Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

кармазин

  • 41 זְהוֹרִית נ'

    זְהוֹרִית נ'

    1.кармазин (материя), кармин (материя красного цвета) 2.искусственный шёлк

    Иврито-Русский словарь > זְהוֹרִית נ'

  • 42 karmosin

    Норвежско-русский словарь > karmosin

  • 43 crimson

    1. n
    1) малиновий колір
    2) темно-червона фарба
    3) густий рум'янець
    2. adj
    малиновий, темно-червоний, кармазиновий
    3. v
    1) червоніти, покриватися густим рум'янцем
    2) фарбувати (ся) в малиновий (кармазиновий) колір
    * * *
    I n
    1) малиновий колір; кармазин, темно-червоний колір
    II a
    малиновий; кармазиновий
    III v
    1) фарбувати у малиновий або кармазиновий колір; фарбуватися в малиновий або кармазиновий колір

    English-Ukrainian dictionary > crimson

  • 44 crimson

    I n
    1) малиновий колір; кармазин, темно-червоний колір
    II a
    малиновий; кармазиновий
    III v
    1) фарбувати у малиновий або кармазиновий колір; фарбуватися в малиновий або кармазиновий колір

    English-Ukrainian dictionary > crimson

  • 45 albìn

    сущ.
    1) мин. красный железняк, кровяник, гематит

    Испанско-русский универсальный словарь > albìn

  • 46 кармин

    кармін (-ну), бакан (-ну), шарлат (-ту), (малиновый) кармазин (-ну). [Зоря загорілася… і обливала хату, немов вона була кармазином обмазана (Мирн.)]. -мин для губ - кармін на губи.
    * * *
    кармі́н, -у, шарла́т, -у

    Русско-украинский словарь > кармин

  • 47 малиновый

    1) см. Малинный;
    2) (цвет) малиновий. [Уста малинові. Стяг малиновий]. Малиново-красный - кармазиновий. [Полковник убраний у козацький жупан кармазиновий (Грінч.)]. Малиново-красного цвета сукно - кармазин (-ну). -вый звон (колоколов) - малинові дзвони (-нів).
    * * *
    1) мали́новий
    2) ( о цвете) мали́новий и малино́вий

    Русско-украинский словарь > малиновый

  • 48 karmazsin

    rég. кармазинный;

    \karmazsin szövet — кармазин;

    \karmazsin szövetből készült (pl. kaftán) — кармазинный

    Magyar-orosz szótár > karmazsin

  • 49 brilliant crimson

    брилянт-кармазин

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > brilliant crimson

  • 50 albín

    m
    1) мин. гематит, красный железняк
    2) жив. тёмный кармазин

    Universal diccionario español-ruso > albín

  • 51 carmesí

    1. adj 2. m
    2) порошок красного цвета, кармазин ( краситель)

    Universal diccionario español-ruso > carmesí

  • 52 йодыш пале

    лингв. уст. вопросительный знак (?)

    Серыме годым ой мучашеш йодыш пале шындалтеш. Г. Кармазин. В конце вопросительного предложения ставится вопросительный знак.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    йодыш

    Марийско-русский словарь > йодыш пале

  • 53 йӧремлашка

    йӧремлашка
    клёцки; кусочки теста, скатанные в круглые комочки и сваренные в супе или бульоне

    Йӧремлашкам шолташ сварить клёцки.

    Кочам йӧремлашкам йӧрата. Г. Кармазин. Мой дед любит клёцки.

    Марийско-русский словарь > йӧремлашка

  • 54 йӱк оҥартыш

    лингв. гармония, сингармонизм

    Мутышто иктӱрлӧ йоҥ йӱкым пуртен ойлымаш законым йоҥ йӱк оҥартыш маныт. Г. Кармазин. Закон уподобления звонких звуков в слове называется сингармонизмом.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    оҥартыш

    Марийско-русский словарь > йӱк оҥартыш

  • 55 кужаш койыш мут

    уст. лингв. глагол несовершенного вида

    Койыш мут кум тӱрлӧ уло: А) кӱчык койыш мут, Б) кужаш койыш мут, В) пачашан койыш мут. Г. Кармазин. Глаголы бывают трёх видов: А) совершенного вида, Б) несовершенного вида, В) многократного вида.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    кужаш

    Марийско-русский словарь > кужаш койыш мут

  • 56 кӱснеч

    кӱснеч

    Кӱснечшым кушкыж шинчын ошкылтен, (Пекплат) урем мучко вола. «У илыш» На своей рыжей кобыле Пекплат не спеша едёт по улице.

    2. мест. понукание лошади (в сказке)

    Ош вӱльӧ, кӱснеч! Г. Кармазин. Белая кобыла, но-о-о!

    Марийско-русский словарь > кӱснеч

  • 57 лор-лор

    подр. сл.
    1. подражание хриплому, гортанному громкому смеху, хохоту

    Товар лор-лор воштыл колтыш, куэм миен, руалынат нале. Г. Кармазин. Топор засмеялся гортанным голосом, подошёл и срубил берёзку.

