Перевод: с болгарского на французский

с французского на болгарский

като

  • 21 рак1

    м (речен) écrevisse f; (морски) crabe m, langouste f, homard m; крив рак1 crevette f; рак1 пустинник pagure m, bernard-l'ermite m, hermite m а запъвам се като рак1 на бързей être têtu comme un âne (comme un mulet); зная где зимуват раците savoir d'où vient le vent; ни риба, ни рак1 ni chair ni poisson; червен съм като рак1 être rouge comme une écrevisse.

    Български-френски речник > рак1

  • 22 реагирам

    гл 1. хим réagir, subir, une réaction chimique; реагирам като киселина réagir acide; реагирам като основа réagir alcalin; 2. (отговарям на външно дразнене) réagir; 3. (противопоставям се) réagir, résister, lutter (contre qch, qn).

    Български-френски речник > реагирам

  • 23 седя

    гл 1. être assis; седя по турски être assis а la turque, être assis en tailleur, être assis les jambes croisées; 2. (намирам се в неподвижно положение) se tenir (demeurer, rester) immobile; 3. разг (прекарвам времето ñu) rester, passer; 4. разг диал(живея) demeurer, vivre, habiter; 5. (за предмети, вещи) exister; а да би мирно седяло, не би чудо видяло qui s'y frotte, s'y pique; седи ми cela me va bien, cela me sied; седи ми като на свинче звънче cela me va comme un tablier а une vache; седя като на тръни être sur des charbons ardents.

    Български-френски речник > седя

  • 24 спя

    гл 1. dormir; 2. coucher, passer la nuit; отивам да спя aller se coucher; спя след обед faire la sieste; 3. детско faire dodo; хайде да спиш allons au dodo; 4. (не проявявам бдителност, бездействам) dormir, ne pas être vigilant (énergique), ne rien faire, rester les bras croisés а да спи зло под камък ne révellons pas le chat qui dort; спя на това ухо se bercer de faux espoirs; спи ми се avoir sommeil, avoir envie de dormir; разг avoir du sable dans les yeux; спя като заек avoir le sommeil léger, dormir en lièvre, ne dormir que d'un њil (que sur une oreille); спя като заклан dormir а poings fermés, dormir comme une marmotte (comme un sabot, comme une souche), dormir d'un sommeil de plomb; спя спокойно dormir sur ses deux oreilles; спя ща кукла poupé dormeuse.

    Български-френски речник > спя

  • 25 стар

    прил 1. vieux (vieil), vieille, âgé, e; стар човек un homme vieux, un homme âgé; 2. (само степенувано) aîné, le plus âgé; най старият син le fils aîné; 3. ancien, enne; стара Гърция l'ancienne Grèce; 4. (овехтял) vieux, vieille, usé, e; 5. като съществително le vieux, la vieille; (миналото) (le) passé m; доброто старо време le bon vieux temps а на стари години sur ses vieux jours; от стара коза яре c'est un madré compère, c'est un fin renard; стар вълк а) il n'est pas né d'hier; б) c'est un criminel de longue date; стар като света vieux comme les rues (comme Hérode, comme les chemins, comme le Pont Neuf); стар ерген vieux garçon; стара мома vieille fille; стар стил vieux calendrier; calendrier julien; стар боб des haricots blancs; стар хляб du pain rassis; стара планина le Balkan; старта песен la vieille rengaine; стари сметки de vieux comptes; старият завет l'ancien testament; старият свят le vieux monde; старo и младо grands et petits; старo-харо vieillard laid et méchant; човек от старото време un vieux (de la vieille), un ancien.

    Български-френски речник > стар

  • 26 съм

    гл 1. (като самостоятелно сказуемо) а) être, se trouver, avoir; б) (ставам, случвам се) être, se passer; 2. (като спомагателен глагол) а) être; б) (безлично) avoir; студено ми е avoir froid.

    Български-френски речник > съм

  • 27 също

    нрч 1. а) aussi, également; б) (в отрицателно изречение) non plus; 2. tout comme; също като мене tout comme moi; de même, pareillement; на вас също а vous de même, а vous pareillement; това е едно и също c'est tout pareil, cela revient au même; 3. като присъединителен съюз също така ainsi que.

    Български-френски речник > също

  • 28 тази

    мест I. като прил 1. ce, cet, cette; 2. (следващата, такава) suivant, e, tel, telle; II. като съществително celui, celui-ci, celui-là, celle, celle-ci, celle-là, ceux, ceux-ci, ceux-là, celles, celles-ci, celles-là.

    Български-френски речник > тази

  • 29 това

    мест I. като прил 1. ce, cet, cette; 2. (следващото, такова) suivant, e, tel, telle; II. като съществително celui, celui-ci, celui-là, celle, celle-ci, celle-là, ceux, ceux-ci, ceux-là, celles, celles-ci, celles-là; III. 1. (за обобщаване и посочване) ce, cela; това е възможно c'est possible; това да се чува qu'on n'entende parler que de cela; 2. (посочва онова, което се казва нататък) ceci а и без това de toute façon; и това ми било c'est un (une)... ça; между това entre temps; на това отгоре par-dessur le marché; при все това malgré cela, et pourtant; при това et avec ça, et de plus; след това après cela, après ça; спя на това ухо se bercer de faux espoirs; това е то c'est tout, c'est cela; ти ли си това? est-ce bien toi? това-онова de choses et d'autres; ceci, cela.

    Български-френски речник > това

  • 30 този

    мест I. като прил 1. ce, cet, cette; този ден ce jour-ci; този месец ce mois, le mois courant; по този начин de cette façon; de cette manière, ainsi, comme cela; на този свят dans ce monde; този път cette fois; 2. (следващият, такъв) suivant, e, tel, telle; II. като съществително celui, celui-ci, celui-là, celle, celle-ci, celle-là, ceux, ceux-ci, ceux-là, celles, celles-ci, celles-là; вин падеж тогава, тогози; дат падеж томува; този очевидно мисли същото celui-là il a les mêmes idées а за този, дето духа pour le roi de Prusse, pour les prunes; и таз хубава ça alors! ça par exemple! тоз час immédiatement, sur-le-champ, tout de suite, de pas.

    Български-френски речник > този

  • 31 точка

    ж 1. point m, pois m; 2. грам point m; точка и запетайка point et virgule; като съществително le point-virgule; две точки deux points; като съществително le deux-points; 3. геом point m; пресечна точка point d'intersection; 4. физ point m; точка на топенето point de fusion; точка на кипенето point d'ébullition; точка на замръзването на водата point de congélation de l'eau; 5. (от дневен ред) point m, question f; 6. спорт point m; (общо точките на един отбор) score m; победител по точки vainqueur aux points; 7. (употребено самостоятелно - край) un point, c'est tout; 8. прен допирна точка point de contact; изходна точка point de départ; кулминационна точка point culminant; мъртва точка point mort; (от) гледна точка du (au) point de vue de; опорна точка point d'appui; прицелна точка point de mire; турям точка mettre fin а qch.

    Български-френски речник > точка

  • 32 тъмен

    прил 1. sombre, obscur, e, noir, e; 2. (за цвят) foncé, e, sombre, noir, e; 3. (за цвят на кожата - за хора) brun, e, basané, e, bistré, e; тъмен цвят на лицето le teint bistré (basané); 4. (неясен, загадъчен) mystérieux, euse, énigmatique, obscur, e; 5. (подозрителен) louche, équivoque, interlope, ténébreux, euse; 6. като съществително тъмното noir m, sombre m а до тъмно jusqu'а la tombée de la nuit; от тъмни зори (от тъмно) avant les premières lueurs du jour; от тъмно до тъмно du matin au soir; до тъмно а la brune; тъмно като в рог il fait noir comme dans un trou; тъмна стаичка (за гласуване при избори) isoloir m; фото chambre noire.

    Български-френски речник > тъмен

  • 33 у

    предл 1. chez, а; отивам у дома je vais а la maison, je rentre chez moi; чувствайте се като у дома си faites comme chez vous; той на всякъде се чувства като у дома си il est partout chez soi; 2. (при) chez, en; инстинктът у животните l'instinct chez les bêtes; у него има явно нежелание il y a chez lui une mauvaise volonté invincible; у него се чувствува желанието да успее on sent en lui le désir de réussir; имам пари у себе си avoir de l'argent sur soi.

    Български-френски речник > у

  • 34 унгарски

    прил 1. hongrois, e; унгарски ят народ le peuple hongrois; 2. като съществително унгарски (език) le hongrois (la langue hongroise); говоря унгарски parler hongrois; 3. като нрч в съчет по унгарски а la hongroise.

    Български-френски речник > унгарски

  • 35 червен

    вприл 1. rouge; (ален) écarlate; нагорещено до червено желязо fer chauffé (porté) au rouge; червен като божур (рак) rouge comme une pivoine, rouge comme un homard; червен восък cire а cacheter; червен вятър мед érysipèle m, érésipèle m; червен кръст la Croix Rouge; червената шапчица le petit Chaperon rouge; червен лук oignon m; червен пипер poivre; 2. като съществително червено(то) le rouge.

    Български-френски речник > червен

  • 36 абатство

    ср abbaye f; (като длъжност) при (през) абатството на (еди-кой си) sous l'abbé (d'un tel).

    Български-френски речник > абатство

  • 37 батареен

    прил воен de batterie; като съществително батарейният le chef de la batterie.

    Български-френски речник > батареен

  • 38 беден

    прил 1. (нямащ) pauvre, но след съществително; indigent, e; besogneux, euse; nécessiteux, euse; misérable; 2. (оскъден) pauvre, stérile, infertile; беден език langue pauvre; бедна почва sol maigre, terrain pauvre; 3. (нещастен) pauvre, но пред съществително; malheureux, euse; misérable; бедният човечец! le pauvre homme! 4. като съществително бедняк un pauvre, беднячка une pauvresse а беден духом pauvre d'esprit, faible d'esprit.

    Български-френски речник > беден

  • 39 бездънен

    прил 1. sans fond; 2. прен trés profond, insondable а бездънна бъчва c'est une éponge; пия като бездънна бъчва boire comme un trou (comme une éponge).

    Български-френски речник > бездънен

  • 40 безкрак

    прил рядко qui est sans pieds; като съществително cul-de-jatte m; зоол apode m.

    Български-френски речник > безкрак

См. также в других словарях:

  • като́д — катод …   Русское словесное ударение

  • Като — (яп. 加藤 като:?)  японская фамилия. Известные носители: Като, Кадзуэ настоящее имя Хибари Мисоры (1937 1989)  прославленной японской певицы и актрисы. Като, Киёмаса (1562 1611)  японский наместник периода Эдо. Като, Савао (род.… …   Википедия

  • Като Х. — Като Хироюки Хироюки Като (яп. 加藤弘之 Като: Хироюки?, 5 августа 1836, Идзуси, Япония 9 февраля 1916, Токио)  японский философ, теоретик государства. Учился в японской правительственной школе иностранных языков. Был личным учителем императора Мейдзи …   Википедия

  • КАТО — Калининский административно территориальный округ г. Тюмень КАТО Классификатор административно территориальных образований Казахстан КАТО комплект аппаратно технического оборудования техн …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Като — (м) второй из близнецов Африканские имена. Словарь значений …   Словарь личных имен

  • Като — I Като (Kato)         Генити (р. 1890, префектура Окаяма), японский физиолог. Окончил университет Киото (1916). Профессор университета Кэйо в Токио (с 1919). Основоположник японской школы физиологов. Один из основателей микрофизиологии нервов и… …   Большая советская энциклопедия

  • Като Такааки — 加藤 高明 …   Википедия

  • Като, Масато — 加藤 正人 Род деятельности: разработчик игр, сценарист Дата рождения: 28 марта 1963(1963 03 28) (49 лет) …   Википедия

  • Като Митио — яп. 加藤道夫 Дата рождения: 18 октября 1918(1918 10 18) Место рождения: Фукуока Дата смерти …   Википедия

  • Като, Хироюки — Като Хироюки Хироюки Като (яп. 加藤弘之 Като: Хироюки?, 5 августа 1836, Идзуси, Япония 9 февраля 1916, Токио)  японский философ, теоретик государства. Учился в японской правительственной школе иностранных языков. Был личным учителем императора Мейдзи …   Википедия

  • Като-Камбрези — фр. Cateau Cambrésis   кантон Франции (АЕ 3 го уровня)  …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»