Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

канзас-сити

  • 61 Campfire Girls, Inc.

    "Кэмпфайер герлс" ("Хранительницы костра")
    Организация девочек, воспитывающая детей в духе здорового образа жизни, патриотизма и хозяйственности. Во многом аналогична "Герлскаутам США" [ Girl Scouts]. Создана в 1910. Более 0,5 млн. членов (1988). Штаб-квартира в г. Канзас-Сити, шт. Миссури. Члены организации получают различные ранги - "Следопыт" [Trail Seeker], "Заготовитель дров" [Wood Gatherer], "Хранитель огня" [Fire Maker] и "Факельщик" [Torch Bearer] - и делятся по возрастным группам (7-10 лет - "голубые птички" [Blue Birds], 10-15 лет - "Костер" [Campfire], 15-18 лет - "Клубы "Горизонт"" [Horizon Clubs]). С недавнего времени членами организации могут стать и мальчики [ Campfire Boys and Girls]

    English-Russian dictionary of regional studies > Campfire Girls, Inc.

  • 62 Day After, The

    "На следующий день"
    Нашумевший телефильм 1983, где с шокирующими подробностями были показаны все ужасы и последствия гипотетической ядерной атаки на г. Канзас-Сити. Транслировался компанией Эй-би-си [ ABC] и вызвал противоречивые отклики, однако смотрело его рекордное число зрителей - 100 млн

    English-Russian dictionary of regional studies > Day After, The

  • 63 Denver

    Город на севере центральной части штата Колорадо, административный центр (столица) штата. Находится у восточного подножия Передового хребта [ Front Range] Скалистых гор [ Rocky Mountains], на р. Саут-Платт [South Platte River]. 554,6 тыс. жителей (2000). Консолидированный МСА [ MCA] Денвер-Боулдер-Лонгмонт (2,5 млн. жителей). Основан в 1858 золотоискателями. Крупнейший торгово-финансовый, промышленный и транспортный узел Горных штатов, один из ведущих центров оптовой торговли Запада [ West], крупнейший город между Канзас-Сити и Западным побережьем. Его часто называют "Городом высотой в милю" [Mile High City], поскольку капитолий [ Capitol] штата стоит на точке, находящейся на высоте ровно в одну милю над уровнем моря. Центр города расположен в долине реки, здесь много парков. В деловом центре свыше 20 небоскребов [ skyscraper], в том числе "Рипаблик плаза" [Republic Plaza] (218 м), "Маунтин белл сентер" [Mountain Bell Center] (216 м) и "Юнайтед бэнк ов Денвер" [United Bank of Denver] (213 м). Международный аэропорт [ Denver International Airport]. Радиоэлектроника и авиакосмическая промышленность; машиностроение; пищевая, полиграфическая промышленность. Два университета [ Denver, University of; Colorado, University of]. Музеи, в том числе Художественный музей [ Denver Art Museum]. В пригороде - горнолыжные курорты

    English-Russian dictionary of regional studies > Denver

  • 64 Hallmark Cards Inc.

    "Холмарк кардс"
    Крупнейшая в мире фирма по производству поздравительных и приветственных открыток "на все случаи жизни" [ Hallmark]. Выпускает также товары под маркой "Холмарк - все для пикника и приема гостей" [Hallmark party accessories] (разноцветные бумажные и пластиковые тарелочки, стаканчики, салфетки, скатерти, свечи и т.п.) и специальную оберточную бумагу, а также ленты и бантики для упаковки подарков. Ей также принадлежит фирма "Бинни энд Смит" [Binney & Smith, Inc.] (товары с марками "Крейола" [ Crayola], "Мэджик маркер" [ Magic Marker], "Силли патти" [ Silly Putty]). Основана в 1910 Дж. К. Холлом [ Hall, Joyce Clyde]. Правление в г. Канзас-Сити, шт. Миссури

    English-Russian dictionary of regional studies > Hallmark Cards Inc.

  • 65 Harley-Davidson, Inc.

    "Харлей-Дэвидсон"
    Компания, производящая мотоциклы и запчасти к ним. Фабрики в г. Уоуатосе, шт. Висконсин, г. Йорке, шт. Пенсильвания, и Канзас-Сити, шт. Миссури. Основана в 1903. Входит в список "Форчун-500" [ Fortune 500]. Также выпускает фирменную одежду - майки [T-shirt] с патриотической и фирменной символикой обычно черного и красного цвета, кожаные куртки, джинсы [ jeans] и другую одежду для мотоциклистов. Штаб-квартира в г. Милуоки, шт. Висконсин

    English-Russian dictionary of regional studies > Harley-Davidson, Inc.

