Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

камчы/ru

  • 1 камчы

    нагайка, плётка;
    жакшы атка бир камчы, жаман атка миң камчы погов. хорошему коню одна плеть, а плохому - тысяча;
    шапалак камчы нагайка, плеть или кнут из полосы ремня (без плетения);
    арабакеш камчы южн. то же, что шапалак;
    кара алакан камчы (в эпосе) жгучая, жестокая плеть;
    камчыдай бели ийилген, жумшак кыял, таттуу сөз фольк. её (тонкий) стан изгибается, как плеть, (она) мягкого характера, сладкоречива;
    камчы бою в длину плети (вместе с рукоятью; длиною около 3/4 метра);
    камчы бас- стегнуть плетью;
    атына камчы басты он стегнул своего коня плетью;
    камчы сал- хлестать плетью;
    камчы салдыр-
    1) позволить хлестать плетью;
    жаным аман турганда атыма камчы салдырбайм фольк. пока я жив-здоров, не позволю хлестать своего коня плетью (т.е. не позволю кому-л. распоряжаться моим имуществом и мной);
    2) перен. работать или выполнять поручения из-под палки;
    камчы салдырбайт он работает так, что понуканий не требуется; он работает на совесть;
    үй-оокатка камчы салдырган жок домашнее хозяйство она вела безупречно;
    камчысы жакшыга түшкөн у него хорошая жена (букв. его плеть досталась хорошей);
    камчысы жаманга (или груб. бокко) түшкөн у него плохая жена (букв. его плеть досталась дурной или дерьму);
    камчысынан кан тамган он чинил жестокую расправу (букв. с его плети кровь капала);
    кызыл камчы жестокий и скорый на расправу;
    кызыл камчы немеге жолугуптурмун (муж) мне достался жестокий и с тяжёлой рукой;
    кызыл камчыга ал- нещадно хлестать плетью;
    анын камчысынан уст., теперь шутл. от его плети (т.е. от плети мужа зависит характер и поведение жены);
    куу камчы грубый, любитель кулачной расправы;
    чоң камчы ист. джигит, которого манапы использовали для физического воздействия на непокорных;
    камчыга сап болору наиболее сильный из них (знающий, влиятельный и т.п.; букв. годный для рукоятки плети);
    камчы чабар уст. (в старом быту) старший сын в семье (который силе мог противопоставить силу, мог быть защитником интересов своей семьи, аула и т.п.);
    камчысын чап- быть чьим-л. приспешником, прихвостнем; защищать чьи-л. интересы;
    сөзүн сүйлөп, камчысын чабышкан они проводили его линию и защищали его интересы;
    камчысын мойнуна илип признав свою вину и выразив полную покорность (букв. повесив свою плеть себе на шею);
    ага камчысын мойнуна илдирип заставив его признать свою вину и выразить полную покорность (букв. заставив его повесить свою плеть себе на шею);
    камчы үйүр- угрожая, вращать плетью, замахиваться плетью;
    мага камчы үйүрдү он замахнулся на меня плетью;
    төбөңөргө камчы уйүргөн он над вами властвовал, он вами помыкал;
    камчы кармат- этн. особая форма закрепления клятвы (букв. дать держать плеть);
    камчысын кошо сүйрөп кирди уст. он вошёл (в юрту), волоча за собой плеть (это значило, что вошедший не примирился с хозяином, затаил против него злобу; обычай требовал, чтобы при входе в юрту вошедший повесил свою плеть на левой от входа стороне юрты);
    камчыга ченеп бөл- (в эпосе)
    1) поделить добычу или приз без остатка между всеми участниками (не выделяя особой доли для вожаков);
    келгендердин барысы камчыга ченеп бөлсүн де фольк. скажи, чтоб все прибывшие поделили всё без остатка;
    Букардагы сан байге, энеке, камчыга ченеп бөлөмүн фольк. весь несметный приз, что в Бухаре, я, мамаша, разделю без остатка;
    2) разграбить дотла;
    чоң зордук тартып элибиз, камчыга ченеп бөлүндүк фольк. народ наш подвергся большому насилию, мы были разорены дотла;
    камчы гүл южн. название растения с тёмно-красными цветами (в народной медицине употребляется при болезни горла);
    соп камчы см. соп.

