-
1 placer des capitaux dans une affaire
вкладывать капиталы в дело, вкладывать средства в дело, помещать капиталы в дел, помещать средства в делоLe dictionnaire commercial Français-Russe > placer des capitaux dans une affaire
-
2 placer des capitaux dans une affaire
гл.бизн. вкладывать капиталы в дело, вкладывать средства в дело, помещать капиталы в дел, помещать средства в делоФранцузско-русский универсальный словарь > placer des capitaux dans une affaire
-
3 blanchir
1. vt1) белить, отбеливать; красить в белый цвет; обесцвечиватьl'aube blanchit l'horizon — день занимается2) мыть, стиратьblanchir qn — обстирывать кого-либо3) полировать, бланшироватьblanchir une planche en la rabotant — чисто выстрогать доску4) бланшировать ( овощи); пробеливать ( сахар); отбеливать, обезуглероживать ( чугун); шлифовать ( рис)6) перен. оправдывать, обелять2. vi1) белеть, бледнеть2) поседеть; состариться• -
4 capital
I adj ( fém - capitale)1) главный, основнойlettre capitale — заглавная, прописная букваpéché capital — смертный грех2) юр. относящийся к смертной казниprocès capital — дело, по которому может быть вынесен смертный приговорII m1) эк. капиталcapital constant — постоянный капиталcapital variable — переменный капиталcapital de base, capital fondamental, capital fixe — основной капиталcapital financier — финансовый капиталcapital commercial — торговый капиталcapital social — уставный, акционерный капиталcapital marchandise — товарный капиталcapital industriel — промышленный капиталcapital monopoleur, capital monopoliste — монополистический капитал2) основная сумма ( без процентов)3) полит. капитал, капитализм, капиталистыcontradiction entre le travail et le capital — противоречие между трудом и капиталом5)entamer le capital de... — лишить невинности -
5 chômer
1. vi2) не работать, прекратить работу; бездействовать, остановиться; простаивать (о фабрике, машинах и т. п.)laisser chômer une terre — оставить землю под паромlaisser chômer des capitaux — не вкладывать капиталы в делоne pas chômer — проявлять большую активность; активно действовать3) (de qch) уст. нуждаться в чём-либоne pas chômer de... — быть неистощимым на...2. vtпраздновать, не работать (в праздничный день) -
6 dehors
I 1. prép уст.из, вне2. advêtre dehors — быть вне домаaller dehors — выйти на улицуcoucher dehors — спать под открытым небомen dehors — наружу; снаружи••être (tout) en dehors — производить впечатление открытого человекаen dehors de moi — помимо меня; независимо от меняII m••sauver [garder, ménager] les dehors — соблюсти приличия2) место вне дома, города, страныl'ennemi du dehors — внешний врагau(-)dehors loc adv — вне; снаружиcapitaux placés au(-)dehors — капиталы, размещённые за границейau(-)dehors de... loc prép — вне, снаружи -
7 dormir
непр. vi1) спать; покоитьсяdormir comme une marmotte, dormir comme un loir — спать как сурокdormir comme un sabot, dormir comme un plomb, comme une souche — спать как убитыйdormir comme un bien- heureux [un ange] — спать блаженным, безмятежным сномdormir à poings fermés — крепко спатьdormir debout — засыпать на ходу, валиться с ног от усталостиqui dort dîne погов. — кто спит, тот обедает; спящий хлеба не проситqui dort grasse matinée trotte toute la journée посл. — на полатях лежать, так и ломтя не видать••dormir sur les [ses] deux oreilles — считать себя в полной безопасности; быть совершенно спокойным в отношении чего-либоle feu dort sous la cendre — огонь тлеет под пепломdormir sur son travail — тянуть, работать как во сне2) оставаться неиспользованным, лежать, быть под спудом; быть в бездействииdormir dans les cartons — залежаться в папкахlaisser dormir les fonds — заморозить капиталы -
8 engager
vt1) закладыватьengager au mont-de-piété — заложить в ломбардcela n'engage à rien — это ни к чему не обязываетengager sa responsabilité — взять на себя ответственность4) ( à qch) приглашатьengager à dîner — пригласить обедать5) вводить в бой ( войска)le beau temps engage à la promenade — погода располагает к прогулке7) вставлять, вводить; вкладывать, всовыватьengager la clef dans la serrure — вставить ключ в замочную скважинуengager le fer — скрестить шпаги8) вводить, заводитьengager sa voiture dans une ruelle — заехать на машине в переулок10) вкладывать, затрачиватьengager les dépenses nécessaires — делать необходимые расходыengager des capitaux dans une entreprise — вложить капиталы в предприятие11) начинатьengager des négociations — вступать в переговоры, приступать к переговорамengager le combat — завязать бойengager la partie спорт — начать игру• -
9 injecter
vtвпрыскивать; вводить; вдувать, нагнетать, вводить под давлениемinjecter des capitaux dans... — "впрыскивать" капиталы в... -
10 placer
I vtplacer à l'abri de... — оградить от...placer sous les ordres de... — подчинить кому-либо; отдать под чьё-либо командование••placer la balle спорт — забросить мяч2) пристраивать, определять (на работу, службу)placer des commandes — разместить заказыplacer des capitaux — вкладывать капиталы4) продавать, сбывать товар5) вставить (что-либо в рассказ, в разговор)il place bien ce qu'il dit — он метко выражается••en placer une разг. — вставить слово; включиться в разговор•II mроссыпь; россыпное месторождение; прииск -
11 rapatriable
-
12 réinjecter
-
13 donner corps à ...