  • 66 Interstate Bakeries Corp.

    "Интерстейт бейкериз"
    Крупнейшая хлебопекарная компания страны; производит хлебобулочные изделия под товарными знаками "Уандербред" [ Wonderbread], "Миллбрук" [Millbrook breads] и "Хостес" [ Hostess Snack Cakes], "Туинкиз" [ Twinkies], "Долли Мэдисон" [Dolly Madison] и др. Правопреемница фирмы "Континентл бейкинг" [Continental Baking Co.]. Штаб-квартира в г. Канзас-Сити, Миссури.

    English-Russian dictionary of regional studies > Interstate Bakeries Corp.

  • 67 Kansas City Stockyards

    Ведущий рынок говядины и свинины, в период существования скотобоен в Чикаго [ Union Stockyards] занимали второе место. Построены в 1870, их создание и прокладка железных дорог стали поворотным моментом в развитии города; рабочие-иммигранты основали одну из крупнейших немецких общин в стране. Здесь проводятся аукционы, действует ряд фирм, связанных с мясной промышленностью. Штат Миссури - основной производитель мяса в США

    English-Russian dictionary of regional studies > Kansas City Stockyards

  • 68 Mickey Mouse

    I
    Знаменитый мышонок - персонаж мультфильмов У. Диснея [ Disney, Walt (Walter Elias)]; впервые появился в немом мультфильме с участием актеров "Безумный аэроплан" (1928), однако полностью его образ сложился в звуковом фильме "Пароход Вилли", озвученном самим Диснеем. По воспоминаниям Диснея, создать Микки его вдохновил живой мышонок, появлявшийся в 1924 у него в студии в Канзас-Сити. Однажды Дисней сказал: "Я люблю Микки Мауса больше, чем какую-либо из женщин, что я знал" ["I love Mickey Mouse more than any woman I've known"]. В 1932 за создание Микки Мауса Дисней получил премию "Оскар" [ Oscar]. Вместе со своими друзьями мышкой Минни Маус [Minnie Mouse], псами Плуто [Pluto] и Гуфи [Goofy] и утенком Дональдом [ Donald Duck] он вошел в золотой фонд американской и мировой мультипликации. В каком-то смысле Микки Маус - это символ Америки, одно из самых оригинальных творений американской культуры. Образ мышонка Микки использован компанией Диснея в оформлении более 5 тыс. изделий ширпотреба
    II ист
    "Mickey Mouse"
    "Микки Маус"
    Кодовое название операции по высадке союзников в Нормандии в 1944, использованное при ее подготовке американской военной разведкой.

    English-Russian dictionary of regional studies > Mickey Mouse

  • 69 Mississippi River

    Крупнейшая река США. Берет начало в штате Миннесота, впадает в Мексиканский залив [ Mexico, Gulf of], образуя обширную дельту. Длина 3950 км. Бассейн реки простирается от Скалистых гор [ Rocky Mountains] до Аппалачей [ Appalachian Mountains] и от района Великих озер [ Great Lakes] до Мексиканского залива, охватывая полностью или частично 31 штат. Наиболее значительные притоки: правые - Миннесота [ Minnesota River], Де-Мойн [ Des Moines River], Миссури [ Missouri River], Арканзас [ Arkansas River] и Ред [ Red River]; левые - Чиппева [ Chippewa River], Висконсин [ Wisconsin River], Иллинойс [ Illinois River] и Огайо [ Ohio River]; всего более 250 притоков. Обширные районы вдоль реки подвержены наводнениям. Важная транспортная магистраль. На Миссисипи и ее притоках расположены крупные города, в том числе Новый Орлеан, Мемфис, Сент-Луис, Сент-Пол - Миннеаполис, Канзас-Сити и Индианаполис. Река, протекающая по всей стране с севера на юг, сыграла важнейшую роль при освоении Фронтира [ Frontier]. Исследована экспедицией Э. Де Сото [ De Soto, Hernando] в 1541-42. В 1682 Ласалль [ La Salle, Robert Cavelier, Sieur de] объявил весь бассейн владением Франции, были созданы французские форпосты с центром в Новом Орлеане, и река официально перешла к США только после покупки Луизианы [ Louisiana Purchase]. Ее значение как транспортной артерии несколько уменьшилось в конце XIX в. в результате интенсивного строительства железных дорог. Река воспета в фольклоре и литературе, известна под многими прозвищами, в том числе Отец всех вод [ Father of Waters], Река-батюшка [Old Man River, Ol' Man River], Грозный Миссисип [Mighty Mississip]

    English-Russian dictionary of regional studies > Mississippi River

  • 70 Missouri plan

    "Миссурийский план"
    Компромиссный метод отбора судей, разработанный в штате Миссури, который заключается в том, что специальный комитет, назначаемый коллегией адвокатов, губернатором штата и верховным судьей, отбирает по три кандидатуры на каждую вакансию судьи в Верховном суде штата, апелляционном суде и всех судах в городах Сент-Луисе и Канзас-Сити. Затем губернатор назначает одного из кандидатов на данный пост по крайней мере на год. Во время очередных выборов кандидатура этого судьи выставляется на выборы по внепартийному бюллетеню [ non-partisan ballot]. Другие кандидаты на пост судьи не выставляются. В случае его неизбрания процедура начинается сначала. Этого метода придерживаются в ряде штатов. Миссурийский план отличается от Калифорнийского незначительно - в Калифорнии кандидатуры предлагаются губернатором, а комитет утверждает одну из них. Способ заполнения вакансии судьи путем избрания или назначению на должность традиционно являлся спорным в американской политической системе.

    English-Russian dictionary of regional studies > Missouri plan

  • 71 Missouri, University of

    Находится в г. Колумбия, филиалы в Канзас-Сити, Роли и Сент-Луисе. Основан в 1839, старейшее высшее учебное заведение в ведении властей штата [ state university] к западу от р. Миссисипи [ Mississippi River]. Университет известен первым в мире факультетом журналистики [school of journalism]. Около 37 тыс. студентов. Библиотека насчитывает более 2,5 млн. томов
    тж разг Mizzou

    English-Russian dictionary of regional studies > Missouri, University of

  • 72 Mocha Mix ice cream

    мороженое "Мокко-Микс"
    Приготавливается из заменителей молока. Выпускается фирмой "Престо фуд продактс" [Presto Food Products Inc.], правление в г. Канзас-Сити, шт. Миссури

    English-Russian dictionary of regional studies > Mocha Mix ice cream

  • 73 Morgenthau, Hans Joachim

    (1904-1980) Моргентау, Ганс Йоахим
    Историк-теоретик и политолог немецкого происхождения. С 1937 жил и работал в США. Вел курс политологии в Бруклинском колледже [Brooklyn College], Университете Канзас-Сити [Kansas City, University of] (1939-43), Чикагском университете [ Chicago, University of] (1943-68), Городском колледже [ City College, The] (1968-74), с 1974 работал в Новой школе социологии [New School for Social Research]. Из его трудов - "Соперничество в международной политике" ["Politics among Nations"] (1948), "Смысл американской политики" ["The Purpose of American Politics"] (1960)

    English-Russian dictionary of regional studies > Morgenthau, Hans Joachim

  • 74 National Weather Service

    Служба в структуре Национальной администрации по океанам и атмосфере [ National Oceanic and Atmospheric Administration]. Ранее называлась Общей метеорологической службой [General Weather Service] (в 1870-91) и Бюро погоды США [Weather Bureau, U.S.] (в 1891-1970). В ее ведении находится несколько сот метеорологических, гидрологических и океанографических учреждений, в том числе Национальный метеорологический центр [ National Meteorological Center] в г. Кэмп-Спрингс, шт. Мэриленд, Национальный центр прогнозирования ураганов [National Hurricane Center] в г. Корал-Гейблс, шт. Флорида, и Центр прогнозирования бурь [National Severe Storms Forecast Center] в г. Канзас-Сити, шт. Миссури