    Кыргызча-орусча сөздүк > камчы

  • 2 камчы

    сущ.
    1) плеть, плётка, хлыст, нага́йка

    җайдакларның кулында камчы иде — у вса́дников в рука́х бы́ли нага́йки

    камчы белән балта түтәсен яра алмассың(посл.) пле́тью о́буха не перешибёшь

    2) разг.; эвф. змея́

    елан дисәң - чага, камчы дисәң - кача — (погов.) не говори́ змея́ - уку́сит, ска́жешь "плеть" - убежи́т

    ••

    камчы алу (ашау) — быть нака́занным пле́тью (нага́йкой)

    Татарско-русский словарь > камчы

  • 3 камчы

    kamçı, kırbaç

    Татарча-Төрекчә сүзлек > камчы

  • 4 камчы

    1. плеть, плётка, нагайка
    2. эвф змея

    Татарско-русский словарь > камчы

  • 5 камчы

    плеть, нагайка

    Алтай-Орус сöзлик > камчы

  • 6 камчы

    бич, кнут

    Русско-алтайский малый словарь > камчы

  • 7 камчы

    Peitsche f.; Knute f.

    Татарча-алманча сүзлек > камчы

  • 8 камчы

    сущ. плеть, плётка

    Tatarça-rusça süzlek > камчы

  • 9 камчы аяклылар

    зоол.; см. камчылылар

    Татарско-русский словарь > камчы аяклылар

  • 10 алтын камчы

    бот. золота́я ро́зга; золота́рник

    Татарско-русский словарь > алтын камчы

  • 11 алтын камчы

    бот золотая розга

    Татарско-русский словарь > алтын камчы

  • 12 kamçı

    камчы

    Türkçe-Tatarca sözlük > kamçı

  • 13 kırbaç

    камчы

    Türkçe-Tatarca sözlük > kırbaç

  • 14 бич

    камчы

    Русско-алтайский словарь > бич

  • 15 кнут

    камчы

    Русско-алтайский словарь > кнут

  • 16 qamçı

    камчы сущ.
    плеть; плётка
    .