(donner (du, un) corps à...)делать ощутимым, придавать реальность, реализоватьIl avait amassé tout un portefeuille débordant d'idées et de plans, il sentait l'impérieuse nécessité de rentrer en France, s'il voulait donner un corps à ce vaste ensemble d'entreprises, former des sociétés, trouver des capitaux. (É. Zola, L'Argent.) — Портфель его был набит различными проектами и планами, и, для того, чтобы воплотить их в жизнь, учредить общества, найти капиталы, он непременно должен был вернуться во Францию.
Dictionnaire français-russe des idiomes > donner corps à ...
-
14 société d'économie mixte
общество смешанной экономики ( объединяющее государственные и частные капиталы), государственно-частное общество ( с преобладанием государственного капитала)Dictionnaire de droit français-russe > société d'économie mixte
-
15 accroître
увеличивать | наращивать | приумножать ( вложенные капиталы) -
16 blanchir
гл.1) общ. бланшировать, бледнеть, отбеливать, стирать, обезуглероживать (чугун), (qn) обстирывать (кого-л.), красить в белый цвет, обесцвечивать, состариться, шлифовать (рис), пробеливать (сахар), мыть, полировать, поседеть, бланшировать (овощи), белеть, белить2) перен. обелять, очищать (капиталы), оправдывать, отмывать3) тех. облуживать, полировать до (зеркального) глянца, лудить, полировать до (зеркального) блеска, полировать до зеркального блеска, строгать начисто, разрежать (строки), отбеливать (чугун)4) коммер. (qn) выгораживать5) типогр. давать больше пробелов, разрежать (текст) -
17 capital aux en quête de placement
сущ.фин. капиталы, ищущие сферы приложенияФранцузско-русский универсальный словарь > capital aux en quête de placement
-
18 capital aux spéculatifs
сущ.Французско-русский универсальный словарь > capital aux spéculatifs
-
19 capital flottant
сущ.экон. "горячие деньги", краткосрочные спекулятивные капиталы -
20 capital fébrile
сущ.экон. "горячие деньги", краткосрочные спекулятивные капиталы
- 1
- 2
См. также в других словарях:
капиталы — мошна, пети мети, башли, финансы, бабки, казна, фити мити, капуста, хрусты, копейка, гроши, денежки, деньги, бабло, бобы, мани, бабульки, манюхи, червонцы, деньжонки, презренный металл, деньжата Словарь русских синонимов. капиталы см. деньги… … Словарь синонимов
капиталы водятся — богатый, капиталы шевелятся, птичьего молока не хватает, денег как грязи, деньги шевелятся, дом полная чаша, денег куры не клюют, деньги водятся Словарь русских синонимов. капиталы водятся прил., кол во синонимов: 8 • богатый (76) … Словарь синонимов
капиталы шевелятся — прил., кол во синонимов: 8 • богатый (76) • денег как грязи (10) • денег куры не клюют … Словарь синонимов
КАПИТАЛЫ ПЛАВАЮЩИЕ — капиталы, переводимые с одного рынка на другой с целью более выгодного их помещения. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд., испр. М.: ИНФРА М. 479 с.. 1999 … Экономический словарь
Капиталы войсковые — КАПИТАЛЫ ВОЙСКОВЫЕ, представляютъ денеж. средства на удовлетвореніе разн. рода потребностей казач. войскъ. Другую категорію денеж. средствъ, идущихъ на удовлетвореніе потреб стей обществ. характера, составляютъ капиталы станичные. Возникновеніе… … Военная энциклопедия
капиталы плавающие — капиталы, переводимые с одного рынка на другой с целью более выгодного их помещения … Словарь экономических терминов
КАПИТАЛЫ БЛУЖДАЮЩИЕ — (см. БЛУЖДАЮЩИЕ КАПИТАЛЫ) … Энциклопедический словарь экономики и права
КАПИТАЛЫ ПЛАВАЮЩИЕ — (см. ПЛАВАЮЩИЕ КАПИТАЛЫ) … Энциклопедический словарь экономики и права
Капиталы — мн. разг. Деньги (обычно значительная сумма). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ПЛАВАЮЩИЕ КАПИТАЛЫ — капиталы, переводимые с одного рынка на другой с целью более выгодного их помещения … Энциклопедический словарь экономики и права
Капиталы в сельском хозяйстве — основной и оборотный. Первый многократно участвует в производстве и разделяется на а) недвижимый, иногда называемый земельным в обширном смысле, состоящий из почвы с произведенными на ней осушительными и оросительными сооружениями (пруды, колодцы … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона