-
1 изолированные капельки
insular globulesБольшой англо-русский и русско-английский словарь > изолированные капельки
-
2 ни капельки
not a (little) bitБольшой англо-русский и русско-английский словарь > ни капельки
-
3 beads
-
4 globules of oil in emulsion
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > globules of oil in emulsion
-
5 globules of oil in emulsion
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > globules of oil in emulsion
-
6 bead
bi:d
1. сущ.
1) молитва( этимологически связано с глаголом bid) bid a bead beads bidding say one's beads
2) мн. церк. четки( специальные бусы для отсчета числа произнесенных молитв, получили свое название по смежности) tell beads count beads pray without one's beads
3) шарик( с просверленным сквозным отверстием), бусина, бисерина bead-frame
4) мн. бусы;
бисер
5) капля( расплавленного металла, пота на лице и т.п.)
6) пузырек( воздуха, газа) ;
пенная шапка на пиве, шампанском
7) воен. мушка, прицел draw bead on
8) тех. борт, отогнутый край, заплечик, реборда, буртик
9) архит. капельки (архитектурное украшение)
2. гл.
1) нанизывать
2) вышивать бисером
3) украшать капельками см. bead
1.
1), 8
4) целиться, наводитьбусина;
бисерина;
шарик - to thread *s нанизывать бусы pl бусы;
бисер - glass *s стеклярус (электротехника) изоляционная бусинка pl (церковное) четки - to count /to say, to tell/ one's *s читать молитву по четкам, молиться пузырек (пены) ;
пена капля (пота и т. п.) pl (архитектура) капельки (украшение на фронтоне) узелок, шишечка ( в вышивке или вязанье) - * in yarn (текстильное) шишечка или узелок на пряже пузырек (газа, воздуха) - wine with a fine * игристое вино королек( техническое) заплечик;
кромка;
реборда (военное) (разговорное) прицел, мушка - to get one's * прицеливаться, наводить - to draw a * (on) наводить (на) ;
целиться (в), брать на прицел - to keep a * on удерживать прицел (на) ;
держать на прицеле;
держать под обстрелом pl счеты (устройство) > to pray without one's *s просчитаться, ошибиться;
не заглянув в святцы, бух в колокола украшать или отделывать бусами;
вышивать бисером нанизывать образовать капли, пузырьки и т. п. - the sweat *ed on his brow у него на лбу выступил пот, его лоб покрылся испариной (устаревшее) читать молитвы _ тех развальцовыватьbead тех. борт, отогнутый край, заплечик, реборда, буртик ~ pl бусы;
бисер ~ вышивать бисером ~ архит. капельки (украшение по краю фронтона) ;
to pray without one's beads просчитаться ~ капля ~ нанизывать (бусы) ;
the houses are beaded along the river дома тесно стоят (букв. нанизаны как бусы) вдоль реки ~ тех. отгибать борт;
расчеканивать ~ воен. прицел, мушка;
to draw a bead on прицеливаться ~ пузырек (воздуха) ~ украшать бусами ~ уст. читать молитвы ~ pl церк. четки;
to tell one's beads читать молитвы (перебирая четки) ~ шарик, бусина;
бисерина~ воен. прицел, мушка;
to draw a bead on прицеливаться~ нанизывать (бусы) ;
the houses are beaded along the river дома тесно стоят (букв. нанизаны как бусы) вдоль реки~ архит. капельки (украшение по краю фронтона) ;
to pray without one's beads просчитаться~ pl церк. четки;
to tell one's beads читать молитвы (перебирая четки) tell: ~ уст. считать;
подсчитывать;
пересчитывать;
to tell one's beads читать молитвы, перебирая четки;
all told в общей сложности, в общем;
включая всех или все -
7 scintilla
sɪnˈtɪlə сущ. искра;
крупица (тж. перен.) not a scintilla ≈ ни капельки, ни намека на что-л. (of smth) not a scintilla of gratitude ≈ ни капли признательности to speak without a scintilla of animation ≈ говорить без малейшего оживления искра, проблеск;
крупица, капелька (тж. перен.) - not a * of truth ни крупицы истины - to speak without a * of animation говорить без всякого воодушевления - a mere * of evidence неубедительное доказательство scintilla искра;
крупица (тж. перен.) ;
not a scintilla (of smth.) ни капельки, ни намека (на что-л.) scintilla искра;
крупица (тж. перен.) ;
not a scintilla (of smth.) ни капельки, ни намека (на что-л.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > scintilla
-
8 insular globules
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > insular globules
-
9 капелька
жен.
1) уменьш. от капля
2) только ед.;
перен. (чуть-чуть) bit, grain, modicum, ounce, dab, driblet, lick, minim;
tithe разг. ни капельки истины ≈ not a grain of truth Имейте капельку терпения! ≈ Have a little patience!, have a wee bit of patience! ни капельки ≈ not a (little) bit
3) (глоток) dram, drop;
splash разг.капельк|а - ж.
1. droplet;
2. разг. (маленькое количество) grain, little bit;
ни ~и not the least( bit).Большой англо-русский и русско-английский словарь > капелька
-
10 beaded
ˈbi:dɪd прил.
1) нанизанный( о бусах) тж. перен.
2) похожий на бусы, бисер, капелькиукрашенный бусами;
вышитый бисером;
отделанный стеклярусом покрытый пузырьками, пузырящийся нанизанный (о бусах) имеющий форму бусинки, капли (геология) четковидный -
11 least
li:st
1. прил.;
превосх. от little малейший, минимальный, наименьший least way ≈ кратчайший путь least estimate ≈ самая скромная оценка least resistance ≈ наименьшее сопротивление Syn: the slightest, the faintest
2. нареч. менее всего, в наименьшей степени least of all ≈ менее всего least cheerful ≈ самый веселый
3. сущ. минимальное количество, малейшая степень To say the least of it, the people will perceive an uncommon coincidence. ≈ По меньшей мере люди заметят непривычное совпадение. at ( the) least ≈ по крайней мере not in the least ≈ ни в малейшей степени, ничуть least said soonest mended посл. ≈ чем меньше разговоров, тем лучше для дела;
больше дела, меньше слов минимальное количество;
минимальная степень;
самое меньшее - at * минимально;
во всяком /в крайнем/ случае - at * five hours по меньшей мере /как минимум/ пять часов - you might at * say you are sorry вы могли бы, по крайней мере извиниться - the * said the better чем меньше сказано, тем лучше;
(об этом) лучше не говорить - not in the * ни в малейшей степени - I'm not in the * tired я совсем не устал - would you mind holding this box? - Not in the * вам не трудно подержать эту коробку? - Нисколько /С удовольствием/ - the * he could do is to pay for the damage он мог бы, по крайней мере, возместить ущерб - it doesn't matter in the * это совершенно неважно;
пожалуйста, не беспокойтесь (ответ на извинение) - nobody would worry in the * никто ни капельки не испугается /не будет волноваться/ - to say the * (of it) говоря без преувеличений;
по меньшей мере - it's a lie, to say the * это, мягко говоря /по меньшей мере/, ложь > (the) * said (the) soonest mended (пословица) словами делу не поможешь;
разговорами можно только испортить дело superl от little наименьший, малейший - the * chance малейший шанс - * radius наименьший радиус( поворота и т. п.) - the * distance кратчайшее расстояние - not the * mercy ни капельки жалости - not the * wind ни малейшего ветерка - * in number наименьший по количеству - at the * estimate по самой скромной оценке, минимально - * possible trouble с наименьшими хлопотами - it is the * successful of his plays это наименее удачная из всех его пьес - it is the * of my anxieties об этом я волнуюсь меньше всего малый( в зоологич. названиях) (устаревшее) нижайший по положению;
слабейший;
наихудший superl от little менее всего, в наименьшей степени - * of all менее всего, в наименьшей степени - * of all would I want to hurt your fellings я меньше всего хочу оскорбить /задеть/ ваши чувства - nobody can complain, you * of all никто не может жаловаться, а вы и подавно - not * не в самую последнюю очередь( по важности) - trade has been bad, not * because of import barriers торговля шла плохо, что в значительной степени обьясняется ограничениями на импорт для образования превосх. ст. прилагательных и наречий со значением: менее всего - * beautiful самый некрасивый ~ минимальное количество, малейшая степень;
at (the) least по крайней мере;
not in the least ни в малейшей степени, ничуть at ~ по крайней мере least менее всего, в наименьшей степени;
I like that least of all мне это нравится менее всего;
least privileged groups of population наиболее обездоленные слои общества least менее всего, в наименьшей степени;
I like that least of all мне это нравится менее всего;
least privileged groups of population наиболее обездоленные слои общества ~ минимальное количество, малейшая степень;
at (the) least по крайней мере;
not in the least ни в малейшей степени, ничуть ~ (превосх. ст. от little) наименьший, малейший;
there is not the least wind today сегодня ни малейшего ветерка least менее всего, в наименьшей степени;
I like that least of all мне это нравится менее всего;
least privileged groups of population наиболее обездоленные слои общества ~ said soonest mended посл. = чем меньше разговоров, тем лучше для дела ~ минимальное количество, малейшая степень;
at (the) least по крайней мере;
not in the least ни в малейшей степени, ничуть not: ~ half очень, сильно;
еще как!;
not for the world ни за что на свете;
not in the least нисколько to say the ~ of it без преувеличения, мягко выражаясь ~ (превосх. ст. от little) наименьший, малейший;
there is not the least wind today сегодня ни малейшего ветерка -
12 tittle
ˈtɪtl сущ.
1) мельчайшая частица;
чуточка;
капелька
2) уст. диакритический знак малейшая частица;
чуточка, капелька, крошечка - to a * тютелька в тютельку - not a * of evidence, not one jot or * of evidence ни малейших доказательств;
ни на йоту доказательств - this does not add a * to our knowledge это нисколько не обогащает наших знаний, это не прибавляет ни крупицы к нашим знаниям (устаревшее) диакритический знак ~ мельчайшая частица;
чуточка;
капелька;
not one jot or tittle ни капельки, ни чуточки tittle уст. диакритический знак ~ мельчайшая частица;
чуточка;
капелька;
not one jot or tittle ни капельки, ни чуточки -
13 whit
wɪt I прил. Whit относящийся к празднику Троицы церк. II сущ. йота, капелька not a whit, no whit ≈ ничуть, ни капельки Syn: iota (книжное) чуточка, йота - not a *, no *, never a * ни чуточки, ни капельки, ни на йоту - not a * of truth in the statement в заявлении нет ни капли истины - not a * better ничуть не лучше - I don't care a * мне совершенно безразлично - every * целиком и полностью - every * as good as this ничуть не хуже этого - he doesn't seem a * concerned он, видимо, совсем не беспокоится фюйть-фюйть (свист птицы) whit капелька, йота;
he is not a (или no) whit better ему ничуть не лучше -
14 least
1. [li:st] nминимальное количество; минимальная степень; самое меньшееat least - а) минимально; at least five hours - по меньшей мере /как минимум/ пять часов; б) во всяком /в крайнем/ случае
you might at least say you are sorry - вы могли бы, по крайней мере, извиниться
the least said the better - чем меньше сказано, тем лучше; (об этом) лучше не говорить
not in the least - ни в малейшей степени, ничуть, нисколько
would you mind holding this box? - Not in the least - вам не трудно подержать эту коробку? - Нисколько /≅ С удовольствием/
the least he could do is to pay for the damage - он мог бы по крайней мере возместить ущерб
it doesn't matter in the least - а) это совершенно неважно; б) пожалуйста, не беспокойтесь ( ответ на извинение)
nobody would worry in the least - никто ни капельки не испугается /не будет волноваться/
to say the least (of it) - говоря без преувеличений; по меньшей мере
it's a lie, to say the least - это, мягко говоря /по меньшей мере/, ложь
2. [li:st] a♢
(the) least said (the) soonest mended - посл. ≅ словами делу не поможешь; разговорами можно только испортить дело1. superl от little II2. наименьший, малейшийleast radius - наименьший радиус (поворота и т. п.)
at the least estimate - по самой скромной оценке, минимально
least possible trouble - с наименьшими хлопотами; с наименьшей затратой сил
it is the least successful of his plays - это наименее удачная из его пьес
3. малый (в зоологич. названиях)4. арх. нижайший по положению; слабейший; наихудший3. [li:st] adv1. superl от little III2. менее всего, в наименьшей степениleast of all - менее всего, в наименьшей степени
least of all would I want to hurt your feelings - я меньше всего хочу задеть /оскорбить/ ваши чувства
nobody can complain, you least of all - никто не может жаловаться, а вы и подавно
trade has been bad, not least because of import barriers - торговля шла плохо, что в значительной степени объясняется ограничениями на импорт
3. для образования превосх. ст. прилагательных и наречий со значением менее всего:least beautiful [intelligent, dangerous] - самый некрасивый [глупый, менее всего опасный]
-
15 cloud droplets
1) Экология: облачные капельки2) Макаров: капельки облаков -
16 insular globules
Нефть: изолированные капельки (нефти в воде), изолированные капельки нефти в воде -
17 bead
1. noun1) шарик, бусина; бисерина2) (pl.) бусы; бисер3) (pl.) eccl. четки; to tell one's beads читать молитвы (перебирая четки)4) капля5) пузырек (воздуха)6) mil. прицел, мушка; to draw a bead on прицеливаться7) tech. борт, отогнутый край, заплечик, реборда, буртик8) archit. капельки (украшение по краю фронтона)to pray without one's beads просчитаться2. verb1) нанизывать (бусы); the houses are beaded along the river дома тесно стоят (букв. нанизаны как бусы) вдоль реки2) украшать бусами3) вышивать бисером4) obsolete читать молитвы5) tech. отгибать борт; расчеканивать* * *(n) бисерина; бусина; капля; шарик* * *бусина, бусы, четки* * *[ biːd] n. бусина, бисерина, шарик; бусы, бисер, бусинка, четки; пузырек; капля, капля пота, капельки; заплечик; кромка; прицел, мушка; буртик [тех.], валик, борт, отогнутый край v. украшать бусами, вышивать бисером, нанизывать, отгибать борт, расчеканивать, читать молитвы* * *каплякоролекмонистонанизыватьожерелье* * *1. сущ. 1) молитва bid ) 2) мн. церк. четки 3) шарик 4) мн. бусы 5) капля 2. гл. 1) нанизывать 2) вышивать бисером -