    English-Russian dictionary of regional studies > National Weather Service

  • 75 New Mexico

    Штат на юго-западе США, в группе Горных штатов [ Mountain States]. Граничит с Мексикой на юге, штатами Аризона [ Arizona] на западе, Колорадо [ Colorado] на севере, Оклахома [ Oklahoma] на востоке, Техас [ Texas] на востоке и юго-востоке. Площадь 314,9 тыс. кв. км (пятый по размерам штат США). Столица г. Санта-Фе [ Santa Fe]. Крупные города: Альбукерке [ Albuquerque], Лас-Крусес [ Las Cruces], Розуэлл [Roswell], Фармингтон [Farmington] и Рио-Ранчо [Rio Rancho]. Население 1,8 млн. человек (2000). Поверхность преимущественно горная, через центральную часть проходят хребты Скалистых гор [ Rocky Mountains] (Сан-Хуан [ San Juan Mountains] и Сангре-де-Кристо [ Sangre de Cristo Range]), западную часть занимает плато Колорадо [ Colorado Plateau]. На востоке район Великих равнин [ Great Plains]; часть штата вдоль границы с Техасом лежит на известняковом плато Льяно-Эстакадо [ Llano Estacado]. Реки текут в глубоких ущельях; главные из них Рио-Гранде [ Rio Grande River] и ее приток Пекос [ Pecos River]. Континентальный засушливый климат. Индейцы жили на территории Нью-Мексико еще 20 тыс. лет назад; археологи нашли следы культур Фолсом [ Folsom Culture], Сандиа [ Sandia], Анасази [ Anasazi Culture]. Ко времени прихода испанцев здесь жили апачи [ Apache], команчи [ Comanche], навахо [ Navajo], пуэбло [ Pueblo]. В 1536 здесь прошла экспедиция А. Кабесы де Вака [Cabeza De Vaca, Alvar Nunez]. В 1539 сюда в поисках легендарной Сиболы [ Cibola; Seven Golden Cities of Cibola] пришли францисканцы. Первые поселения были основаны в 1598 (Сан-Хуан-Пуэбло [ San Juan Pueblo]) и в 1610 (Санта-Фе). Конкистадоры насаждали свою культуру часто жестокими методами, в 1680 здесь произошло крупное восстание пуэбло; столкновения с испанцами продолжались более десяти лет. В 1821 территория будущего штата вошла в состав нового мексиканского государства, возросли контакты местных жителей с американцами. В 1821 торговцами из Канзаса и Миссури была проложена тропа в г. Санта-Фе [ Santa Fe Trail]. В 1846 в ходе войны с Мексикой [ Mexican War] генерал С. Кирни [ Kearny, Stephen Watts] оккупировал Санта-Фе и получил территорию современного штата Нью-Мексико после переговоров с превосходящими силами мексиканской армии, убедив ее командование уйти с этих земель с миром. В 1850 была образована Территория Нью-Мексико [Territory of New Mexico], к которой в 1853 по сделке Гадсдена [ Gadsden Purchase] была добавлена полоса земли на юге. Окончательные границы будущего штата были определены в 1863, после образования Территории Аризона [Arizona Territory]. В начале Гражданской войны [ Civil War] большая часть Территории Нью-Мексико была захвачена конфедератами [ Confederate Army], но вскоре после их разгрома на перевале Глориета [Glorieta, Battle of, Glorieta Pass] в марте 1862 они ушли из нее. После войны в экономике возросло значение скотоводства, и территория стала ареной борьбы между скотоводами и овцеводами за пастбищные земли. После окончания строительства южной ветки трансконтинентальной железной дороги [ transcontinental railroad] (1881) от Канзас-Сити до Лос-Анджелеса усилились связи Нью-Мексико с другими штатами. В 1912 Нью-Мексико вступил в состав США, став 47 по счету штатом. С 1920-х возросла роль добывающей промышленности (нефть, природный газ - штат занимает первое место по их экспорту, - калийная соль, полудрагоценные камни). Около 1/3 территории штата находится в ведении федерального правительства. В период второй мировой войны штат стал важным полигоном для испытания новых видов оружия; 16 июля 1945 здесь был произведен первый ядерный взрыв. На юге Нью-Мексико расположен крупный испытательный ракетный полигон [ White Sands Missile Range]. В 1950 на северо-западе штата открыты месторождения урана. Важную роль играют научно-исследовательские лаборатории в Лос-Аламосе [ Los Alamos]; особенно интенсивным рост капиталовложений в этой области был в 1960-70-е. В сельском хозяйстве развита ирригация; начиная с 1911 ведутся интенсивные работы по строительству плотин и водохранилищ. Большое значение имеет туризм и сфера обслуживания. Штат гордится своим культурным наследием, являясь своего рода стыком трех культур - англо-американской, испано-мексиканской и индейской. В 1970-80-е происходил значительный прирост населения, в том числе за счет выходцев из стран Латинской Америки [ Hispanic Americans], прежде всего из соседней Мексики. С момента образования штата традиционной поддержкой населения пользуется Демократическая партия [ Democratic Party], хотя в 1950-е и в последнее время республиканцы усиливают свои позиции.

    English-Russian dictionary of regional studies > New Mexico

  • 76 Pendergast, Thomas Joseph

    (1872-1945) Пендергаст, Томас Джозеф
    Босс "политической машины" [political machine, boss] Демократической партии [ Democratic Party] в Канзас-Сити и во всем штате Миссури в 1920-30-е. Назначал кандидатов от партии на различные государственные и местные посты по своему усмотрению. К 1940 десятки его подручных были осуждены за фальсификацию результатов выборов, а сам Пендергаст оказался в федеральной тюрьме за уклонение от уплаты налогов. Среди политиков, обязанных ему своим выдвижением, - президент Трумэн [ Truman, Harry S.], которого Пендергаст выдвигал на посты местного судьи (1922), председателя суда (1926) и сенатора США (1934)

    English-Russian dictionary of regional studies > Pendergast, Thomas Joseph

  • 77 Santa Fe Southern Pacific Railroad

    железная дорога "Санта-Фе - Сазерн Пасифик"
    Эксплуатирует около 15 тыс. миль железных дорог на территории 12 штатов. Около 90 процентов дохода дают товарные перевозки. Основные потоки пассажирских перевозок обеспечиваются скорыми поездами: "Оверлэнд" ["Overland"] от Сан-Франциско до Огдена, шт. Юта, часть первой трансконтинентальной магистрали США; "Сансет" ["Sunset"] от Лос-Анджелеса до Нового Орлеана; "Шаста рут" ["Shasta Route"] от Сан-Франциско до Портленда; "Голден стейт рут" ["Golden State Route"] от Лос-Анджелеса до Тукамкари, шт. Нью-Мексико, с пересадкой на Канзас-Сити и Чикаго. Рекламные девизы: "Железная дорога, где безопасность превыше всего" ["Safety first railroad"], "Дорога тысячи чудес" ["The road of a thousand wonders"]

    English-Russian dictionary of regional studies > Santa Fe Southern Pacific Railroad

  • 78 shopping center

    Комплекс магазинов различной специализации, сконцентрированных в одном месте. Для США характерно развитие торговых центров за пределами города [ suburbia], обычно на более или менее равном удалении от нескольких населенных пунктов, где они приспособлены для условий жизни, основанных на пользовании современной "корзинкой для покупок" [shopping basket] - автомобилем. При таком центре непременно имеется размеченная автомобильная стоянка, рассчитанная на несколько сотен автомашин. Помимо крупного универмага, в типичном торговом центре располагается большое количество небольших специализированных магазинов, а также кафе, закусочных и ресторанов; нередко имеются игровые зоны и аттракционы для детей. Иногда все магазины собираются под одной крышей [shopping mall (mall)], образуя огромный пассаж, часто на нескольких уровнях. Первым загородным торговым центром стал "Кантри клаб плаза" [Country Club Plaza Shopping Center], построенный в 1922 близ г. Канзас-Сити на площади в 6 тыс. акров. Уже к 1955 число загородных центров в стране приблизилось к 2 тыс., столько же было в стадии планирования и постройки; на них приходилось более трети всего объема розничной торговли страны. Проектирование и строительство городков торговли стало самостоятельной архитектурной специальностью
    тж shopping mall