    Йӱшӧ-влакет, лор-лор воштылын, шудалын, чодырашке чымалтыч. В. Шишков. Пьяные, хрипло смеясь, ругаясь, драпанули в лес.

    2. подражание звуку шумного, сильного кипения

    Подышто лор-лор шолеш в котле кипит, булькая;

    чай лор-лор шолеш чай кипит с шумом.

    Самовар лор-лор шолеш. Ӱпымарий. Самовар кипит с шумом.

    Марийско-русский словарь > лор-лор

  • 58 лупшалташ

    лупшалташ
    Г.: лыпшалташ
    -ам
    возвр.
    1. быть исхлёстанным, битым

    Шинчаже йошкаргыш, ошалге чурийже эше чот лупшалте. В. Иванов. Глаза покраснели, беловатое лицо стало ещё более исхлёстанным.

    Спиридон йӱдшӧ-кечыже лупшалтеш, човалана, магыра. «У вий» Спиридона бьют день и ночь, он валяется, стонет.

    2. махаться, взмахнуться, отвисать, отвиснуть

    Тӧр лупшалт, вӱчкалтын, ныл шулдыр, кайык-влак чоҥешталыт шыман. В. Илларионов. Ровно машутся, похлапывая, четыре крыла, птицы летят плавно.

    Кидше мочыла сола гай лупшалте. В. Любимов. Его рука отвисла, как плеть из мочала.

    3. качаться, раскачиваться, покачиваться; колебаться из стороны в сторону

    Пушеҥге вуй лупшалтеш раскачиваются верхушки деревьев;

    кок могырыш лупшалташ раскачиваться в две стороны.

    Пуш толкын гыч толкыныш веле лупшалтеш. Я. Элексейн. Лодка покачивается с волны на волну.

    Лӱҥгалтыш ынде кок велыш лупшалтеш. И. Васильев. Качели теперь раскачиваются в две стороны.

    4. быть закинутым (через плечо, перекладину и т. д.)

    Лупшалтын ваче гочшо мешак. «Ончыко» Был закинут через его плечо мешок.

    Шовыч кашта гоч лупшалте. Платок был закинут через перекладину.

    5. болтаться, колебаться в висячем положении

    Кыдалысе ӱштыштыжӧ чуяка пылышан, лыжга почан янлык лупшалтеш. И. Васильев. На его поясном ремне болтается остроухий, пушистохвостый зверек.

    Ошкылмыж годым упш пылышыже кайык шулдырла лупшалтеш. П. Корнилов. Когда он шагает, уши у шапки болтаются, как крылья птицы.

    6. развеваться, веять, виться, трепетать, колыхаться от ветра

    Флаг лупшалтеш развевается флаг;

    шовыч лупшалтеш колышется платок;

    шурно лупшалтеш колышутся хлеба.

    Тисте чӱчка, тисте лупшалтеш. А. Эрыкан. Знамя вьётся, знамя развевается.

    Мардеж дене йошкар флаг лупшалтеш. «Мар. ком.» От ветра развевается красный флаг.

    7. плескаться, с плеском бить, ударять об что-л., хлестать

    Толкын-влак лупшалтыт плещутся волны;

    вӱд лупшалтеш плещется вода.

    Теҥызыште толкын... Пӧрт ора гай вӱдоҥ-шамыч лупшалтыт. С. Чавайн. В море шторм... Плещутся огромные волны.

    Ик уржа толкын, шуйналтын, кадыргал лупшалтеш, весе. М. Шкетан. Плещется, растянувшись, изогнувшись, одна хлебная волна, другая.

    8. устремиться, броситься, стремительно двинуться в каком-л. направлении; хлынуть

    Пӧрт гыч шӱргышкем вигак шокшо юж лупшалте. М.-Азмекей. Тёплый воздух из избы сразу хлынул в моё лицо.

    Тыгодым виян тул рвезе деке лупшалтеш, когарта. Г. Чемеков. В это время сильный огонь хлынет к парню, обжигает его.

    9. отправиться, направиться, податься, двинуться, броситься, ринуться

    Ӧрдыжкӧ лупшалташ броситься в сторону;

    пӧрт велыш лупшалташ двинуться в сторону дома;

    чодыраш лупшалташ направиться в лес;

    омса дек лупшалташ ринуться к двери.

    Ынде тудо ял шеҥгел йолгорныш лупшалте. Н. Лекайн. Теперь он направился к тропинке за деревней.

    Ик могырышко да вес могырышко лупшалташ мардеж омыл. В. Иванов. Я не ветер, чтобы бросаться из одной стороны в другую.

    10. пролечь, пролегать, протянуться, простереться (о дороге, следах и т. д.)

    Ечыгорно пасу тайыл ӱмбач чодыра деке лупшалтеш. В. Сапаев. Лыжня по склону поля пролегает к лесу.

    Кыша Чодрасола велыш лупшалтын. Н. Лекайн. Следы протянулись в сторону Чодрасолы.

    11. раздаваться, разноситься, прозвучать; стать слышным (о звуке)

    Шокта марш йӱк, куатле йӱк. Лупшалте тудо мланде мучко. А. Иванова. Слышатся звуки марша, мощные звуки. Разносятся они по всей земле.

    12. поворачиваться, повернуться, оборачиваться, переметнуться, удариться, устремиться, метнуться, принять то или иное направление

    Рвезын шонымашыже вес велыш лупшалтеш. А. Мурзашев. Думы парня устремились в другую сторону.

    Погынымаш вучыдымын вес велыш лупшалтын. В. Бояринова. Собрание неожиданно переметнулось в другую сторону.

    13. клониться, склониться; повернуть к каким-л. прсделам (о пространстве,времени)

    Игече шошо велыш лупшалтын. Н. Лекайн. Погода склонилась к весне.

    Жап касышкат лупшалте. Ю. Артамонов. Время склонилось к вечеру.

    Сравни с:

    солнаш
    14. перекинуться, быть перекинутым через что-л., пролегать

    Эҥер вӱд гоч лупшалте кӱвар. А. Бик. Через реку перекинулся мост.

    Шонанпыл кызытсе верешыжак лупшалтын. А. Юзыкайн. Радуга перекинулась на этом же месте.

    15. перекинуться, быстро перейти, распространиться на что-л.

    1905 ийысе революцийын толкынжо марий ялышкат лупшалтын. О. Шабдар. Волна революции 1905 года перекинулась и на марийские деревни.

    16. раскатываться, раскатиться (по снежной скользкой дороге)

    Тер лупшалте. Колюш лумыш мече гай лектын возо. В. Иваноз. Сани раскатились. Колюш вылетел из саней как мяч.

    17. перен. походить, смахивать; быть похожим на кого-, чего-л.

    Марий руш лишне ила гын, ойлымыжо руш йылмышке лупшалтеш. Т. Кармазин. Если марийцы живут вблизи русских, их речь смахивает на русскую.

    Тудо Вакш Епремын тукымыш лупшалтын. П. Корнилов. Он стал похож на род Вакш Епрема.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > лупшалташ

  • 59 лыге-лыге

    лыге-лыге
    подр. сл. – подражание слабому шуму

    Лыге-лыге лышташ, тӱжем тӱрлӧ саска. Г. Кармазин. Тихо шелестящие листья, тысячи разных плодов.

    Макси лыге-лыге-лыге воштыл колта. Д. Орай. Макси негромко засмеялся.

    Марийско-русский словарь > лыге-лыге

  • 60 ныклын

    ныклын
    точно, достоверно

    Чынак лийын гын тыге пижын кечыше суксо, уке гын – ныклын ом шинче. Г. Кармазин. Действительно ли был такой прилипший ангел или нет, точно не знаю.

    Сравни с:

    рашын

    Марийско-русский словарь > ныклын

См. также в других словарях:

  • КАРМАЗИН — старинное сукно алого цвета. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке. Попов М., 1907. КАРМАЗИН тонкое алое сукно. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • кармазин — а, м. cramoisi> нем. Karmesin; араб. kermez червец, kermasi яркокрасный. 1. Ярко красный цвет. Куплено краски кармазину на осмь алтын. ДПП 3. 1636. // Сл. 17. Шарлат, кармазин. алой цвет, багор. 1790. Курганов Сл. 4 264. Кармезин подобен алому …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Кармазин — (не путать с Карамзин): Фамилия Кармазин, Роман Александрович (род. 1973)  российский боксёр профессионал. Кармазин, Франц (1901 1970)  словацкий государственный деятель, глава немецкой общины, коллаборационист. Кармазин, Юрий… …   Википедия

  • КАРМАЗИН — (нем. Karmesin от араб.) старинное тонкое сукно красного цвета …   Большой Энциклопедический словарь

  • КАРМАЗИН — КАРМАЗИН, кармазина, мн. нет, муж. (от перс. kermez кошениль) (ист.). Сукно темно красного цвета. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • КАРМАЗИН — муж., южн. тонкое, ярко алое сукно. Кармазинный, ярко алого, багряного цвета; из ярко алого сукна. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • кармазин — сущ., кол во синонимов: 2 • сукно (20) • ткань (474) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Кармазин Р. — Роман Кармазин Общая информация Полное имя: Роман Александрович Кармазин Прозвище: Сделано в аду (англ. Made in Hell) …   Википедия

  • Кармазин Р. А. — Роман Кармазин Общая информация Полное имя: Роман Александрович Кармазин Прозвище: Сделано в аду (англ. Made in Hell) …   Википедия

  • Кармазин Ю. — Юрий Анатольевич Кармазин (укр. Юрій Анатолійович Кармазін) (р. 1957) украинский политический деятель, судья, доктор наук в сфере философии, академик. Родился 21 сентября 1957 в Звенигородке Черкасской области УССР. После двух лет работы на… …   Википедия

  • Кармазин Ю. А. — Юрий Анатольевич Кармазин (укр. Юрій Анатолійович Кармазін) (р. 1957) украинский политический деятель, судья, доктор наук в сфере философии, академик. Родился 21 сентября 1957 в Звенигородке Черкасской области УССР. После двух лет работы на… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»