18 beaded
1. past participle of bead 2.2. adjective1) нанизанный (о бусах) also fig.;2) похожий на бусы, бисер, капельки* * *(a) нанизанный* * *1) украшенный стеклярусом, бисером 2) нанизанный* * *['bead·ed || biːdɪd] adj. украшенный бусами, нанизанный, похожий на* * *бисеркапелькинанизанный* * *1) украшенный стеклярусом 2) нанизанный (о бусах) -
19 Flow Regimes
термины по теме: см. bubble flow, slug flow, churn flow, annular flow, mist flow, stratified smooth flow, stratified wavy flow, entrained drop model, terminal velocity, dispersed bubble flow, mist flow, intermittent flow patternОсновные режимы потока в вертикальном трубопроводе - пузырьковый, пробковый, эмульсионный, режим пленки. Также выделяют дисперсный режим. ( , )В случае, если основной фазой, движущейся по трубе, является газ, который также транспортирует некоторое количество жидкости, существуют две модели описания этого явления - модель непрерывной пленки и модель захваченных капель (entrained drop model). Модель непрерывной пленки подразумевает, что жидкость движется по стенкам трубы, увлекаемая газом, который движется по центральной части трубы. Модель захваченных капель подразумевает, что жидкость состоит из капель, находящихся в подвешенном состоянии и увлекаемых потоком газа. Капельки удерживают форму благодаря силам поверхностного натяжения, капли размера, превосходящего определенное предельное значение, распадаются. Зная плотность газа и жидкости, можно записать баланс сил для каждой капельки и оценить предельную скорость (terminal velocity) самых больших капель. Скорость газа, необходимая для подъема жидкости, называется минимальной скоростью подъема (minimum lift velocity). Для горизонтального трубопровода Беггз и Брилл выделяют 3 основные группы режимов потока ( MPF 252, ) - разделенный (segregated flow regime), прерывистый (intermittent flow regime) и распределенный (distributed flow regime). Разделенный режим потока - режим, при котором фазы разделены, это расслоенный режим (stratified flow regime), волновой режим (wavy flow regime) и режим пленки (annular flow regime). Прерывистый режим потока - режим, при котором одна фаза перемежается с другой, это пробковый, снарядный и поршневой режим (plug flow, slug flow). Наконец, распределенный режим потока (distributed flow regime) - режим, при котором фазы распределены по всему сечению трубопроовода, это пузырьковый и аэрозольный режимы (bubble flow, mist flow).English-Russian oil and gas dictionary with explanation > Flow Regimes
-
20 not at all
1. вовсе неbakery but not bakehouse — булочная, при которой нет пекарни
lost or not lost — независимо от того, погиб груз или нет
2. нисколько; ничутьnot by a fraction — ни на йоту, ничуть
not a splinter — нисколько, ни капельки
not a snap — нисколько, ничуть, ни капельки
Синонимический ряд:not ever (other) at no time; in no way; ne'er; never; never again; nevermore; not ever
См. также в других словарях:
капельки — КАПЛИ, пель, КАПЕЛЬКИ, лек. Очки со стеклами каплевидной формы … Словарь русского арго
капельки нефти в эмульсии — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN globules of oil in emulsion … Справочник технического переводчика
Капельки — мн. разг. ласк. к сущ. капли Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Ни капельки — Разг. Экспрес. Нисколько, ничуть, совсем (нет). Авдей Авдеич пошёл в материну родню: невысокий, кряжистый, с крупной головой в иссиня чёрных кудрях он ни капельки не был похож на своего по девичьи стройного и светловолосого брата Андрея,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Ни капельки нет — КАПЕЛЬКА, и, ж. (разг.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ни капельки — нареч, кол во синонимов: 15 • абсолютно (69) • вовсе (42) • ни капли (20) • … Словарь синонимов
ни капельки — ни капельки … Орфографический словарь-справочник
до капельки — До (последней) ка/пельки Всё, целиком, без остатка. Истратить всё до капельки … Словарь многих выражений
ни капельки — Нисколько, ничуть. Не бояться ни капельки … Словарь многих выражений
изолированные капельки (нефти в воде) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN insular globules … Справочник технического переводчика
ни капельки — ни ка/пельки Ни капельки не устал … Правописание трудных наречий