    English-Russian dictionary of regional studies > shopping center

  • 79 Veterans of Foreign Wars of the USA

    Старейшая общенациональная ветеранская организация. Основана в 1899 как Организация ветеранов испано-американской войны [United Spanish War Veterans, Spanish-American War]; в 1913 в нее влились еще две ветеранские организации, и она приобрела современное название; в 1936 получила хартию Конгресса [ Congress, U.S.]. Членство открыто для мужчин и женщин, принимавших участие в военных действиях за рубежами страны. Женская секция [Ladies Auxiliary] принимает в свои ряды также родственниц ветеранов и женщин, состоявших на действительной службе в вооруженных силах за пределами США, но не принимавших непосредственного участия в военных действиях. Выступает с позиций американского патриотизма и в поддержку укрепления национальной безопасности, оказывает помощь малоимущим ветеранам и инвалидам войны, а также членам их семей. Осуществляет ряд местных социальных программ, в том числе для молодежи, содержит приют для детей ветеранов-инвалидов [VFW National Home] в г. Итон-Рапидсе, шт. Мичиган. Сбор средств часто проводится путем продажи бумажных маков [paper "poppies"], похожих на те, которыми украшали могилы павших солдат первой мировой войны. Издает два ежемесячника: "Ви-эф-даблью мэгэзин" [ VFW Magazine] и "Вашингтон экшн рипортер" [Washington Action Reporter]. Около 2,8 млн. членов, свыше 10,5 тыс. местных отделений [post]. На ежегодном съезде [encampment] избирается "главнокомандующий" [commander in chief] и исполнительный орган - Национальный административный совет [National Council of Administration]. Штаб-квартира в г. Канзас-Сити, шт. Миссури

    English-Russian dictionary of regional studies > Veterans of Foreign Wars of the USA

  • 80 Winston, Henry

    (1911-1987) Уинстон, Генри
    Деятель Коммунистической партии США [ Communist Party of the United States]. Родился в рабочей негритянской семье в г. Хаттисберге, шт. Миссисипи. Работал маляром, мойщиком посуды. В 1931-32 один из организаторов марша безработных из г. Канзас-Сити на Вашингтон. Вступил в Коммунистическую партию в 1933. В 1941-45 служил в армии. В 1947 избран членом Национального совета и секретарем Национального комитета Компартии США. В 1956-61 находился в тюремном заключении, в этот период потерял зрение. В 1966-87 Национальный председатель Коммунистической партии США

    English-Russian dictionary of regional studies > Winston, Henry

См. также в других словарях:

  • Канзас-Сити — торгово финансовый центр Среднего Запада, порт на реке Миссури при впадении в нее реки Канзас, узел железных дорог. Город располагает… …   Города мира

  • КАНЗАС-СИТИ — (Kansas City) два одноименных города в США, в штате Миссури (435 тыс. жителей, 1990) и в штате Канзас (150 тыс. жителей), слившихся в одну агломерацию с пригородами. Крупный торгово финансовый центр и транспортный узел Ср. Запада. Порт на р.… …   Большой Энциклопедический словарь

  • канзас-сити — сущ., кол во синонимов: 2 • город (2765) • порт (361) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • канзас-сити — Группа отдела миссури пенсильванской системы, Среднеконтинентальный район [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN Kansas City …   Справочник технического переводчика

  • Канзас-Сити — (Kansas City), город в штате Миссури (США), у впадения р. Канзас в р. Миссури. 442 тыс. жителей, в агломерации 1850 тыс. чел. (2002). Основан в 1821 г., город с 1853 г. В 1869 г. построен жел. дор. мост через Миссури, и город стал ключевым жел.… …   Географическая энциклопедия

  • Канзас-сити — Город Канзас Сити Kansas City Страна СШАСША …   Википедия

  • Канзас-Сити — (Kansas City), два одноименных города в США, в штате Миссури (435 тыс. жителей, 1990) и в штате Канзас (150 тыс. жителей), слившихся в одну агломерацию. Крупный торгово финансовый центр и транспортный узел Среднего Запада. Порт на реке Миссури… …   Энциклопедический словарь

  • Канзас Сити — Город Канзас Сити Kansas City Страна СШАСША …   Википедия

  • Канзас-Сити — Топониму Канзас Сити (англ. Kansas City) соответствуют несколько объектов на карте США: Канзас Сити  город в штате Миссури. Канзас Сити  город в штате Канзас. Канзас Сити  конурбация на границе штатов Канзас и Миссури. Другие… …   Википедия

  • Канзас-Сити Роялс в сезоне 2006 — Канзас Сити Роялс в сезоне Главной лиги бейсбола 2006 года. По итогам регулярного сезона команда заняла 5 место в своём дивизионе, выиграв 62 матча в 162 проведённых играх. В плей офф команда не попала. Содержание 1 Регулярный сезон 1.1 Положение …   Википедия

  • Канзас-Сити Роялс в сезоне 2005 — Канзас Сити Роялс в сезоне Главной лиги бейсбола 2005 года. По итогам регулярного сезона команда заняла 5 место в своём дивизионе, выиграв 56 матчей в 162 проведённых играх. В плей офф команда не попала. Содержание 1 Регулярный сезон 1.1… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»