-
21 брюшина
карын, карды -
22 желудок
карын, карды(жив.)jумур, jумуры -
23 живот
карын, карды; ич, ичи -
24 qarın
-
25 рузум
1) пелёнка || пелёночный;рузумшой — рваная пелёнка; кагаӧс рузумӧн гартны — запеленать ребёнка ◊ пу карын идзас кар, идзас карын рузум кар, рузум карын яй кар — загадка в деревянном городке соломенный городок, в соломенном городке пелёночный городок, в пелёночном городке мускульный городок ( отгадка кага потанын — ребёнок в колыбели)кага рузум — детская пелёнка;
2) тряпка || тряпичный;рузум мач — тряпичный мячик; рузум кӧтӧдны выйӧн — пропитать тряпку масломрузум акань — тряпичная кукла;
-
26 бөлө
бөлө I(или карын бөлө)двоюродный брат, двоюродная сестра (по материнской линии);бөлөм, бөлөм үчүн өлөм погов. бөлө, за бөлө я умру (поговорка, выражающая близость этой степени родства);сураштыра келсе, карын бөлө чыгат начнёшь расспрашивать, так обязательно окажется каким-то родственником;бөлө алды см. санаа.бөлө- II1. пеленать, завёртывать; класть спелёнатого в колыбель;2. перен. предоставить что-л. в изобилии;3. охот. завёртывать только что пойманную крупную ловчую птицу (напр. беркута) в войлок или во что-либо другое, оставляя снаружи только голову (при этом. изогнутость клюва особенно заметна; прим. см. кажыр II);бактыга бөлө- осчастливить, дать большое счастье;камчыга бөлөп ур- исхлестать плетью. -
27 жата
жата: жата карын с отвислым брюхом;жалама тоодон теке аткан, жата карын эчки аткан фольк. по скалистым горам он козлов стрелял, вислобрюхих коз стрелял. -
28 тас
то же, что таз I;тас талаа голая степь;тас маңдай самая середина лба;тас карын то же, что таз карын (см. таз I). -
29 корсак
сущ.1) живо́т, брю́хо; пу́зо, утро́ба, чре́во прост. || брюшно́йкорсагын яру — распоро́ть живо́т (брю́хо)
корсакка (корсак өстенә) яту — лежа́ть на животе́ (пу́зе)
корсак тиңентен карга бату — ( о животном) провали́ться по брю́хо в снег
корсак канаты — брюшно́й плавни́к
корсак куышлыгы — брюшна́я по́лость
анасы корсагында ук — ещё во чре́ве (утро́бе) ма́тери
2) ( выпуклый) ко́рпус (чего-л.), пу́зомичкә корсагы — ко́рпус (пу́зо) бо́чки
самовар корсагы — пу́зо (ко́рпус) самова́ра
корсак ашарга сорый — желу́док про́сит есть
4) перен. брюха́н прост.бу корсак нәрсә эшләп йөри монда? — что здесь де́лает э́тот брюха́н?
5) разг. бере́менностьаның биш айлык корсагы бар — у неё пятиме́сячная бере́менность
•- корсак буш булу
- корсак бизе
- корсак ите
- корсак ярысы
- корсак тифы
- корсак төшү••корсак киерү (киереп йөрү) — ва́жничать
корсак колы — прост. чревоуго́дник (букв. раб своего́ желу́дка)
корсак күтәрү — см. корсакка калу
корсак симертү — прост.; см. корсак үстерү
корсак төшерү — де́лать або́рт
корсак тук (булу) — быть сы́тым
корсак тулу — нае́сться до отва́ла, нажра́ться
корсакка беткән — прост. брюха́стый, брюха́тый, пуза́тый прост. || брюха́н
- корсак үстерүкорсакта бүреләр улау, корсакта бүреләр концерты — си́льно проголода́ться
- корсакка калу
- корсакка узу -
30 эчәк-бавыр
сущ. собир.; см. эчәк-карын -
31 болтур-
1. осуществлять;таң атырбай таптаза кырып баарын болтурду фольк. ещё до рассвета (волки) начисто прикончили всех (овец);болтурбаска керек не следует допускать до осуществления, до совершения;2. то же, что болдур-2;жээрине карын жок, карындардын баарысы тамак-ашка болтуруп фольк. не осталось места в желудках, чтобы есть; все желудки от (обилия) еды утомились. -
32 буз-
1. нарушать; разрушать; портить;бузуп-талкалап разбив вдребезги, разгромив;эт буз- разделывать (разрезать) мясо;карын майды бузуп вскрыв неначатый бурдюк масла или сала;кар буз- прокладывать путь по снегу;коргоо линиясын буз- воен. прорвать линию обороны;2. перен. разлагать; развращать;элди бузуп жиберди он внёс в народ разлад, разложение;эл бузар или журт бузар смутьян, подстрекатель; развратитель, тот, кто действует разлагающе;иш бузар тот, кто портит дело, вредит делу;кан буз- (о себе) разъяриться; разволноваться;бузбайт белем канымды, чачпайт белем малымды! фольк. разве я не разъярился бы! разве я не растратил бы свои богатства!;жаза-буза см. жаз- III 2. -
33 буздур-
понуд. от буз-;сексен тукур ат менен белди буздуруп ашып, Иле багытына түшкөн велев восемьюдесятью крепкими лошадьми пробить путь через (заснеженный) перевал (белди буздуруп), он перевалил в сторону (реки) Или;нанды жаптырып, козу карын майды буздуруп, конок кылды приказав испечь лепёшек, вскрыть бурдюк масла, он угостил. -
34 кайрат
кайрат Iар.1. энергия, решимость; доблесть, храбрость;карын ачты - кайрат качты погов. желудок голоден - энергия сбежала;кайраты бар азамат - кар күрөгөн күрөктөй стих. энергичный парень подобен лопате, сгребающей снег;куру кайрат показная храбрость;куру кайрат баш жарат погов. пустая храбрость голову дробит;кайрат кыл, кайрат кыл возьми себя в руки, не падай духом, крепись (так утешают человека, которого постигло несчастье);жоого каршы кайрат кыл- храбро пойти на врага;кайрат бер- придать смелости, храбрости, ободрить; вдохновить;кайрат айт-1) подбадривать, успокаивать;2) соболезновать;кайрат байла- набраться храбрости, решимости;үйдө отурууга кайратым чыдатпады я (так был возбуждён, что) не мог сидеть дома;бар кайратын салган он вложил всю свою силу;2. гнев;кайраты мага келбесин чтобы его гнев не обратился на меня;кайратын боюна жыйып твёрдо вознамерившись, приготовившись к решительным действиям;чачынын кайраты жок1) у него волосы не жёсткие;2) он слабый, нерешительный.кайрат- IIпонуд. от кайра- II. -
35 канаат
ар.удовлетворение довольство малым;канаат карын тойдурат погов. скромность (нетребовательность) желудок насыщает. -
36 козу
козу Iягнёнок (домашний и дикий);белдик козу ягнёнок, родившийся от непредусмотренной случки (зачатый тогда, когда производитель уже подвязан белдик'ом см. белдик 2);бай союуга козу таппай, жардынын жалгыз козусун сураптыр погов. бай, не находя (у себя) на зарез ягнёнка, выпросил у бедняка его единственного ягнёнка;козу сал- подпустить ягнёнка;козу бала пастушок ягнят;козу уйгак василёк раскидистый, дурнишник обыкновенный;козу карын сморчок (гриб);козу көчүм см. көчүм;эгиз козудай см. эгиз I.козу- IIвозбуждаться;намысы козуп его гнев обуял; он рассердился;козуп кетип эскиси, Алакең, Алмаң кирди ойлоого фольк. ему вдруг вспомнилось былое, и Алаке, твой Алма (мбет), погрузился в раздумье. -
