Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

карын+пәрдәсе

  • 21 брюшина

    карын, карды

    Русско-алтайский словарь > брюшина

  • 22 желудок

    карын, карды
    (жив.)
    jумур, jумуры

    Русско-алтайский словарь > желудок

  • 23 живот

    карын, карды; ич, ичи

    Русско-алтайский словарь > живот

  • 24 qarın

    карын сущ.
    2) утроба; чрево; живот
    проголодаться; чувствовать/почувствовать голод
    .

    Tatarça-rusça süzlek > qarın

  • 25 рузум

    1) пелёнка || пелёночный;

    кага рузум — детская пелёнка;

    рузумшой — рваная пелёнка; кагаӧс рузумӧн гартны — запеленать ребёнка ◊ пу карын идзас кар, идзас карын рузум кар, рузум карын яй кар — загадка в деревянном городке соломенный городок, в соломенном городке пелёночный городок, в пелёночном городке мускульный городок ( отгадка кага потанын — ребёнок в колыбели)

    2) тряпка || тряпичный;

    рузум акань — тряпичная кукла;

    рузум мач — тряпичный мячик; рузум кӧтӧдны выйӧн — пропитать тряпку маслом

    Коми-русский словарь > рузум

  • 26 бөлө

    бөлө I
    (или карын бөлө)
    двоюродный брат, двоюродная сестра (по материнской линии);
    бөлөм, бөлөм үчүн өлөм погов. бөлө, за бөлө я умру (поговорка, выражающая близость этой степени родства);
    сураштыра келсе, карын бөлө чыгат начнёшь расспрашивать, так обязательно окажется каким-то родственником;
    бөлө алды см. санаа.
    бөлө- II
    1. пеленать, завёртывать; класть спелёнатого в колыбель;
    2. перен. предоставить что-л. в изобилии;
    3. охот. завёртывать только что пойманную крупную ловчую птицу (напр. беркута) в войлок или во что-либо другое, оставляя снаружи только голову (при этом. изогнутость клюва особенно заметна; прим. см. кажыр II);
    бактыга бөлө- осчастливить, дать большое счастье;
    камчыга бөлөп ур- исхлестать плетью.

    Кыргызча-орусча сөздүк > бөлө

  • 27 жата

    жата: жата карын с отвислым брюхом;
    жалама тоодон теке аткан, жата карын эчки аткан фольк. по скалистым горам он козлов стрелял, вислобрюхих коз стрелял.

    Кыргызча-орусча сөздүк > жата

  • 28 тас

    то же, что таз I;
    тас талаа голая степь;
    тас маңдай самая середина лба;
    тас карын то же, что таз карын (см. таз I).

    Кыргызча-орусча сөздүк > тас

  • 29 корсак

    сущ.
    1) живо́т, брю́хо; пу́зо, утро́ба, чре́во прост. || брюшно́й

    корсагын яру — распоро́ть живо́т (брю́хо)

    корсакка (корсак өстенә) яту — лежа́ть на животе́ (пу́зе)

    корсак тиңентен карга бату( о животном) провали́ться по брю́хо в снег

    корсак канаты — брюшно́й плавни́к

    корсак куышлыгы — брюшна́я по́лость

    анасы корсагында ук — ещё во чре́ве (утро́бе) ма́тери

    2) ( выпуклый) ко́рпус (чего-л.), пу́зо

    мичкә корсагы — ко́рпус (пу́зо) бо́чки

    самовар корсагы — пу́зо (ко́рпус) самова́ра

    3) разг. желу́док, см. тж. карын

    корсак ашарга сорый — желу́док про́сит есть

    4) перен. брюха́н прост.

    бу корсак нәрсә эшләп йөри монда? — что здесь де́лает э́тот брюха́н?

    5) разг. бере́менность

    аның биш айлык корсагы бар — у неё пятиме́сячная бере́менность

    - корсак буш булу
    - корсак бизе
    - корсак ите
    - корсак ярысы
    - корсак тифы
    - корсак төшү
    ••

    корсак колыпрост. чревоуго́дник (букв. раб своего́ желу́дка)

    корсак төшерү — де́лать або́рт

    корсак тук (булу) — быть сы́тым

    корсак тулу — нае́сться до отва́ла, нажра́ться

    корсакка беткәнпрост. брюха́стый, брюха́тый, пуза́тый прост. || брюха́н

    корсакта бүреләр улау, корсакта бүреләр концерты — си́льно проголода́ться

    - корсак үстерү
    - корсакка калу
    - корсакка узу

    Татарско-русский словарь > корсак

  • 30 эчәк-бавыр

    сущ. собир.; см. эчәк-карын

    Татарско-русский словарь > эчәк-бавыр

  • 31 болтур-

    1. осуществлять;
    таң атырбай таптаза кырып баарын болтурду фольк. ещё до рассвета (волки) начисто прикончили всех (овец);
    болтурбаска керек не следует допускать до осуществления, до совершения;
    2. то же, что болдур-2;
    жээрине карын жок, карындардын баарысы тамак-ашка болтуруп фольк. не осталось места в желудках, чтобы есть; все желудки от (обилия) еды утомились.

    Кыргызча-орусча сөздүк > болтур-

  • 32 буз-

    1. нарушать; разрушать; портить;
    бузуп-талкалап разбив вдребезги, разгромив;
    эт буз- разделывать (разрезать) мясо;
    карын майды бузуп вскрыв неначатый бурдюк масла или сала;
    кар буз- прокладывать путь по снегу;
    коргоо линиясын буз- воен. прорвать линию обороны;
    2. перен. разлагать; развращать;
    элди бузуп жиберди он внёс в народ разлад, разложение;
    эл бузар или журт бузар смутьян, подстрекатель; развратитель, тот, кто действует разлагающе;
    иш бузар тот, кто портит дело, вредит делу;
    кан буз- (о себе) разъяриться; разволноваться;
    бузбайт белем канымды, чачпайт белем малымды! фольк. разве я не разъярился бы! разве я не растратил бы свои богатства!;
    жаза-буза см. жаз- III 2.

    Кыргызча-орусча сөздүк > буз-

  • 33 буздур-

    понуд. от буз-;
    сексен тукур ат менен белди буздуруп ашып, Иле багытына түшкөн велев восемьюдесятью крепкими лошадьми пробить путь через (заснеженный) перевал (белди буздуруп), он перевалил в сторону (реки) Или;
    нанды жаптырып, козу карын майды буздуруп, конок кылды приказав испечь лепёшек, вскрыть бурдюк масла, он угостил.

    Кыргызча-орусча сөздүк > буздур-

  • 34 кайрат

    кайрат I
    ар.
    1. энергия, решимость; доблесть, храбрость;
    карын ачты - кайрат качты погов. желудок голоден - энергия сбежала;
    кайраты бар азамат - кар күрөгөн күрөктөй стих. энергичный парень подобен лопате, сгребающей снег;
    куру кайрат показная храбрость;
    куру кайрат баш жарат погов. пустая храбрость голову дробит;
    кайрат кыл, кайрат кыл возьми себя в руки, не падай духом, крепись (так утешают человека, которого постигло несчастье);
    жоого каршы кайрат кыл- храбро пойти на врага;
    кайрат бер- придать смелости, храбрости, ободрить; вдохновить;
    кайрат айт-
    1) подбадривать, успокаивать;
    2) соболезновать;
    кайрат байла- набраться храбрости, решимости;
    үйдө отурууга кайратым чыдатпады я (так был возбуждён, что) не мог сидеть дома;
    бар кайратын салган он вложил всю свою силу;
    2. гнев;
    кайраты мага келбесин чтобы его гнев не обратился на меня;
    кайратын боюна жыйып твёрдо вознамерившись, приготовившись к решительным действиям;
    чачынын кайраты жок
    1) у него волосы не жёсткие;
    2) он слабый, нерешительный.
    кайрат- II
    понуд. от кайра- II.

    Кыргызча-орусча сөздүк > кайрат

  • 35 канаат

    ар.
    удовлетворение довольство малым;
    канаат карын тойдурат погов. скромность (нетребовательность) желудок насыщает.

    Кыргызча-орусча сөздүк > канаат

  • 36 козу

    козу I
    ягнёнок (домашний и дикий);
    белдик козу ягнёнок, родившийся от непредусмотренной случки (зачатый тогда, когда производитель уже подвязан белдик'ом см. белдик 2);
    бай союуга козу таппай, жардынын жалгыз козусун сураптыр погов. бай, не находя (у себя) на зарез ягнёнка, выпросил у бедняка его единственного ягнёнка;
    козу сал- подпустить ягнёнка;
    козу бала пастушок ягнят;
    козу уйгак василёк раскидистый, дурнишник обыкновенный;
    козу карын сморчок (гриб);
    козу көчүм см. көчүм;
    эгиз козудай см. эгиз I.
    козу- II
    возбуждаться;
    намысы козуп его гнев обуял; он рассердился;
    козуп кетип эскиси, Алакең, Алмаң кирди ойлоого фольк. ему вдруг вспомнилось былое, и Алаке, твой Алма (мбет), погрузился в раздумье.

    Кыргызча-орусча сөздүк > козу

  • 37 козуке

    то же, что козу карын (см. козу I).