    Tatarça-rusça süzlek > qamçı

  • 17 үст

    (преимущественно с личными притяж. аффиксами; без притяж. аффикса теряет конечный т; ср. аст) верх, поверхность;
    үстөлдүн үстүндө на столе;
    үстөлдүн үстүнө кой поставь на стол;
    үстүлөрүнө чапан кийишет сверху они надевают чапан;
    ат үстүнөн
    1) сидя на коне;
    ат үстүнөн аңгемелешкенче, айыл жакка кайрылып сүйлөшсөк кантет? а что, если бы нам вместо того, что беседовать, сидя на конях, завернуть в сторону аула?
    2) перен. мимоходом, на ходу (несерьёзно, не вплотную подойти к делу);
    үстүнө чымын конбойт или южн. үстүдөн шамал өтпөйт (о важничающем человеке) на него (и) муха не сядет или над ним (и) ветер не пройдёт;
    үстүндө тиккен үйү, астында аскан казаны жок над ним нет поставленной юрты, внизу у него нет котла с варевом (т.е. он не имеет ни крова, ни пищи);
    жолдун үстүнө на дорогу (выйти, выехать, положить, поставить и т.д.);
    жолдун үстүнө чыгыңыз выходите (выезжайте) на дорогу (напр. с обочины);
    калың карды үзөңгүсү менен жиретип, Адыл жолдун үстүнө тартты прорезая стременами глубокий снег, Адыл выехал на дорогу;
    астын-үстүнө келтирди он перевернул всё вверх дном;
    анын үстүнө
    1) на него;
    2) сверх того, кроме того;
    үстүбүздөгү жыл текущий год;
    үстүбүздөгү жылы в текущем году;
    үстүбүздөгү доор наша эпоха;
    үстү оор тартып он почувствовал на себе тяжесть (напр. ноши);
    үстүнө кир- или үстүнө кел- войти, прийти к кому-л.;
    директордун үстүнө кирип кетти он вошёл к директору (напр. в кабинет);
    жалгыз отуруп калдыңыз, элдин үстүнө кирбейсизби? что вы один сидите? выйдите к людям (напр. в помещение, где собрались люди);
    коноктордун үстүнө киргенден тартынып турат он стесняется выйти к гостям (туда, где сидят гости);
    Гүлайга кокусунан конок үстүндө кездештим с Гюлай я случайно встретился в гостях;
    мен хандын астына барышым ылайыкпы, же менин үстүмө келиши ылайыкпы? (из сказки) мне ли удобнее пойти к хану (астына), или хану прийти ко мне (үстүмө) ?
    сенин үстүңө келбейби? разве он не придёт к тебе (сам) ?
    хан келинди көрөлү деп, үстүнө чакырып алды (из сказки) хан, желая посмотреть молодуху, позвал ее к себе (туда, где он находился);
    дал үстүнөн чыгыпсың ты прямо в точку попал; ты как в воду смотрел;
    окуянын үстүнө басып келди он подошёл к месту, где происходило событие;
    тамактын үстунөн чыктым я попал как раз к еде, к угощению;
    бул сөз да фактынын так үстүнөн чыкты эти разговоры точно совпали с фактами;
    жумуштун үстүнөн чыктым я появился там в тот момент, когда шла работа;
    кылмыш үстүндө кармалды он пойман на месте преступления;
    үстүнөн түштүң ты попал в точку; ты точно угадал;
    эрди жоо үстүнөн көр погов. героя смотри у врага (т.е. при встрече с врагом);
    иш үстүнөн калтыр- отстранить от дела, от работы;
    эл үстүнөн жашагандар живущие за счёт народа (или за счёт других), тунеядцы;
    күндүр-түндүр иштөөнүн үстүндө он работает и день и ночь;
    үстүңөн арыз берем я на тебя подам жалобу;
    катын үстүнө катын ал- жениться повторно, имея жену;
    күнү үстүнө бер- ист. выдать замуж в качестве не единственной жены;
    үстү-үстүнө ещё и ещё; опять и опять; то и дело;
    папиросту үстү-үстүнө тартты он курил папиросу за папиросой;
    үстү-үстүнө мактай берет он рассыпается в похвалах;
    атына үстү-үстүнө камчы (или камчы үстүнө камчы) уруп то и дело нахлёстывая своего коня плетью;
    үстү-үстүнө кубанып безмерно радуясь;
    үстү-баш или үст одежда;
    үстү-башы дурус он прилично одет;
    үстү-башы жупуну он очень просто одет;
    кардыбыз ток, үстүбүз бүтүн мы сыты и одеты;
    жеңилдин асты, оордун үстү менен жүр- отлынивать от трудного и искать лёгкого;
    үстүнө (или үстү-астына) түшө калат
    1) он уже и не знает как угодить; он готов на руках носить;
    бала дегенде үстүнө түшө калат на ребёнка он не надышится;
    2) он перед ним лебезит; он перед ним мелким бесом рассыпается;
    асты-үстүнө (или үстү-астына) түшүп жалынат он усиленно и льстиво упрашивает;
    он лебезит;
    үстүнөн көрсүн пусть он ждёт у себя (угроза);
    бул ашыма келбесе, Көкөтөйдүн найзакерден сан балбан, так үстүнөн көрсүн де фольк. если он не прибудет на (устраиваемую мной) тризну, то несметное число силачей копейщиков Кокетея пусть он увидит у себя (в юрте или в ауле);
    бул тилимди албаса, үй үстүнөн атышып, Музбурчакты бүктөтөм фольк. если он не внемлет этим моим словам, то в его юрте (или в его ауле) я Музбурчака согну (умерщвлю);
    үстүн кыл-
    1) сделать так, чтобы кто-л. оказался сверху (напр. в борьбе);
    2) перен. помочь стать победителем;
    Коңурду, кудай, астын кыл, Манасты, кудай, үстүн кыл фольк. Конгура, боже, сделай побеждённым, Манаса, боже, сделай победителем.