37 козуке
то же, что козу карын (см. козу I). -
38 кумалак
1. катышек (овечий, козий или верблюжий помёт);бир кумалак бир карын майды булгайт (или чиритет) погов. ложка дёгтя в бочке мёда (букв. один катышек портит целый кутырь масла);2. кругленькие камешки;таштан тандап кырк бир кумалак терип алды из камней он собрал сорок один кругленький камешек (для гадания);тогуз кумалак то же, что тогуз коргол (см. коргол). -
39 май
май I1. жир (общее название);жебесең да, май жакшы погов. жир хорош, (даже) если ты его не ешь;карын май жир, которым обрастает желудок;сары май топлёное масло;иттин ичине сары май жакпайт погов. собачьему нутру топлёное масло не впрок; не в коня корм;жууган май сев., пышкан май южн., каймак май чатк. сливочное масло;ак май1) южн. хлопковое масло;2) сев. сливочное масло;суу май или өсүмдүк майы растительное масло;май түшүр-1) (или май быш-) сбивать, пахтать масло;2) перен. снимать сливки, снимать пенки;орто жерден май түшүрөт он пенки снимает (пользуясь обстановкой, напр. чьей-л. ссорой);кересин май или сев. лампа май, жер май или южн. жел май керосин;жер май жок, лампа күйбөй калды керосина нет, лампа не горит;кара май дёготь; колёсная мазь;күйүүчү майлар тех. горючие масла;ала май с примесью небольшого количества жира; не очень жирный;ала май тууралган эт мясо, нарезанное с салом;бээ ала май чыгып калды (зарезанная) кобылица оказалась не очень жирной;май бол- быть в изобилии;коон бышып, жай болду, жердин баары май болду фольк. когда настало лето и поспели дыни, когда вся земля полна изобилия;кашыгы да, чөмүчү да май болуп калды у него дом - полная чаша (букв. у него и ложка и уполовник жиром покрылись);май кыл-1) намаслить, смазать жиром;2) перен. доставить в изобилии;бакырдын баарын май кылып, карыптын көөнүн жай кылып фольк. всем беднякам он принёс достаток, сердца всех бесприютных он успокоил;3) перен. запачкать;алтын тагын май кылып, атасы Азыз канды жай кылып фольк. отца своего Азизхана он успокоил (убил), обагрив (кровью) золотой трон его;майым кетип, сөөк калып, арып кетип баратам фольк. жир мой исчезает, кости остаются, я худею и худею;2. ист. плата за пользование чем-л.;от май плата за пастбище;аттын майы плата за пользование чужой лошадью;майга батып турат или чылка майдын ичинде болуп турат или чылка майга батып турат или башынан май агып турат он как сыр в масле катается;башыңарга май кайнатып жиберейин! я вас под орех разделаю! (букв. я на ваших головах жир вскипячу!);таманына май төшөп сүйлөшөт он с ним разговаривает очень почтительно;колу май или май кол (о человеке) благодетельный, источник блага для других;оозуңа май! в рот тебе жир! (похвала; соотв. русскому выражению: в рот тебе каши с маслом);көзүн май басты он с жиру бесится, он зазнался (букв. у него глаза жиром заплыли);көзүмдүн майы кетти или көзумдүн майы түгөндү я очень утомился;көз майымды түгөттүм я очень утомился, изнурился;май чачып, мал семирди скот очень потучнел;ал иштин майын чыгарат у него в руках дело горит; уж он сделает, так сделает;майын чыгарып сүйлөйт он складно говорит;сары майдай сакта бережно храни, храни как зеницу ока;сары майдай жагат как маслом по сердцу;жүрөккө майдай тийди или жүрөккө чийки майдай тийди надоела хуже горькой редьки;курсагына май алды он отрастил брюхо;май ичме дизентерия (у детей);кызыл май1) болезненное состояние лошади (выражающееся в том, что у неё слабеют ноги и вылезают шерсть и хвост);2) сильная утомлённость, разбитость, переутомление;тил албагандарга айтып, кызыл май болуп эмне кылам? зачем мне надсаживаться, втолковывая неслухам?май болпоч (или майболпоч) полный и рыхлый (чаще о детях);май билек или майбилек ай то же, что жетинин айы (см. ай I 2);отко май сал- см. от I;май көтөн см. көтөн.май IIмай (месяц);май майрамы майский праздник.май III:май-май южн. коли! (выкрик-вызов вступающих в единоборство на пиках). -
40 салык
салык I1. ист. подать, налог;салык сал- облагать налогом, взимать подать;өз ара салык самообложение;алым-салык всякого рода налоги и обложения;жаман айткан суук сөз көңүлүңө салыктай стих. дурное противное слово на сердце твоё (действует) подобно подати;2. фин. уст. вклад;аманат салык вклад до востребования;3. уст. юрта и часть домашних вещей, которые киргизы упаковывали и оставляли до возвращения с летовки;салык сал- упаковывать вещи и запирать их, отъезжая на летовку;бай салык салса, кул чарык салат погов. если бай (собираясь на летовку) вещи укладывает, то раб поршни (см. чарык II) укладывает;кан салык (казына)1) спрятанные сокровища; сокровищница;казаналуу кан салык бекиткен иечен там салып фольк. ханские сокровища он спрятал, выстроив много зданий;кан салыкты кулат!- деп, кыйкырып Ташмат жар салып фольк. Ташмат кликнул клич, мол, разрушайте сокровищницу;2) перен. припрятанные богатства или запасы продовольствия;мүмкүн "кан салык" бардыр, ошону билип шимшилеп жүргөн эмелердир возможно, это те, которые, узнав, что есть припрятанное, вынюхивают (выискивают);энемдин кан салыгы бар эмеспи, ошого барып бир кап курут, бир карын май, сүзмө алып кел ведь у моей матери припрятаны запасы, ты отправься туда и привези мешок курта (см. курут I), кутырь масла и сюзьмы (см. сүзмө II);4. ист. поборы с населения, производимые манапами и чинами киргизской администрации на покрытие расходов по устройству поминок или празднеств;5. этн. то же, что салыт 2;Чынкожонун кара атын салык атка алайын фольк. вороного коня Чынкоджо я возьму вдобавок к калыму;калың малың бүткөн соң, жалгыз ат болду салыгың стих. когда весь скот в калым ты уплатил, добавкой стала твоя единственная лошадь.салык IIюжн.то же, что салмоор.салык IIIспустившийся; опущенный; болтающийся, отвислый;карды салык с отвислым животом, толстопузый;карды салык, малы көп сам он толстопузый, скота у него много;салык курсак или курсагы салык вислобрюхий;кадимки салык курсак кыргыздын бээси обыкновенная вислобрюхая киргизская кобыла;куйругу салык ирик трёхлетний баран с отвислым (т.е. большим) курдюком;салык төш (о коне) грудастый;кабагы салык или салык кабак хмурый, нахмурившийся;салык жүктө- слишком низко нагрузить вьюк (на животное).
См. также в других словарях:
карын — 1. Күшәүче хайваннарның күшәлмәгән азык тула торган капчыксыман эчке органы 2. Ашказаны. Корсак, эч 3. Аналык, бала урыны 4. Карындыктан торган капчык, янчык 5. Тиренең карын өлеше. КАРЫН АЧУ – Ашыйсы килү … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
эчәк-карын — Эч карын … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
эч-карын — Суелган кош, хайванның ашарга яраклы эче … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
Сафа Герай (хан Крыма) — Сафа Герай Safa Geray صفا كرای Хан Крыма 1691 1692 … Википедия
ДОЛГАНЫ — народность, живущая в Таймырском (Долгано Ненецком) нац. окр. Красноярского края. Самоназвание долган (дулган), тыа кихи, саха; в прошлом наз. также по родоплеменным группам, вошедшим в состав Д., донгот, адян (эдигэн), карын туо. В 1959 Д.… … Советская историческая энциклопедия
Казы-карта — (справа и слева) Казы (каз. қазы, тат. казы … Википедия
Адиль Герай — Adil Geray, عادل كراى 31 й Хан Крыма 1666 1671 … Википедия
Катай — У этого термина существуют и другие значения, см. Катай (значения). Катай Самоназвание башк … Википедия
Мин (племя) — У этого термина существуют и другие значения, см. Мин. Мин (башк. Мең) одно из родо племенных объединений в составе дёмской группы башкир. Содержание 1 Родовой состав 2 Фамилии … Википедия
Газы III Герай — III Ğazı Geray ٣ غازى كراى Хан Крыма 1704 1707 … Википедия
Снежное (Сакский район) — У этого термина существуют и другие значения, см. Снежное (значения). Село, ныне не существует Снежное † укр. Сніжне крымскотат. Qarp Oğlu … Википедия