    Кыргызча-орусча сөздүк > козуке

  • 38 кумалак

    1. катышек (овечий, козий или верблюжий помёт);
    бир кумалак бир карын майды булгайт (или чиритет) погов. ложка дёгтя в бочке мёда (букв. один катышек портит целый кутырь масла);
    2. кругленькие камешки;
    таштан тандап кырк бир кумалак терип алды из камней он собрал сорок один кругленький камешек (для гадания);
    тогуз кумалак то же, что тогуз коргол (см. коргол).

    Кыргызча-орусча сөздүк > кумалак

  • 39 май

    май I
    1. жир (общее название);
    жебесең да, май жакшы погов. жир хорош, (даже) если ты его не ешь;
    карын май жир, которым обрастает желудок;
    сары май топлёное масло;
    иттин ичине сары май жакпайт погов. собачьему нутру топлёное масло не впрок; не в коня корм;
    жууган май сев., пышкан май южн., каймак май чатк. сливочное масло;
    ак май
    1) южн. хлопковое масло;
    2) сев. сливочное масло;
    суу май или өсүмдүк майы растительное масло;
    май түшүр-
    1) (или май быш-) сбивать, пахтать масло;
    2) перен. снимать сливки, снимать пенки;
    орто жерден май түшүрөт он пенки снимает (пользуясь обстановкой, напр. чьей-л. ссорой);
    кересин май или сев. лампа май, жер май или южн. жел май керосин;
    жер май жок, лампа күйбөй калды керосина нет, лампа не горит;
    кара май дёготь; колёсная мазь;
    күйүүчү майлар тех. горючие масла;
    ала май с примесью небольшого количества жира; не очень жирный;
    ала май тууралган эт мясо, нарезанное с салом;
    бээ ала май чыгып калды (зарезанная) кобылица оказалась не очень жирной;
    май бол- быть в изобилии;
    коон бышып, жай болду, жердин баары май болду фольк. когда настало лето и поспели дыни, когда вся земля полна изобилия;
    кашыгы да, чөмүчү да май болуп калды у него дом - полная чаша (букв. у него и ложка и уполовник жиром покрылись);
    май кыл-
    1) намаслить, смазать жиром;
    2) перен. доставить в изобилии;
    бакырдын баарын май кылып, карыптын көөнүн жай кылып фольк. всем беднякам он принёс достаток, сердца всех бесприютных он успокоил;
    3) перен. запачкать;
    алтын тагын май кылып, атасы Азыз канды жай кылып фольк. отца своего Азизхана он успокоил (убил), обагрив (кровью) золотой трон его;
    майым кетип, сөөк калып, арып кетип баратам фольк. жир мой исчезает, кости остаются, я худею и худею;
    2. ист. плата за пользование чем-л.;
    от май плата за пастбище;
    аттын майы плата за пользование чужой лошадью;
    майга батып турат или чылка майдын ичинде болуп турат или чылка майга батып турат или башынан май агып турат он как сыр в масле катается;
    башыңарга май кайнатып жиберейин! я вас под орех разделаю! (букв. я на ваших головах жир вскипячу!);
    таманына май төшөп сүйлөшөт он с ним разговаривает очень почтительно;
    колу май или май кол (о человеке) благодетельный, источник блага для других;
    оозуңа май! в рот тебе жир! (похвала; соотв. русскому выражению: в рот тебе каши с маслом);
    көзүн май басты он с жиру бесится, он зазнался (букв. у него глаза жиром заплыли);
    көзүмдүн майы кетти или көзумдүн майы түгөндү я очень утомился;
    көз майымды түгөттүм я очень утомился, изнурился;
    май чачып, мал семирди скот очень потучнел;
    ал иштин майын чыгарат у него в руках дело горит; уж он сделает, так сделает;
    майын чыгарып сүйлөйт он складно говорит;
    сары майдай сакта бережно храни, храни как зеницу ока;
    сары майдай жагат как маслом по сердцу;
    жүрөккө майдай тийди или жүрөккө чийки майдай тийди надоела хуже горькой редьки;
    курсагына май алды он отрастил брюхо;
    май ичме дизентерия (у детей);
    кызыл май
    1) болезненное состояние лошади (выражающееся в том, что у неё слабеют ноги и вылезают шерсть и хвост);
    2) сильная утомлённость, разбитость, переутомление;
    тил албагандарга айтып, кызыл май болуп эмне кылам? зачем мне надсаживаться, втолковывая неслухам?
    май болпоч (или майболпоч) полный и рыхлый (чаще о детях);
    май билек или майбилек ай то же, что жетинин айы (см. ай I 2);
    отко май сал- см. от I;
    май көтөн см. көтөн.
    май II
    май (месяц);
    май майрамы майский праздник.
    май III:
    май-май южн. коли! (выкрик-вызов вступающих в единоборство на пиках).