    Кыргызча-орусча сөздүк > үст

  • 18 алакандал-

    страд. от алаканда-;
    алакандалып сапталган камчы плеть, прикреплённая к рукоятке при помощи ремня (см. алакан 2);
    кийиктин шыйрагына алакандалып сапталган камчы плеть с рукояткой из ножки газели.

    Кыргызча-орусча сөздүк > алакандал-

  • 19 артыл-

    артыл- I
    возвр.-страд. от арт- III
    1. оставаться в излишке, быть в избытке; увеличиваться, умножаться;
    өзүнө жетпейт жакшылык, маа кайдан келсин артылып у него (и) на себя-то не хватает доброты, где ж ей остаться для меня (от него добра не жди);
    ошол хан акылдуубу же акмакпы? сыймыгы көпкөндүктөн артылмакпы? стих. тот хан умный или дурак? разве от спеси его честь увеличится?
    аблымдын көркү артылды стих. мой аул стал ещё красивее, красота моего аула умножилась;
    2. быть навьючиваемым, навьючиваться;
    артылып жат- лежать свесившись;
    артылып или артыла (следовало бы артылтып или артылта) камчы чап- (или ур-) стегать плетью через плечо по спине;
    артылып камчы чаппагын астына күнү албагын фольк. ты плетью её не стегай, соперницу ей (т.е. вторую жену) не бери;
    артыла тууган (в эпосе) высокородный.
    артыл- II
    возвр.-страд. от арт- V
    чиститься; вычищаться;
    муңубуздан артылып, колго теңдик тийгизип фольк. от печали мы избавились (букв. очистились), добились свободы.

    Кыргызча-орусча сөздүк > артыл-

  • 20 жудурук

    кулак;
    жыгылгандын үстүнө жудурук погов. сверх того, что он упал, ему ещё кулак; на бедного Макара все шишки валятся;
    жоон жудурук то же, что чоң камчы (см. камчы);
    жудуруктай то же, что муштумдай (см. муш I).

    Кыргызча-орусча сөздүк > жудурук

См. также в других словарях:

  • камчы — 1. Каеш яки баудан үреп, ишеп ясалган кыска саплы чыбыркы. Җәзалау, суктыру өчен кулл. тор. шундый каеш чыбыркы 2. эфв. сөйл. Елан …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • Плеть — Кожаная плеть девятихвостка («кошка»). Долларовая бакнота приведена для сравнения размеров. Плеть (также плётка)  сплетённые вместе верёвки или ремни на рукоятке[1]. Обычно представляет собо …   Википедия

  • Караш (мифология) — У этого термина существуют и другие значения, см. Караш. Караш  в алтайской мифологии сын и посланник Эрлик бия, который живёт на 5 м слое подземного мира в чугунном дворце, спит на постели из черного бобра, ездит на темном мухортом коне или …   Википедия

  • Газиантеп (ил) — Газиантеп тур. Gaziantep Страна Турция Статус Ил Входит в Регион Юго Восточная Анатолия …   Википедия

  • Камчыбек — (кирг. Камчыбек) Род: муж. Связанные статьи: начинающиеся с «Камчыбек» все статьи с «Камчыбек» …   Википедия

  • җүрмә — диал. Үреп эшләнгән кыска камчы …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • камчылау — 1. Камчы белән суктыру 2. күч. Яшен, елдырым уйнау тур …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • кушкы — диал. Күп җәпле, күп очлы камчы …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • нагайка — Каештан үрелгән кыска камчы …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • сызу — (СЫЗЫЛУ) – ф. I. 1. Сызыкны: үткәрү, булдыру, ясау. Сызык рәв. эз ясау 2. Сызым һ. б. ш. нәрсәне ясау 3. Ашык пошык һәм әз генә язу 4. Язган, рәсемгә төшерелгән һ. б. ш. нәрсәнең өстеннән сызыклар үткәреп яки бүтәнчә каралтып бозу, яраксызга… …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • телү — 1. Тигез яссылык ясап кисү, яру. Бер сызык буйлап кисү. Нәр. б. буй буй кисеп, кискәләп берәр нәрсәгә әверелдерү 2. Кискәләү, турау 3. күч. Бик каты кыйнау (камчы, чыбык һ. б. белән) …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»