оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > likelihood
-
20 dose-response relationship
зависимость "доза-ответная реакция" связь между дозой и относительным количеством-в процентах-организмов с количественно определенной выраженностью качественно определенного эффекта в группе организмов
* * *
• зависимость "доза-ответная реакция" связь между дозой и относительным количеством в процентах организмов с количественно определенной выраженностью качественно определенного эффекта в группе организмов
* * *
зависимость "доза-ответная реакция"Англо-русский словарь по экологии > dose-response relationship
См. также в других словарях:
качественно — качественно … Орфографический словарь-справочник
качественно — как следует, круто, порядочно, квалитативно, законно, важно, хорошо, отлично, первоклассно, недурно, ништяк, неплохо, на должном уровне, как нельзя лучше, на хорошем уровне, отменно, добротно Словарь русских синонимов. качественно см. хорошо… … Словарь синонимов
качественно-количественная схема обогащения угля — качественно количественная схема Схема технологического процесса обогащения угля, отображающая количество и качество продуктов, участвующих в процессе обогащения. [ГОСТ 17321 71] Тематики угли Синонимы качественно количественная схема DE… … Справочник технического переводчика
качественно единообразный — качественно единообразный … Орфографический словарь-справочник
качественно измененный — качественно измененный … Орфографический словарь-справочник
качественно иной — качественно иной … Орфографический словарь-справочник
качественно недифференцированный — качественно недифференцированный … Орфографический словарь-справочник
качественно неполноценный — качественно неполноценный … Орфографический словарь-справочник
качественно новый — качественно новый … Орфографический словарь-справочник
качественно однородный — качественно однородный … Орфографический словарь-справочник
качественно определенный — качественно определенный … Орфографический словарь-справочник