Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

качвам+се+по

  • 1 качвам

    гл 1. monter; качих куфара на горния етаж j'ai monté la valise а l'étage supérieur; 2. élever; 3. faire monter, hisser; 4. прен разг hausser, augmenter; качили са много цените on a beaucoup haussé les prix; качвам се monter, gravir, s'élever; а качи ми се на главата il fait ses quatre volontés.

    Български-френски речник > качвам

  • 2 борд

    м мор bord m; на борда на параход, на самолет а bord d'un navire, d'un avion; качвам се на борда monter а bord.

    Български-френски речник > борд

  • 3 възлизам

    гл 1. (качвам се) monter, gravir, s'élever, escalader; 2. прен compter, s'élever а, atteindre а.

    Български-френски речник > възлизам

  • 4 глава

    ж 1. tête f, chef m, personne f; гола глава tête nue; плешива глава tête chauve; прен давам награда за главата на някого mettre а prix la tête de qn; отговаряте за това с главата си vous en répondez sur votre tête; глава на семейство chef (père) de famille; 2. (на добитък) tête f, pièce f (de bétail); десет глави (брави) добитък dix têtes (dix pièces) de bétail; 3. (на лук) un oignon; венец от десет глави лук chapelet (corde) de dix oignons; 4. (зеле, маруля) tête de chou, de laitue; pomme de chou; 5. (на игла, гвоздей) tête d'épingle (de clou); 6. (на бастун) pomme (d'une canne); 7. (на колона) chapiteau m (d'une colonne); 8. (на книга) chapitre m; 9. (на река) source f d'une rivière а блъскам (бия) си главата над нещо se creuser la tête; вдигам глава relever la tête; вдигам на главата си (къщата, стаята) faire un grand tapage; минава ми през главата (през ума нещо) s'aviser, se mettre en tête; l'idée me vient а l'esprit que; горе главата! courage! haut les cњurs! глави надясно (наляво) (tête) а droite (а gauche)! (за) да ми е мирна главата être а couvert, pour être plus sûr; pour plus de sûreté; дебела глава съм (упорит съм) être têtu (obstiné, opiniâtre, entêté), avoir la tête dure; avoir la tête de bois; дебела глава съм (тъп съм) avoir la tête (caboche) dure (de bois); l'esprit obtus (lourd, lent, épais); être pauvre d'esprit; bêta m, buse f; умна глава съм avoir de la tête, avoir du bon sens; дойде му до (на) главата il lui est arrivé malheur, un malheur lui survint, un malheur lui est arrivé; излизам на главата някому (с нещо) tenir tête а qn, faire face а qn; качвам се някому на главата monter sur les pieds а (de) qn; луда глава tête folle, écervelé m; jeune impétueux; casse-cou m; risque-tout m; надигам глава relever la tête, devenir indocile, rétif, ive; se révolter; върша (правя) нещо на своя глава faire qch а sa tête; en prendre la responsabilité; faire qch de sa propre initiative (de son (propre) chef, par ses propres moyens); не вдигам глава от книгата, от работата être absorbé (plongé, enfoncé) dans la lecture (dans l'étude); être accablé (débordé, submergé) de travail; sans lever la tête de son travail; от главата до петите de la tête aux pieds; des pieds а la tête; от много глава не боли abondance de biens ne nuit pas; слагам си главата в торбата se mettre la corde au coup, risquer (jouer) sa peau; risquer sa vie (sa tête), risquer gros; счупвам си главата se casser le cou; отървавам си главата (кожата) sauver sa vie; échapper а la potence; тичам през глава courir а bride abattue (а corps perdu, la tête la première); se jeter tête baissée а; se précipiter, courir ventre а terre; завъртвам някому главата tourner la tête а qn; преклонявам глава courber la tête; виното удря в главата ce vin monte а la tête; празна глава tête vide; смея се през глава rire а gorge déployée (а ventre déboutonné); разг crever de rire; rire а s'en tenir les côtes; rire а se rouler; хващам се за главата j'en suis resté bleu (baba); j'en suis resté comme deux ronds de flan (de frites); ne plus savoir que faire; être aux cent coups; ne savoir où donner de la tête.

    Български-френски речник > глава

  • 5 кон

    м 1. cheval m; кон за яздене cheval de selle, monture f; впрегатен кон cheval de trait; кон за надбягване cheval de course; параден кон cheval de parade; арабски кон cheval arabe; расов кон cheval pur-sang, pur-sang m; качвам се на кон monter а cheval; 2. (шахматна фигура) cavalier m а разигравам си кон я n'en faire qu'а sa tête, faire les cent coups, faire les quatre cents coups; трай, коньо, за зелена ливада tu peux toujours attendre, tu n'as qu'а attendre la semaine des quatre jeudis.

    Български-френски речник > кон

  • 6 покрив

    м toit m; техн toiture f, couverture f; качвам се на покрива monter sur le toit; поправям покрива réparer la toiture; покривот слама couverture de chaume; покрив от керемиди toit en tuiles; техн couverture de tuiles а оставам без покрив rester sans abri.

    Български-френски речник > покрив

См. также в других словарях:

  • качвам — гл. изкачвам, възкачвам, възсядам, яхвам, покачвам гл. вдигам, повдигам гл. закачвам, провесвам, окачвам, забождам гл. увеличавам, раста, нараствам, усилвам, повишавам …   Български синонимен речник

  • качвам се — гл. изкачвам се, възкачвам се, възлизам гл. възсядам, яхвам …   Български синонимен речник

  • вдигам — гл. дигам, издигам, изправям, подемам, извишавам, качвам, покачвам, виря, навирвам, повдигам, привдигам, надигам гл. задигам, вземам, крада, отнасям гл. прибирам, отделям, кътам, скътвам гл. събуждам, разбуждам, вдигам от сън гл. щръквам, вирвам… …   Български синонимен речник

  • възкачвам — гл. качвам, възсядам, яхвам, изкачвам, яздя, въздигам …   Български синонимен речник

  • възлизам — гл. възкачвам се, изкачвам се, качвам се гл. преминавам, превишавам, излизам …   Български синонимен речник

  • възсядам — гл. яхвам, възкачвам, яздя, качвам, покачвам, изкачвам …   Български синонимен речник

  • дигам — гл. вдигам, издигам, изправям, подемам, извишавам, качвам, покачвам, виря, навирвам, повдигам, привдигам, надигам гл. задигам, вземам, крада, отнасям гл. прибирам, отделям, кътам, скътвам гл. събуждам, разбуждам, вдигам от сън гл. плагиатствувам …   Български синонимен речник

  • издигам — гл. изправям, дигам, вдигам, надигам, извишавам, покачвам, повишавам, повдигам, виря, навирям, привдигам, попривдигам, приповдигам, качвам гл. зидам, строя, иззиждам гл. въздигам, възвишавам, възхвалявам, възвеличавам гл. издигам се, напредвам,… …   Български синонимен речник

  • издигам се — гл. дигам се, надигам се, подемам се, покачвам се, изправям се, привдигам се, попривдигам се, приповдигам се гл. извишавам се, извисявам се, качвам се, изкачвам се, възкачвам се гл. успявам, постигам, напредвам гл. задавам се гл. вдигам се гл …   Български синонимен речник

  • изкатервам се — гл. катеря се, качвам се, изкачвам се, възкачвам се, възлизам, пъпля, пълзя, изпълзявам …   Български синонимен речник

  • изкачвам — гл. качвам, покачвам, яхвам, възсядам …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»