    Кыргызча-орусча сөздүк > май

  • 40 салык

    салык I
    1. ист. подать, налог;
    салык сал- облагать налогом, взимать подать;
    өз ара салык самообложение;
    алым-салык всякого рода налоги и обложения;
    жаман айткан суук сөз көңүлүңө салыктай стих. дурное противное слово на сердце твоё (действует) подобно подати;
    2. фин. уст. вклад;
    аманат салык вклад до востребования;
    3. уст. юрта и часть домашних вещей, которые киргизы упаковывали и оставляли до возвращения с летовки;
    салык сал- упаковывать вещи и запирать их, отъезжая на летовку;
    бай салык салса, кул чарык салат погов. если бай (собираясь на летовку) вещи укладывает, то раб поршни (см. чарык II) укладывает;
    кан салык (казына)
    1) спрятанные сокровища; сокровищница;
    казаналуу кан салык бекиткен иечен там салып фольк. ханские сокровища он спрятал, выстроив много зданий;
    кан салыкты кулат!- деп, кыйкырып Ташмат жар салып фольк. Ташмат кликнул клич, мол, разрушайте сокровищницу;
    2) перен. припрятанные богатства или запасы продовольствия;
    мүмкүн "кан салык" бардыр, ошону билип шимшилеп жүргөн эмелердир возможно, это те, которые, узнав, что есть припрятанное, вынюхивают (выискивают);
    энемдин кан салыгы бар эмеспи, ошого барып бир кап курут, бир карын май, сүзмө алып кел ведь у моей матери припрятаны запасы, ты отправься туда и привези мешок курта (см. курут I), кутырь масла и сюзьмы (см. сүзмө II);
    4. ист. поборы с населения, производимые манапами и чинами киргизской администрации на покрытие расходов по устройству поминок или празднеств;
    5. этн. то же, что салыт 2;
    Чынкожонун кара атын салык атка алайын фольк. вороного коня Чынкоджо я возьму вдобавок к калыму;
    калың малың бүткөн соң, жалгыз ат болду салыгың стих. когда весь скот в калым ты уплатил, добавкой стала твоя единственная лошадь.
    салык II
    южн.
    то же, что салмоор.
    салык III
    спустившийся; опущенный; болтающийся, отвислый;
    карды салык с отвислым животом, толстопузый;
    карды салык, малы көп сам он толстопузый, скота у него много;
    салык курсак или курсагы салык вислобрюхий;
    кадимки салык курсак кыргыздын бээси обыкновенная вислобрюхая киргизская кобыла;
    куйругу салык ирик трёхлетний баран с отвислым (т.е. большим) курдюком;
    салык төш (о коне) грудастый;
    кабагы салык или салык кабак хмурый, нахмурившийся;
    салык жүктө- слишком низко нагрузить вьюк (на животное).

    Кыргызча-орусча сөздүк > салык

См. также в других словарях:

  • карын — 1. Күшәүче хайваннарның күшәлмәгән азык тула торган капчыксыман эчке органы 2. Ашказаны. Корсак, эч 3. Аналык, бала урыны 4. Карындыктан торган капчык, янчык 5. Тиренең карын өлеше. КАРЫН АЧУ – Ашыйсы килү …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • эчәк-карын — Эч карын …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • эч-карын — Суелган кош, хайванның ашарга яраклы эче …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • Сафа Герай (хан Крыма) — Сафа Герай Safa Geray صفا كرای Хан Крыма 1691   1692 …   Википедия

  • ДОЛГАНЫ — народность, живущая в Таймырском (Долгано Ненецком) нац. окр. Красноярского края. Самоназвание долган (дулган), тыа кихи, саха; в прошлом наз. также по родоплеменным группам, вошедшим в состав Д., донгот, адян (эдигэн), карын туо. В 1959 Д.… …   Советская историческая энциклопедия

  • Казы-карта — (справа и слева) Казы (каз. қазы, тат. казы …   Википедия

  • Адиль Герай — Adil Geray, عادل كراى 31 й Хан Крыма 1666   1671 …   Википедия

  • Катай — У этого термина существуют и другие значения, см. Катай (значения). Катай Самоназвание башк …   Википедия

  • Мин (племя) — У этого термина существуют и другие значения, см. Мин. Мин (башк. Мең)  одно из родо племенных объединений в составе дёмской группы башкир. Содержание 1 Родовой состав 2 Фамилии …   Википедия

  • Газы III Герай — III Ğazı Geray ٣ غازى كراى Хан Крыма 1704   1707 …   Википедия

  • Снежное (Сакский район) — У этого термина существуют и другие значения, см. Снежное (значения). Село, ныне не существует Снежное † укр. Сніжне крымскотат. Qarp Oğlu …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»